1
0
Fork 0

readme talk

This commit is contained in:
dbz 2017-05-17 13:01:25 +02:00
parent fa97cac5ca
commit eb965dc766
2 changed files with 24 additions and 3 deletions

View file

@ -19,3 +19,15 @@ firefox output/index.html
Also, `make help` is your friend.
**Morte ai nemici dell'UTF-8**
Aggiungere un talk
--------------------
```sh
cp -r talks/_talk_example/ talks/MIOTALK/
vim talks/MIOTALK/meta.yaml
```
Quindi rifai `make publish` come spiegato prima: l'output ti informa di eventuali errori nei campi o
sovrapposizioni con altri talk, leggilo!

View file

@ -1,16 +1,25 @@
# File di esempio; copialo e cambialo
title: Il titolo del talk
title: "Il titolo del talk"
text: |
Descrizione del talk divisa in molte righe
Puoi scrivere quanto vuoi
ma devi rimanere indentato
Puoi anche mettere delle spaziature.
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, lasciala vuota. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto
room: antani
# duration è la durata in minuti del talk
# duration: 50
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "17.30"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0
tags:
- tante
- cose
@ -20,7 +29,7 @@ links:
- https://git.lattuga.net/asd/foo
# mail dovrebbe contenere un link alla mail con cui il talk è stato proposto
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
mail: blabla
mail: "blabla"
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
# vim: set fileencoding=utf-8: