diff --git a/call-for-nodes.es.html b/call-for-nodes.es.html new file mode 100644 index 0000000..c58094e --- /dev/null +++ b/call-for-nodes.es.html @@ -0,0 +1,94 @@ + + +
+ + + + ++ +Hemos notado los últimos días las llamadas a derrocar el régimen lanzadas por +personas ocultas detrás de sus teclados + +Les decimos que si quieren derrocar el régimen se enfrenten directamente a +nosotros en las calles, os reto a bajar a las calles, pero no vendréis, ya que +no habéis olvidado lo que paso ... Este régimen no sera derrocado por teclados y +whatsapp + +Es parte de vuestros sueños, no vinimos de internet +¡vinimos a través de la sangre! + + -- El Bechir presidente de Kasala (2013) + Anuncio en televisión al movimiento contra el golpe de estado y sus intentos de + organizarse a traves de internet ++ +
+Reconocemos que ninguna infraestructura puede ser completamente autonoma, ya +que la autonomia es relativa al contexto. Discutir si las infraestructuras +autonomas, sean digitales o no, nos involucra en reconocer el contexto en el que +existen y a pensar nuestra relación con ellas. Este transhackmeeting tendrá +lugar en un contexto de resistencia donde podemos imaginar la decolonicación de +las tecnologías. Queremos abordar esta situación desde nuestra situación en +Europa y en Tarnac, tambien como desde la producción de tecnologías. +El transhackmeeting es autoorganizado, imaginamos que todas las presentes reflexionan en la práctica y producción del hacking. +
+ + +Para proponer un nodo para el THK puedes usar este template:
++ + TITULO: [NODE] título corto descriptivo + AUTOR: Tu nick / identidad + DÍA: Cuando prefieres dar el nodo (opcional) + NECESIDADES: Proyector, mesa, bolis, teclados, humanos, ... + IDIOMA El idiome que quieres usar para tu nodo + TIEMPO : 1h / 2h / ... + DESCRIPCIÓN: Intenta explicar de que vas a hablar + .... + ++ + y envianos un email a la lista de correo: +
thk AT autistici DOT org+
+ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
- -We recognise that no infrastructure can be fully autonomous, since autonomy is relative to context. Discussing autonomous infrastructures would they be digital or not, engages us to acknowledge their context of existence and think our relation to it. This transhackmeeting will take place in a context of resistance where we can imagine the decolonisation of technologies. We want to address this situation both from our situation in Europe and in Tarnac, as well as from the production of technologies. The transhackmeeting is self-organized, we imagine that all person present reflects on hacking practice and production. -
-- - Reaction of President El Bechir to the movement of opposition, and its attempts at getting organised through the Internet in 2013: -
-"We noticed this last days the calls to topple the regime launched -from persons hidden behind their keyboards" +-" We tell them if you want to topple the regime face us directly in +"We heard these last days, calls to topple the regime launched +by individuals hidden behind their keyboards. + +We tell them, if you want to topple the regime face us directly in the street, I dare you to come down to the streets, but you will not -come, since you havent forgotten what happened ... This reigme will -not be toppled by keyboards and whatsapp" +come, since you have not forgotten what happened ... This regime will +not be toppled by keyboards and whatsapp...This is in your dreams, we didn't come trough the internet, we came through blood!" -" This is in your dreams, we didn't come trought the internet, we came -through blood !" - --- El Bechir announce on television.(in power since the military coup -of 1989) declared in the village of Kasala. + -- El Bechir, president of Sudan in the city of Kasala (2013), in his + speech on television in response to the movement for toppling the regime (one of the unoticed side-effects od the "arab springs") and its attempts at getting organized through the Internet...+Think * (R)esist * Organize
++We recognise that no infrastructure can be fully autonomous, since autonomy is +relative to context. Discussing autonomous infrastructures would they be +digital or not, engages us to acknowledge their context of existence and think +our relation to it. This transhackmeeting will take place in a context of +resistance where we can imagine the decolonisation of technologies. We want to +address this situation both from our situation in Europe and in Tarnac, as well +as from the production of technologies. The transhackmeeting is self-organized, +we imagine that all person present reflects on hacking practice and production. +
- The Transhackmeeting started with the will to bring together the Spanish and Italian annual hackmeetings. The Transhackmeeting happened twice in 2004 and 2007. This new event, 11 years later, takes pride in this filiation, and wants to gather hackers from across Europe in the central ground of Tarnac, halfway between the Southern hacklabs and the Northern hackerspaces. A group of people gathered during FOSDEM to organize the meeting, including one person from Tarnac who proposed the place. During 2017 surged the idea to reactivate the Transhackmeeting and through various gatherings and discussions in the hackmeetings and various European events emerged the plan to meet in Tarnac. Durante el año 2017 surge la idea de volver a recuperar el encuentro y tras diversas puestas en común en los hackmeetings y otros eventos europeos, se plantea un encuentro en Tarnac. Mid-May we went to Tarnac to meet the people there and study the feasability of making the event happen there. We were received like friends and found a welcoming and ready collective to harbor the resurgence of the Transhackmeeting. +
To propose a node for the THK you can use this template:
++ TITLE: [NODE] short desc title + AUTHOR: Your nick / identity + DAY: When you prefer to do the talk (optional) + NEEDS: Projector, table, pen, keyboards, humans, ... + LANGUAGE The lang you may use to speak during your talk + DURATION: 1h / 2h / ... + DESCRIPTION: Try to define what will you talk about + .... + ++ + and send us an email to the ML: +
thk AT autistici DOT org+
- Traditionally the Transhackmeeting is self-organized, which means that you, as a participant, are part of the organization. The principal venue for THK organization is the mailing-list -
-- By subscribing to this list, and coming to the transhackmeeting you are becoming part of the organization ;P -
-TARNAC - GOUTAILLOUX -
-Free entrance - Nobody is remunerated for their activity
-Please register on the mailing list: THK ML
-- Ideas: -
For translation, discussion have started with COATI collective from Barcelona to have all the necessary devices for direct translations, we will need voluntary translator, from/to different languages.
-We are also looking at providing LSF / LSI translation when possible.
- -+"Abbiamo sentito negli ultimi giorni una chiamata per rovesciare il regime +una chiamata lanciata da individui nascosti dietro le loro tastiere + +Noi rispondiamo loro, se voi volete rovesciare il regime affrontatelo +direttamente nelle strade. Vi sfido a scendere per le strade, +ma non verrete, perche' avete dimenticato che cosa e' successo.. +Questo regime non verra' rovesciato da tastiere e whatsapp... Questo avviene nei vostri sogni, noi non siamo arrivati fin qui +grazie a internet, siamo arrivato qui col sangue! + + -- El Bechir, presidente del Sudan nella citta di Kasala (2013), nel suo + discorso in televisione in risposta al movimento per rovesciare il regime + (uno degli eventi poco notati della "primavera araba") e del suo tentativo + di organizzarsi attraverso internet. + ++ +
+Riconosciamo che non e' possibile avere un infrastruttura completamente +autonoma, in quanto l'autonomia e' relativa al contesto. Discutere +infrastrutture autonome che siano digitali o meno, ci richiede un impegno a +riconoscere il contesto in cui esistiamo e pensiamo le nostre relazioni Questo +transhackmeeting avverra' in un contesto di resistenza dove possiamo immaginare +la decolonizzazione delle tecnologie che abbiamo intorno. + +Vogliamo dare un senso a questa situazione a partire da diversi contesti, come +in Europa e come in Tarnac, cosi come vogliamo essere critici nel modo in cui +prodiciamo tecnologie. Questo transhackmeeting e' auto-organizzato. Ci +immaginiamo che tutte le persone presenti possano riflettere sulla pratica del +hacking e sulla sua creazione produzione e trasformazione. + +
+ + +Per proporre un talk puoi usare questo template:
++ TITLE: [NODE] piccola descrizione del talk + AUTHOR: Il tuo nick / identita' + DAY: Quando preferisci fare il talk (opzionale) + NEEDS: proiettore, tavolo, penna, creature, verdure, esseri umani.. + LANGUAGE La lingua che userai durante il tuo talk + DURATION: 1h / 2h / ... + DESCRIPTION: Prova a descrivere di cosa parlerai durante il tuo talk + .... + ++ + E invia tutto via mail a: +
thk AT autistici DOT org+
+Those who build walls are their own prisoners. I'm going to go fulfill my +proper function in the social organism. I'm going to unbuild walls. + + -- Ursula K. Le Guin ++ + +
+ The Transhackmeeting started with the will to bring together the Spanish + and Italian annual hackmeetings. The Transhackmeeting happened twice in + 2004 and 2007. This new event, 11 years later, takes pride in this + filiation, and wants to gather hackers from across Europe in the central + ground of Tarnac, halfway between the Southern hacklabs and the Northern + hackerspaces. A group of people gathered during FOSDEM to organize the + meeting, including one person from Tarnac who proposed the place. During + 2017 surged the idea to reactivate the Transhackmeeting and through various + gatherings and discussions in the hackmeetings and various European events + emerged the plan to meet in Tarnac. Durante el año 2017 surge la idea de + volver a recuperar el encuentro y tras diversas puestas en común en los + hackmeetings y otros eventos europeos, se plantea un encuentro en Tarnac. + Mid-May we went to Tarnac to meet the people there and study the + feasability of making the event happen there. We were received like friends + and found a welcoming and ready collective to harbor the resurgence of the + Transhackmeeting. +
++
+oh yes! +subscribing to this list, and coming to the transhackmeeting you +are becoming part of the organization ;P + -- THK mailing list ++
+ Traditionally the Transhackmeeting is self-organized, which means that you, + as a participant, are part of the organization. The principal venue for THK + organization is the + mailing-list +
+ + ++ World > Europe > France > Tarnac +
+
++ You.Maps.(Latitute=45.66708,Longitude=1.94990) ++ + + + + + +
+
You can send an email to:
+thk AT autistici DOT org+
and if you want to participate and see updates you can register on the THK ML
++ IDEAS: +
+
+ For translation, discussion have started with COATI collective from + Barcelona to have all the necessary devices for direct translations, we + will need voluntary translator, from/to different languages. +
++ We are also looking at providing LSF / LSI translation when possible. +
+ ++ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
+ ++Fa diversos anys el contacte del hacking i la política va produir trobades i +espais locals a diverses localitzacions europees amb l'objectiu d'expressar-se +i compartir idees (exemples dels quals són la hackON, Noise^2, Backbone, els +hackmeetings italians e (h)ibérics, ...). +
++Pensem que seria genial portar la flama comunitària i la visió crítica que +empenta aquestes experiències a un nou nivell, com per exemple fa anys a Pula +(Croàcia). +
++Us proposem a les que compartiu les nostres formes de fer, autogestionades i +sense institucions, que us subscriviu a la llista de correu THK. Construïm una +trobada al territori europeu al voltant del hacking i la política, per així +poder compartir experiències i idees sense estar confinades a fronteres +polítiques i/o lingüístiques. +
+trans.hackmeeting.org
++ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
+ ++Desde hace años la mezcla de hackeo y política ha producido varios encuentros y +espacios locales en diversos lugares europeos donde expresarse y compartir ideas +(por ejemplo hackON, Noise^2,, Backbone, los hackmeetings italianos e ibéricos). +
++ +Pensamos que sería genial traer el espíritu comunitario y la visión crítica que +empuja estas experiencias a un nivel superior, como pasó hace años en Pula +(Croacia). + +
++Os proponemos a l@s que compartís nuestra forma de hacer autogestionada sin +instituciones que os subscribáis a la lista de correo THK para intentar crear +un encuentro en territorio europeo alrededor del hackeo y la política para +poder compartir experiencias e ideas sin estar confinad@s a fronteras políticas +o lingüísticas. +
+trans.hackmeeting.org
++ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
+ ++Urteak dira hackeatze eta politikaren arteko nahasketak hainbat topaketa eta +gune lokal sortu dituela Europako toki ezberdinetan, non norberak bere burua +adierazi eta ideiak parteka ditzakeen (adibidez hackON, Noise^2, Backbone, +"hackmeeting" italiar eta iberiarrak). +
++ Uste dugu sekulakoa izango litzakeela hona komunitate-izpiritua eta + esperientzia hauek maila altuago batera bultzatzen duen ikuspuntu kritikoa + ekartzea, duela urte batzuk Pula-n (Kroazian) gertatu zen bezala. +
++ +Gure jarrera autogestionatu eta ez-instituzionala partekatzen duzuenoi +proposatzen ari gatzaizue THK e-posta zerrendan sar zaitezten Europa +mailako hackeatze eta politikaren inguruko topaketa bat antolatzeko +asmoarekin, honela muga politiko edo linguistikoak alde batera utziz +esperientzia eta ideiak partekatu ahal izateko. + +
trans.hackmeeting.org
++ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
+ ++Depuis quelques années, le mélange de hack et de politique a donné lieu à de +multiples rencontres et creations d'espaces locaux dans lesquels s'exprimer et +partager des idées (par exemple HackON, Noise^2, Backbone, les hackmeetings +italiens et ibériques). +
++ Nous pensons qu'il serait intéressant/génial d'élever cet esprit + communautaire ainsi que la vision critique qui motivent ces expériences à + un niveau supérieur, comme il en a été le cas il y a quelques années à + Pula, en Croatie. +
++Nous vous proposons, à vous qui vous reconnaissez dans notre approche +auto-gestionnaire et non-institutionnalisée, de vous inscrire à la mail +list THK pour tenter de créer une rencontre dans le territoire européen +autour du hack et de la politique, afin de pouvoir partager des expériences +et des idées au delà de nos frontières politiques ou linguistiques. +
+trans.hackmeeting.org
++ + [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] + +
-Since many years in several European countries the mix of hacking @@ -22,23 +43,28 @@ esxpres contents and share ideas (ex. hackON, Noise^2, Backbone, Italian and Iberian hackmeeting)
-We think it would be great to -bring the grassroots spirit and the critical view that drives these -experience to a furthe level, as it happen years ago in Pula -(Croatia).
-We are proposing to whoever shares our self-managed -non-institutional grassroots approach to subscribe to the -THK mailing-list to make an attempt to create an European gathering on hacking and politics in -order to share experiences and ideas without being forced within political -or linguistic borders.
+ We think it would be great to + bring the grassroots spirit and the critical view that drives these + experience to a furthe level, as it happen years ago in Pula (Croatia). + + ++ We are proposing to whoever shares our self-managed + non-institutional grassroots approach to subscribe to the + THK mailing-list to make an attempt to create an European gathering on hacking and politics in + order to share experiences and ideas without being forced within political + or linguistic borders. +
trans.hackmeeting.org
-+ [EN] + [ES] + [IT] + [CA] + [FR] + [EU] +
+ ++ +Da molti anni in diversi paesi europei il mix di hacking e politica ha creato +diversi incontri e spazi locali dove esprimerci e condividere le idee (ad esempio: +Hackit e l'hackmeeting iberico, il Backbone, l'hackON e Nois^2,...) + +
++ + Pensiamo che sia fantastico portare l'autorganizzazione dal basso e la + visione critica che guida questi eventi ad un livello più alto, come è + successo qualche anno fa a Pula (Croatia). +
++Stiamo proponendo a chi condivide la nostra forma di organizzarsi, non +istituzionale, diretta, e dal basso, di partecipare alla lista THK +mailing-list per provare a creare questo Trans-Incontro per condividere +esperienze ed idee senza essere rinchiusi nei confini politici e nazionali +a cui non crediamo. +
+trans.hackmeeting.org
+