call-for-nodes.it.html 4.0 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <meta charset="utf-8">
  5. <!-- -->
  6. <meta http-equiv="Content-Security-Policy" content="default-src * 'self' 'unsafe-inline' 'unsafe-eval' data: gap: content:">
  7. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1, minimum-scale=1, user-scalable=no, minimal-ui, viewport-fit=cover"> <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes"> <meta name="apple-mobile-web-app-status-bar-style" content="default"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="msapplication-tap-highlight" content="no">
  8. <title>CALL FOR NODES -- Trans HacKmeeting 2018</title>
  9. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css">
  10. </head>
  11. <body class="cfn">
  12. <header>
  13. <p class="menu" >
  14. <a href="index.html">[HOME]</a>
  15. <a href="faq.html">[FAQ]</a>
  16. <a href="call-for-nodes.html">[CALL]</a>
  17. <a href="https://trans.hackmeeting.org/fiki/">[Wiki]</a>
  18. <a href="https://trans.hackmeeting.org/fiki/index.php?title=Schedule">[Schedule]</a>
  19. </p>
  20. <p class="lang" >
  21. <a href="call-for-nodes.html">[EN]</a>
  22. <a href="call-for-nodes.es.html">[ES]</a>
  23. <a href="call-for-nodes.it.html">[IT]</a>
  24. <a href="call-for-nodes.fr.html">[FR]</a>
  25. </p>
  26. </header>
  27. <h1>Call For Nodes</h1>
  28. <section id="intro">
  29. <pre class="quote">
  30. "Abbiamo sentito negli ultimi giorni una chiamata per rovesciare il regime
  31. una chiamata lanciata da individui nascosti dietro le loro tastiere
  32. Noi rispondiamo loro, se voi volete rovesciare il regime affrontatelo
  33. direttamente nelle strade. Vi sfido a scendere per le strade,
  34. ma non verrete, perche' avete dimenticato che cosa e' successo..
  35. Questo regime non verra' rovesciato da tastiere e whatsapp... Questo avviene nei vostri sogni, noi non siamo arrivati fin qui
  36. grazie a internet, siamo arrivato qui col sangue!
  37. -- El Bechir, presidente del Sudan nella citta di Kasala (2013), nel suo
  38. discorso in televisione in risposta al movimento per rovesciare il regime
  39. (uno degli eventi poco notati della "primavera araba") e del suo tentativo
  40. di organizzarsi attraverso internet.
  41. </pre>
  42. <h3>Pensa * (R)Esisti * Organizza</h3>
  43. <p>
  44. Riconosciamo che non e' possibile avere un infrastruttura completamente
  45. autonoma, in quanto l'autonomia e' relativa al contesto. Discutere
  46. infrastrutture autonome che siano digitali o meno, ci richiede un impegno a
  47. riconoscere il contesto in cui esistiamo e pensiamo le nostre relazioni Questo
  48. transhackmeeting avverra' in un contesto di resistenza dove possiamo immaginare
  49. la decolonizzazione delle tecnologie che abbiamo intorno.
  50. Vogliamo dare un senso a questa situazione a partire da diversi contesti, come
  51. in Europa e come in Tarnac, cosi come vogliamo essere critici nel modo in cui
  52. prodiciamo tecnologie. Questo transhackmeeting e' auto-organizzato. Ci
  53. immaginiamo che tutte le persone presenti possano riflettere sulla pratica del
  54. hacking e sulla sua creazione produzione e trasformazione.
  55. </p>
  56. </p>
  57. </section>
  58. <section id="propose">
  59. <h3> Proponi un talk (node)</h3>
  60. <p> Per proporre un talk puoi usare questo template: </p>
  61. <pre class="node.tmpl">
  62. TITLE: [NODE] piccola descrizione del talk
  63. AUTHOR: Il tuo nick / identita'
  64. DAY: Quando preferisci fare il talk (opzionale)
  65. NEEDS: proiettore, tavolo, penna, creature, verdure, esseri umani..
  66. LANGUAGE La lingua che userai durante il tuo talk
  67. DURATION: 1h / 2h / ...
  68. DESCRIPTION: Prova a descrivere di cosa parlerai durante il tuo talk
  69. ....
  70. </pre>
  71. E invia tutto via mail a:
  72. <br> <br>
  73. <pre class="register"> thk AT autistici DOT org </pre>
  74. <br>
  75. ti risponderemo alla tua email con tutti i dettagli relativi alla tua proposta.
  76. </p>
  77. <footer>
  78. <a href="https://trans.hackmeeting.org">trans.hackmeeting.org</a> | <span class="copyleft">&copy;</span> transhackmeeting 2018 | <a href="https://lists.autistici.org/list/thk.en.html">Mailing list</a>
  79. </footer>
  80. </body>
  81. </html>