soberania_tecnologica_v1/it
2017-12-09 14:49:32 +01:00
..
campi_di_sperimentazione sistemazione doppioni 2017-12-09 13:24:04 +01:00
intro st intro aggiornata con file zeyev 2017-12-09 14:44:59 +01:00
intro_revisioni revisioni 2017-12-08 18:31:04 +01:00
pre_requisiti Update 'it/pre_requisiti/02_internet_libera_e_reti_mesh.md' 2017-12-08 17:17:44 +01:00
spazi_per_sperimentare formattazione 2017-12-08 04:47:27 +01:00
styles Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
book.json Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
contributi.md Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
cover.jpg Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
README.md picooli aggiustamenti prefazione per l'edizione in lingua italiana 2017-12-09 14:47:26 +01:00
ringraziamenti.md Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
SUMMARY.md aggiustati link README, introduzione, prefazione 2017-12-09 14:49:32 +01:00
SUMMARY_preack.md Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00
SUMMARY_tot.md Import lattuga repo with all the Italian content and set up structure for internationalisation 2017-12-06 00:04:48 +00:00

Sovranità tecnologica

logo sobtech

Scritto inizialmente in Catalano, Soberanía Tecnológica è una raccolta di saggi curata dalla colonia ecoindustriale postcapitalista Calafou. Attraverso lanalisi critica dello sviluppo tecnologico della nostra società, varie tematiche sono affrontate per fornire una prospettiva differente sulle possibilità offerte dalla tecnologia contemporanea: server autogestiti, criptomonete, hacklabs e hackerspaces, motori di ricerca alternativi sono tra gli argomenti trattati.

Per quanto sia stato possibile si è cercata una policy degender, ovvero di neutralizzare il più possibile riferimenti a dei sessi definiti.


Chi ha collaborato alle traduzioni in lingua italiana:

HacklabBO, dai sotterranei di XM24 (Bolognina) http://hacklabbo.indivia.net/

AvANa - Avviso Ai Naviganti, dalle mura del Forte Prenestino (Roma)

https://avana.forteprenestino.net/

Ringraziamenti per questa versione in lingua italiana a tutta la comunità di Hackmeeting.org ed di Ippolita.net


1° edizione: Calafou - giugno 2014
1° edizione in lingua italiana: Hacklabbo/AvANa - Val di Susa - giugno 2017


Licenza https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

You are free to:

Share — copy and redistribute the material in any medium or format
Adapt — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.

The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.