Cable-Desktop/_locales/pl/messages.json

287 lines
10 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"unsupportedAttachment": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij aby zapisać.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"settings": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Ustawienia",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Odebrano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby procesować i pokazać.",
"description": ""
},
"installComputerName": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Nazwa tego komputera będzie",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"gotIt": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Rozumiem!",
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"showMore": {
"message": "Details",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Nieobsługiwany typ pliku",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"installGeneratingKeys": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Trwa generowanie kluczy",
"description": ""
},
"resetSession": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Reset sesji",
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Witamy na Signal",
"description": ""
},
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"notificationSettingsDialog": {
"message": "When messages arrive, display notifications that reveal:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Użytkownicy",
"description": ""
},
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"restartSignal": {
"message": "Restart Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Usuń Wiadomości",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"selectAContact": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.",
"description": ""
},
"installConnecting": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Trwa łączenie",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Możesz $tag_start$ zweryfikować $tag_end$ ten kontakt.",
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wsłano",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"newMessage": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Nowa wiadomość",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"message": "Only sender name",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Weryfikuj tożsamość",
"description": ""
},
"from": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Od",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"debugLogExplanation": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Ten log będzie wysłany publicznie dla współpracowników. Możesz go sprawdzić i edytować przed wysłaniem",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"message": "Search...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"noNameOrMessage": {
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"message": "Neither name nor message",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"installFollowUs": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "<a $a_params$> Śledź nas </a> aktualizacje o wsparcie dla wielu urządzeń iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"learnMore": {
"message": "Learn more about verifying keys.",
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity": {
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"message": "Your identity",
"description": "Label for the user's own identity key."
},
"installTooManyDevices": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj usunąć kilka.",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów",
"description": ""
},
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"showLess": {
"message": "Hide details",
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"newIdentity": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Nowa tożsamość",
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 23:27:51 +01:00
},
"installTagline": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Odłączony",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"message": "Accept",
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
"received": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Odebrano",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wyślij wiadomość",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"outgoingKeyConflict": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Tożsamość tego kontaktu się zmieniła. Kliknij aby procesować i pokazać.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.",
"description": ""
},
"installAndroidInstructions": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Otwórz Signal na twoim telefonie i przejdź do Ustawienia > Urządzenia. Dotknij guzik aby dodać nowe urządzenie i zeskanuj kod powyżej.",
"description": ""
},
"installWelcome": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Witamy na Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 21:36:07 +01:00
"installConnectionFailed": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Nie można połączyć się z serwerem.",
2016-02-11 21:36:07 +01:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"messageNotSent": {
"message": "Message not sent.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"disableNotifications": {
"message": "Disable notifications",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Anuluj",
"description": ""
},
"installIHaveSignalButton": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Mam Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Reset bezpiecznej sesji",
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Rozpocznij",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Najpierw, zainstaluj <a $a_params$>Signal</a> na twoim Androidzie.<br />Połączymy twoje urządzenia i zsynchronizujemy wiadomości.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Trwa łączenie z",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"message": "Their identity",
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"newMessages": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Nowe wiadomości",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Jeszcze nie rozmawiałeś z tą osobą. Ich tożsamość będzie dostępna po pierwszej wiadomości.",
"description": ""
},
"submit": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wyślij",
"description": ""
},
"to": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Do",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"installFinalButton": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wygląda dobrze",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Szczegóły Wiadomości",
"description": ""
},
"verify": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Weryfikuj",
"description": ""
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"nameAndMessage": {
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"message": "Both sender name and message",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Nie można było wysłać wiadomości do niektórych adresatów. Sprawdź połączenie z internetem.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"identityChanged": {
2016-04-03 23:33:07 +02:00
"message": "This contact is using a new Signal identity. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply re-installed Signal. You may wish to verify their new identity key below.",
2016-02-22 23:27:51 +01:00
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
2016-03-03 12:09:55 +01:00
"message": "Wyślij Log Debugowania",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Błąd",
"description": ""
},
2016-03-17 23:05:27 +01:00
"notifications": {
"message": "Notifications",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
2016-02-05 03:06:22 +01:00
"message": "Wyślij ponownie",
"description": ""
}
}