Move pt locale to pt_PT
The pt locale is not supported by chrome, only pt_BR and pt_PT. The current pt translation is in fact pt_PT. // FREEBIE
This commit is contained in:
parent
7fceb92083
commit
c327b1d955
2 changed files with 58 additions and 316 deletions
|
@ -1,258 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"unsupportedAttachment": {
|
||||
"message": "Tipo de anexo não suportado. Clique para guardar.",
|
||||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"message": "Configurações",
|
||||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||||
},
|
||||
"incomingKeyConflict": {
|
||||
"message": "Recebida mensagem com uma chave desconhecida. Clica aqui para processar e mostrar.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installComputerName": {
|
||||
"message": "O nome deste computador será",
|
||||
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
||||
},
|
||||
"gotIt": {
|
||||
"message": "Ok, entendi!",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"unsupportedFileType": {
|
||||
"message": "Tipo de ficheiro não suportado",
|
||||
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
||||
},
|
||||
"installGeneratingKeys": {
|
||||
"message": "Gerando chaves",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"resetSession": {
|
||||
"message": "Reiniciar sessão",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"welcomeToSignal": {
|
||||
"message": "Bem-vindo ao Signal",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"members": {
|
||||
"message": "Membros",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"deleteMessages": {
|
||||
"message": "Excluir mensagens",
|
||||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||||
},
|
||||
"selectAContact": {
|
||||
"message": "Seleccione um contacto ou grupo para começar a falar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"off": {
|
||||
"message": "Desligado",
|
||||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||||
},
|
||||
"installConnecting": {
|
||||
"message": "Conectando...",
|
||||
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
||||
},
|
||||
"verifyContact": {
|
||||
"message": "You may wish to $tag_start$ verify $tag_end$ this contact.",
|
||||
"description": "",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"tag_start": {
|
||||
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
||||
},
|
||||
"tag_end": {
|
||||
"content": "</a>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"sent": {
|
||||
"message": "Enviada",
|
||||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||||
},
|
||||
"newMessage": {
|
||||
"message": "Nova mensagem",
|
||||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||||
},
|
||||
"nameOnly": {
|
||||
"message": "Somente nome",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||||
},
|
||||
"verifyIdentity": {
|
||||
"message": "Verificar identidade",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"from": {
|
||||
"message": "De",
|
||||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||||
},
|
||||
"debugLogExplanation": {
|
||||
"message": "Este log vai ser publicado online para os contribuidores verem. Pode examiná-lo e editá-lo antes de o submeter. ",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"searchForPeopleOrGroups": {
|
||||
"message": "Procurar por pessoas ou grupos",
|
||||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||||
},
|
||||
"noNameOrMessage": {
|
||||
"message": "Sem nome ou mensagem",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||||
},
|
||||
"installFollowUs": {
|
||||
"message": "<a $a_params$> Siga-nos </a> para atualizações sobre o suporte multi-dispositivo para o iOS.",
|
||||
"description": "",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"a_params": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
"example": "href='http://example.com'"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"yourIdentity": {
|
||||
"message": "A sua identidade (você lê):",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installTooManyDevices": {
|
||||
"message": "Desculpe, você tem muitos dispositivos já vinculado. Tente remover alguns.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
||||
"message": "Sincronizando grupos e contatos",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"newIdentity": {
|
||||
"message": "Nova identidade",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installTagline": {
|
||||
"message": "Privacidade é possível. Signal torna mais fácil.",
|
||||
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
||||
},
|
||||
"disconnected": {
|
||||
"message": "Desligar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"acceptNewKey": {
|
||||
"message": "Aceitar nova chave",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"received": {
|
||||
"message": "Recebida",
|
||||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||||
},
|
||||
"sendMessage": {
|
||||
"message": "Enviar mensagem",
|
||||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||||
},
|
||||
"outgoingKeyConflict": {
|
||||
"message": "A chave deste contacto foi alterada. Clica aqui para processa-la e mostra-la.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"fileSizeWarning": {
|
||||
"message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo da mensagem.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installAndroidInstructions": {
|
||||
"message": "Abra Signal no seu telefone e navegue para Configurações > Dispositivos. Toque no botão para adicionar um novo dispositivo, em seguida, digitalizar o código acima.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installWelcome": {
|
||||
"message": "Bem vindo ao Signal Desktop",
|
||||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||||
},
|
||||
"installConnectionFailed": {
|
||||
"message": "Falha ao conectar com o servidor",
|
||||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||||
},
|
||||
"cancel": {
|
||||
"message": "Cancelar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installIHaveSignalButton": {
|
||||
"message": "Eu tenho Signal para o Android.",
|
||||
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
||||
},
|
||||
"sessionEnded": {
|
||||
"message": "Sessão segura reiniciada",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installGetStartedButton": {
|
||||
"message": "Começar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installSignalLink": {
|
||||
"message": "Primeiro, instale <a $a_params$> Signal </a> em seu telefone Android. <br /> Vamos vincular os seus dispositivos e manter suas mensagens em sincronia.",
|
||||
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"a_params": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
"example": "href='http://example.com'"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"installLinkingWithNumber": {
|
||||
"message": "Vinculação com",
|
||||
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
||||
},
|
||||
"theirIdentity": {
|
||||
"message": "A identidade do destinatário (ele lê):",
|
||||
"description": "They is used here as a gender-neutral third-person singular"
|
||||
},
|
||||
"newMessages": {
|
||||
"message": "Novas mensagens",
|
||||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||||
},
|
||||
"theirIdentityUnknown": {
|
||||
"message": "Você não trocou nenhuma mensagem com esse contato ainda. A sua identidade estará disponível após a primeira mensagem.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"submit": {
|
||||
"message": "Enviar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"to": {
|
||||
"message": "Para",
|
||||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||||
},
|
||||
"installFinalButton": {
|
||||
"message": "Tudo bem",
|
||||
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
||||
},
|
||||
"messageDetail": {
|
||||
"message": "Detalhes da mensagem",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"verify": {
|
||||
"message": "Verificar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"nameAndMessage": {
|
||||
"message": "Nome e mensagem",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||||
},
|
||||
"failedToSend": {
|
||||
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique sua conexão de rede",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"ok": {
|
||||
"message": "Ok",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"identityChanged": {
|
||||
"message": "A chave de identidade do contato foi alterada. Isto pode indicar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou o contato simplesmente reinstalou Signal e agora possui uma nova chave de identidade.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"submitDebugLog": {
|
||||
"message": "Enviar log de depuração",
|
||||
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"message": "Erro",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"resend": {
|
||||
"message": "Reenviar",
|
||||
"description": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,58 +1,58 @@
|
|||
{
|
||||
"unsupportedAttachment": {
|
||||
"message": "Unsupported attachment type. Click to save.",
|
||||
"message": "Tipo de anexo não suportado. Clique para guardar.",
|
||||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"message": "Settings",
|
||||
"message": "Configurações",
|
||||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||||
},
|
||||
"incomingKeyConflict": {
|
||||
"message": "Received message with unknown identity key. Click to process and display.",
|
||||
"message": "Recebida mensagem com uma chave desconhecida. Clica aqui para processar e mostrar.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installComputerName": {
|
||||
"message": "This computer's name will be",
|
||||
"message": "O nome deste computador será",
|
||||
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
||||
},
|
||||
"gotIt": {
|
||||
"message": "Got it!",
|
||||
"message": "Ok, entendi!",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"unsupportedFileType": {
|
||||
"message": "Unsupported file type",
|
||||
"message": "Tipo de ficheiro não suportado",
|
||||
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
||||
},
|
||||
"installGeneratingKeys": {
|
||||
"message": "Generating Keys",
|
||||
"message": "Gerando chaves",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"resetSession": {
|
||||
"message": "Reset Session",
|
||||
"message": "Reiniciar sessão",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"welcomeToSignal": {
|
||||
"message": "Welcome to Signal",
|
||||
"message": "Bem-vindo ao Signal",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"members": {
|
||||
"message": "Members",
|
||||
"message": "Membros",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"deleteMessages": {
|
||||
"message": "Delete Messages",
|
||||
"message": "Excluir mensagens",
|
||||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||||
},
|
||||
"selectAContact": {
|
||||
"message": "Select a contact or group to start chatting.",
|
||||
"message": "Seleccione um contacto ou grupo para começar a falar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"off": {
|
||||
"message": "Off",
|
||||
"message": "Desligado",
|
||||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||||
},
|
||||
"installConnecting": {
|
||||
"message": "Connecting...",
|
||||
"message": "Conectando...",
|
||||
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
||||
},
|
||||
"verifyContact": {
|
||||
|
@ -68,39 +68,39 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"sent": {
|
||||
"message": "Sent",
|
||||
"message": "Enviada",
|
||||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||||
},
|
||||
"newMessage": {
|
||||
"message": "New Message",
|
||||
"message": "Nova mensagem",
|
||||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||||
},
|
||||
"nameOnly": {
|
||||
"message": "Name only",
|
||||
"message": "Somente nome",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||||
},
|
||||
"verifyIdentity": {
|
||||
"message": "Verify Identity",
|
||||
"message": "Verificar identidade",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"from": {
|
||||
"message": "From",
|
||||
"message": "De",
|
||||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||||
},
|
||||
"debugLogExplanation": {
|
||||
"message": "This log will be posted publicly online for contributors to view. You may examine and edit it before submitting.",
|
||||
"message": "Este log vai ser publicado online para os contribuidores verem. Pode examiná-lo e editá-lo antes de o submeter. ",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"searchForPeopleOrGroups": {
|
||||
"message": "Search for people or groups",
|
||||
"message": "Procurar por pessoas ou grupos",
|
||||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||||
},
|
||||
"noNameOrMessage": {
|
||||
"message": "No name or message",
|
||||
"message": "Sem nome ou mensagem",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||||
},
|
||||
"installFollowUs": {
|
||||
"message": "<a $a_params$>Follow us</a> for updates about multi-device support for iOS.",
|
||||
"message": "<a $a_params$> Siga-nos </a> para atualizações sobre o suporte multi-dispositivo para o iOS.",
|
||||
"description": "",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"a_params": {
|
||||
|
@ -110,79 +110,79 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"yourIdentity": {
|
||||
"message": "Your identity (you read):",
|
||||
"message": "A sua identidade (você lê):",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installTooManyDevices": {
|
||||
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.",
|
||||
"message": "Desculpe, você tem muitos dispositivos já vinculado. Tente remover alguns.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
||||
"message": "Syncing groups and contacts",
|
||||
"message": "Sincronizando grupos e contatos",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"newIdentity": {
|
||||
"message": "New Identity",
|
||||
"message": "Nova identidade",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installTagline": {
|
||||
"message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.",
|
||||
"message": "Privacidade é possível. Signal torna mais fácil.",
|
||||
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
||||
},
|
||||
"disconnected": {
|
||||
"message": "Disconnected",
|
||||
"message": "Desligar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"acceptNewKey": {
|
||||
"message": "Accept new key",
|
||||
"message": "Aceitar nova chave",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"received": {
|
||||
"message": "Received",
|
||||
"message": "Recebida",
|
||||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||||
},
|
||||
"sendMessage": {
|
||||
"message": "Send a message",
|
||||
"message": "Enviar mensagem",
|
||||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||||
},
|
||||
"outgoingKeyConflict": {
|
||||
"message": "This contact's identity key has changed. Click to process and display.",
|
||||
"message": "A chave deste contacto foi alterada. Clica aqui para processa-la e mostra-la.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"fileSizeWarning": {
|
||||
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
|
||||
"message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo da mensagem.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installAndroidInstructions": {
|
||||
"message": "Open Signal on your phone and navigate to Settings > Devices. Tap the button to add a new device, then scan the code above.",
|
||||
"message": "Abra Signal no seu telefone e navegue para Configurações > Dispositivos. Toque no botão para adicionar um novo dispositivo, em seguida, digitalizar o código acima.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installWelcome": {
|
||||
"message": "Welcome to Signal Desktop",
|
||||
"message": "Bem vindo ao Signal Desktop",
|
||||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||||
},
|
||||
"installConnectionFailed": {
|
||||
"message": "Failed to connect to server.",
|
||||
"message": "Falha ao conectar com o servidor",
|
||||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||||
},
|
||||
"cancel": {
|
||||
"message": "Cancel",
|
||||
"message": "Cancelar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installIHaveSignalButton": {
|
||||
"message": "I have Signal for Android",
|
||||
"message": "Eu tenho Signal para o Android.",
|
||||
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
||||
},
|
||||
"sessionEnded": {
|
||||
"message": "Secure session reset",
|
||||
"message": "Sessão segura reiniciada",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installGetStartedButton": {
|
||||
"message": "Get started",
|
||||
"message": "Começar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"installSignalLink": {
|
||||
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your Android phone.<br /> We'll link your devices and keep your messages in sync.",
|
||||
"message": "Primeiro, instale <a $a_params$> Signal </a> em seu telefone Android. <br /> Vamos vincular os seus dispositivos e manter suas mensagens em sincronia.",
|
||||
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"a_params": {
|
||||
|
@ -192,67 +192,67 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"installLinkingWithNumber": {
|
||||
"message": "Linking with",
|
||||
"message": "Vinculação com",
|
||||
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
||||
},
|
||||
"theirIdentity": {
|
||||
"message": "Their identity (they read):",
|
||||
"message": "A identidade do destinatário (ele lê):",
|
||||
"description": "They is used here as a gender-neutral third-person singular"
|
||||
},
|
||||
"newMessages": {
|
||||
"message": "New Messages",
|
||||
"message": "Novas mensagens",
|
||||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||||
},
|
||||
"theirIdentityUnknown": {
|
||||
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Their identity will be available after the first message.",
|
||||
"message": "Você não trocou nenhuma mensagem com esse contato ainda. A sua identidade estará disponível após a primeira mensagem.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"submit": {
|
||||
"message": "Submit",
|
||||
"message": "Enviar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"to": {
|
||||
"message": "To",
|
||||
"message": "Para",
|
||||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||||
},
|
||||
"installFinalButton": {
|
||||
"message": "Looking good",
|
||||
"message": "Tudo bem",
|
||||
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
||||
},
|
||||
"messageDetail": {
|
||||
"message": "Message Detail",
|
||||
"message": "Detalhes da mensagem",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"verify": {
|
||||
"message": "Verify",
|
||||
"message": "Verificar",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"nameAndMessage": {
|
||||
"message": "Name and message",
|
||||
"message": "Nome e mensagem",
|
||||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||||
},
|
||||
"failedToSend": {
|
||||
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.",
|
||||
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique sua conexão de rede",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"ok": {
|
||||
"message": "OK",
|
||||
"message": "Ok",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"identityChanged": {
|
||||
"message": "This contact's identity key has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply re-installed Signal and now has a new identity key.",
|
||||
"message": "A chave de identidade do contato foi alterada. Isto pode indicar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou o contato simplesmente reinstalou Signal e agora possui uma nova chave de identidade.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"submitDebugLog": {
|
||||
"message": "Submit Debug Log",
|
||||
"message": "Enviar log de depuração",
|
||||
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"message": "Error",
|
||||
"message": "Erro",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"resend": {
|
||||
"message": "Resend",
|
||||
"message": "Reenviar",
|
||||
"description": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue