e2f4bcbe51
// FREEBIE
258 lines
9 KiB
JSON
258 lines
9 KiB
JSON
{
|
|
"unsupportedAttachment": {
|
|
"message": "Vedlegg er ikke støttet. Klikk for å lagre det.",
|
|
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"message": "Innstillinger",
|
|
"description": "Menu item and header for global settings"
|
|
},
|
|
"incomingKeyConflict": {
|
|
"message": "Melding mottatt med ukjent id-nøkkel. Klikk for å godta og vise.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installComputerName": {
|
|
"message": "Jeg kaller denne datamaskinen for ",
|
|
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Perfekt!",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"unsupportedFileType": {
|
|
"message": "Filtype er ikke støttet.",
|
|
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"installGeneratingKeys": {
|
|
"message": "Genererer Nøkler",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resetSession": {
|
|
"message": "Start sesjon på nytt",
|
|
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
|
},
|
|
"welcomeToSignal": {
|
|
"message": "Velkommen til Signal!",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"members": {
|
|
"message": "Medlemmer",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Slett meldinger",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"selectAContact": {
|
|
"message": "Velg en kontakt eller gruppe for å chatte",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"off": {
|
|
"message": "Av",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"installConnecting": {
|
|
"message": "Kobler til....",
|
|
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
|
},
|
|
"verifyContact": {
|
|
"message": "Du ønsker kanskje å $tag_start$ bekrefte $tag_end$ denne kontakten.",
|
|
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"tag_start": {
|
|
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
|
},
|
|
"tag_end": {
|
|
"content": "</a>"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Melding sendt",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Ny melding",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "Kun Navn",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"verifyIdentity": {
|
|
"message": "Verifiser identitet",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "Fra",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Denne logg-meldingen vil bli publisert på nettet for deltakere i prosjektet. Du kan se på og redigere den før du sender den inn.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"searchForPeopleOrGroups": {
|
|
"message": "Søk etter personer eller gruppper",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "Ingen navn eller melding",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"installFollowUs": {
|
|
"message": "<a $a_params$>Følg oss</a> for å få oppdateringer om støtte for flere enheter på iOS.",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"yourIdentity": {
|
|
"message": "Din identitet (du leser):",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installTooManyDevices": {
|
|
"message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
|
"message": "Synkroniserer grupper og kontakter",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"newIdentity": {
|
|
"message": "Ny Identitet",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installTagline": {
|
|
"message": "Personvern er mulig. Signal gjør det enkelt.",
|
|
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
|
},
|
|
"disconnected": {
|
|
"message": "Tilkobling brutt.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"acceptNewKey": {
|
|
"message": "Aksepter ny nøkkel",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Melding mottatt",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Send en melding",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"outgoingKeyConflict": {
|
|
"message": "ID-nøkkelen til denne kontakten har blitt endret. Klikk for å godta og vise den.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Beklager. Valgt fil er for stor.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installAndroidInstructions": {
|
|
"message": "Start Signal på telefonen din, og naviger til Innstillinger > Enheter. Klikk på knappen for å legge til en ny enhet. Deretter må du scanne koden over.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installWelcome": {
|
|
"message": "Velkommen til Signal Desktop",
|
|
"description": "Welcome title on the install page"
|
|
},
|
|
"installConnectionFailed": {
|
|
"message": "Kunne ikke koble til serveren.",
|
|
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Avbryt",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installIHaveSignalButton": {
|
|
"message": "Jeg har Signal for Android",
|
|
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
|
},
|
|
"sessionEnded": {
|
|
"message": "Start sikker sesjon på nytt",
|
|
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
|
},
|
|
"installGetStartedButton": {
|
|
"message": "Start her",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSignalLink": {
|
|
"message": "Begynn med å installer <a $a_params$>Signal</a> på din Android-telefon.<br /> Vi kobler enhetene dine sammen og holder meldingene dine synkronisert.",
|
|
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"installLinkingWithNumber": {
|
|
"message": "Lenker opp med",
|
|
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
|
},
|
|
"theirIdentity": {
|
|
"message": "Hans/hennes identitet (leser):",
|
|
"description": "They is used here as a gender-neutral third-person singular"
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "nye meldinger",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"theirIdentityUnknown": {
|
|
"message": "Du har ikke vekslet meldinger med denne kontakten ennå. Deres identitet blir tilgjengelig etter første melding.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Send",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "Til",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"installFinalButton": {
|
|
"message": "Ser bra ut",
|
|
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
|
},
|
|
"messageDetail": {
|
|
"message": "Meldingsdetaljer",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verify": {
|
|
"message": "Verifiser",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "Navn og melding",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"failedToSend": {
|
|
"message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "OK",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"identityChanged": {
|
|
"message": "Denne kontakten identitet nøkkel er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å fange opp kommunikasjon, eller denne kontakten bare re-installert Signal og har nå en ny identitet nøkkel.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Send Debug Log",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Feil",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resend": {
|
|
"message": "Send på nytt",
|
|
"description": ""
|
|
}
|
|
}
|