cc15af549b
// FREEBIE
350 lines
15 KiB
JSON
350 lines
15 KiB
JSON
{
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Last import at",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"message": "Налаштування",
|
||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||
},
|
||
"incomingKeyConflict": {
|
||
"message": "Отримано повідомлення з невідомим особистим ключем. Клацніть щоб продовжити та переглянути.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installComputerName": {
|
||
"message": "Ім'я цього комп'ютера буде",
|
||
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1 minute",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Зрозуміло!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Деталі",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"unsupportedFileType": {
|
||
"message": "Непідтримуваний формат файлу.",
|
||
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"installGeneratingKeys": {
|
||
"message": "Створення Ключів",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"resetSession": {
|
||
"message": "Скинути сесію",
|
||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Ласкаво просимо до Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"members": {
|
||
"message": "Учасники",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1 hour",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"restartSignal": {
|
||
"message": "Перезапустити Signal",
|
||
"description": "Menu item for restarting the program."
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Видалити повідомлення",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Error handling incoming message.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"selectAContact": {
|
||
"message": "Оберіть контакт чи групу щоб почати спілкування.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installConnecting": {
|
||
"message": "З'єднання...",
|
||
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
||
},
|
||
"verifyContact": {
|
||
"message": "Ви, можливо, захочете $tag_start$ перевірити $tag_end$ цей контакт.",
|
||
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"tag_start": {
|
||
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
||
},
|
||
"tag_end": {
|
||
"content": "</a>"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Надіслано",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "now",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Повідомити про ваду",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Нове Повідомлення",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "Тільки ім'я відправника",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"verifyIdentity": {
|
||
"message": "Ідентифікація особи",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "Від",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Permanently delete this conversation?",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "Цей журнал буде доступний для розробників. Ви можете перевірити його перед відправкою.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"searchForPeopleOrGroups": {
|
||
"message": "Пошук...",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "Нічого",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Import now",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"installFollowUs": {
|
||
"message": "<a $a_params$>Приєднуйтесь</a>, щоб дізнаватись про оновлення та підтримку багатьох пристроїв у iOS.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"a_params": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "href='http://example.com'"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Дізнатись більше про перевірку ключів.",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
|
||
},
|
||
"yourIdentity": {
|
||
"message": "Ваша особа",
|
||
"description": "Label for the user's own identity key."
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
||
"message": "Синхронізація груп та контактів",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Оновити",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Сховати деталі",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Нова особистість",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.",
|
||
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Від'єднано",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Importing...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Прийняти",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Number is not registered",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Contacts",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Отримано",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Надіслати повідомлення",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Медіа повідомлення",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"outgoingKeyConflict": {
|
||
"message": "Особистий ключ цього контакту було змінено. Клацніть щоб продовжити та переглянути.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installAndroidInstructions": {
|
||
"message": "Відкрийте Signal у своєму телефоні і перейдіть у Налаштування > Пов'язані пристрої. Торкніться кнопки додавання нового пристрою і проскануйте QR-код.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Ласкаво просимо до Signal Desktop",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Не вдалося підключитись до сервера.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"messageNotSent": {
|
||
"message": "Повідомлення не надіслане.",
|
||
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "Вимкнути нотифікації",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Відмінити",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installIHaveSignalButton": {
|
||
"message": "Я маю Signal для Android",
|
||
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Захищену сесію перезапущено",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"installGetStartedButton": {
|
||
"message": "Давайте почнемо",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"installSignalLink": {
|
||
"message": "Встановіть <a $a_params$>Signal</a> на вашому Android смартфоні.<br />\nМи пов'яжемо ваші пристрої і синхронізуємо повідомлення.",
|
||
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
||
"placeholders": {
|
||
"a_params": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "href='http://example.com'"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"installLinkingWithNumber": {
|
||
"message": "Пов'язування з",
|
||
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
||
},
|
||
"theirIdentity": {
|
||
"message": "Їхня особа",
|
||
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
|
||
},
|
||
"newMessages": {
|
||
"message": "Нові Повідомлення",
|
||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "Ви ще не надіслали жодного повідомлення цій особі. Ця особа буде доступна після першого повідомлення.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Надіслати",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "Кому",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"installFinalButton": {
|
||
"message": "Виглядає добре",
|
||
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Деталі повідомлення",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Перевірити",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "Ім'я відправника і повідомлення",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "Добре",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Цей контакт використовує нову особистість. Це може означати, що хтось намагається перехопити дані або цей контакт просто перевстановив Signal. Перевірте особистий ключ нижче.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Відіслати журнал відладки",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Помилка",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Нотифікації",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"resend": {
|
||
"message": "Надіслати знову",
|
||
"description": ""
|
||
}
|
||
}
|