GancioF2F/locale/en/LC_MESSAGES/ganciof2f.po
2024-11-07 20:27:57 +01:00

126 lines
3 KiB
Text

# GancioF2F english translation
# Copyright (C) 2024 jones@insicuri.net
# This file is distributed under the same license as the GancioF2F package.
# First author <jones@insicuri.net>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GancioF2F 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jones@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Jones <jones@insicuri.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. file_put_contents(__DIR__.'/storage/dump-'.time(),print_r($feed,true));
#. Translation: ordinals
#: ganciof2f:385
msgid "last"
msgstr "last"
#: ganciof2f:385
msgid "first"
msgstr "first"
#: ganciof2f:385
msgid "second"
msgstr "second"
#: ganciof2f:385
msgid "third"
msgstr "third"
#: ganciof2f:385
msgid "fourth"
msgstr "fourth"
#: ganciof2f:385
msgid "fifth"
msgstr "fifth"
#: ganciof2f:385
msgid "sixth"
msgstr "sixth"
#: ganciof2f:385
msgid "seventh"
msgstr "seventh"
#: ganciof2f:385
msgid "eighth"
msgstr "eighth"
#: ganciof2f:385
msgid "ninth"
msgstr "ninth"
#: ganciof2f:385
msgid "tenth"
msgstr "tenth"
#. Translation: here, "From" refers to a date, like in "From Wednesday 5 January"
#: ganciof2f:420
msgid "From"
msgstr "From"
#. Translation: here, "to" refers to a date, like in "to Friday 7 January"; please *don't* translate "{date}"
#: ganciof2f:422
msgid "to{date}"
msgstr "to"
#. Translation: here, "from" refers to a time, like in "from 23:15"
#: ganciof2f:425 ganciof2f:470
msgid "from"
msgstr "from"
#. Translation: here, "to" refers to a time, like in "to 23:30"; please *don't* translate "{time}"
#: ganciof2f:427 ganciof2f:473
msgid "to{time}"
msgstr "to"
#. Translation: here, "every" refers to a day of the week, like in "and every Wednesday"
#: ganciof2f:449
#, php-format
msgid "and every %s"
msgstr "and every %s"
#. Translation: here, "every other" refers to a day of the week, like in "and every other Wednesday"
#: ganciof2f:453
#, php-format
msgid "and every other %s"
msgstr "and every other %s"
#: ganciof2f:456
#, php-format
msgid "and on day %d of each month"
msgstr "and on day %d of each month"
#. Translation: this is, for example, "and every third Wednesday of the month"
#: ganciof2f:460
#, php-format
msgid "and every %s %s of the month"
msgstr "and every %s %s of the month"
#. Translation: this "at" refers to a place and address, like in "at Zam pub, 14 ABC Lane, Chicago, IL"; please *don't* translate "{place}"
#: ganciof2f:479
msgid "at{place}"
msgstr "at"
#. Translation: this refers to web urls, like in "and online too, on https://a.net, https://b.net and https://c.net"
#: ganciof2f:481
msgid "and online too, on"
msgstr "and online too, on"
#: ganciof2f:481 ganciof2f:484
msgid "and"
msgstr "and"
#. Translation: this refers to web urls, like in "online on https://a.net, https://b.net and https://c.net"
#: ganciof2f:484
msgid "online on"
msgstr "online on"