Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.8% (428 of 442 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/pt_BR/
This commit is contained in:
Fábio Rodrigues Ribeiro 2023-03-24 16:14:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6d19c30281
commit 357560c7e8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 08:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"mastodon-help/site/pt_BR/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: web/site/404.php:10
msgid "resource not found"
@ -1279,24 +1279,22 @@ msgid "Random, recommended first"
msgstr "Aleatório, recomendado primeiro"
#: web/site/instances.php:196
#, fuzzy
msgid "By users involvement (active users / users), descending"
msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente"
msgstr "Por envolvimento dos usuários (usuários ativos / usuários), decrescente"
#: web/site/instances.php:197
#, fuzzy
msgid "By users involvement (active users / users), ascending"
msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente"
msgstr ""
"Por envolvimento dos usuários (usuários ativos / usuários), em ordem "
"crescente"
#: web/site/instances.php:198
#, fuzzy
msgid "By date and time of first sighting, descending"
msgstr "Por número de usuários, decrescente"
msgstr "Por data e hora da primeira detecção, decrescente"
#: web/site/instances.php:199
#, fuzzy
msgid "By date and time of first sighting, ascending"
msgstr "Por número de usuários, crescente"
msgstr "Por data e hora da primeira detecção, crescente"
#: web/site/instances.php:200 web/site/users.php:329
msgid "By number of users, descending"
@ -1314,33 +1312,28 @@ msgid "By number of active users, descending"
msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente"
#: web/site/instances.php:203
#, fuzzy
msgid "By number of active users, ascending"
msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente"
msgstr "Por número de usuários ativos, crescente"
#: web/site/instances.php:204
#, fuzzy
msgid "By responsiveness to our checks, descending"
msgstr "Por número de usuários, decrescente"
msgstr "Por responsividade às nossas verificações, decrescente"
#: web/site/instances.php:205
#, fuzzy
msgid "By responsiveness to our checks, ascending"
msgstr "Por número de usuários, crescente"
msgstr "Por responsividade às nossas verificações, crescente"
#: web/site/instances.php:206
#, fuzzy
msgid "By available characters per post, descending"
msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente"
msgstr "Por caracteres disponíveis por postagem, decrescente"
#: web/site/instances.php:207
#, fuzzy
msgid "By available characters per post, ascending"
msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente"
msgstr "Por caracteres disponíveis por postagem, crescente"
#: web/site/instances.php:208
msgid "Noxious first (switches off “Exclude noxious”)"
msgstr ""
msgstr "Nocivas primeiro (desativa \"Excluir nocivas\")"
#: web/site/instances.php:214 web/site/users.php:343
msgid "Random"
@ -1351,9 +1344,8 @@ msgid "Search criteria"
msgstr "Critérios de pesquisa"
#: web/site/instances.php:238
#, fuzzy
msgid "Show instances where..."
msgstr "Mostrar instâncias em que..."
msgstr "Mostrar instâncias onde..."
#: web/site/instances.php:240
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
@ -1377,53 +1369,54 @@ msgid "URI, name or descriptions contain"
msgstr "URI, nome ou descrições contém"
#: web/site/instances.php:261
#, fuzzy
msgid "Include only instances which have at least this number of users [set to empty to disable this criterion]"
msgstr "Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)"
msgstr ""
"Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários ["
"defina como vazio para desabilitar esse critério]"
#: web/site/instances.php:261
#, fuzzy
msgid "Users are at least"
msgstr "O número mínimo de usuários é"
msgstr "Os usuários são pelo menos"
#: web/site/instances.php:265
#, fuzzy
msgid "Include only instances which have at most this number of users [set to empty to disable this criterion]"
msgstr "Inclua apenas instâncias que tenham no máximo esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)"
msgstr ""
"Inclua apenas instâncias que tenham no máximo esse número de usuários ["
"defina como vazio para desabilitar esse critério]"
#: web/site/instances.php:265
#, fuzzy
msgid "Users are at most"
msgstr "O número mínimo de usuários é"
msgstr "Os usuários são no máximo"
#: web/site/instances.php:269
#, fuzzy
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days [set to empty to disable this criterion]"
msgstr "Incluir apenas instâncias que tiveram pelo menos este número de usuários ativos durante os últimos 30 dias (defina como vazio para desativar este critério)"
msgstr ""
"Incluir apenas instâncias que tiveram pelo menos este número de usuários "
"ativos durante os últimos 30 dias [defina como vazio para desativar este "
"critério]"
#: web/site/instances.php:269
#, fuzzy
msgid "Active users are at least"
msgstr "O número mínimo de usuários ativos é"
msgstr "Os usuários ativos são pelo menos"
#: web/site/instances.php:273
#, fuzzy
msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]"
msgstr "Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)"
msgstr ""
"Incluir apenas instâncias em que o número de caracteres disponíveis por "
"postagem seja pelo menos este número [defina como vazio para desativar este "
"critério]"
#: web/site/instances.php:273
#, fuzzy
msgid "Max. chars per post are at least"
msgstr "O número mínimo de usuários ativos é"
msgstr "O número máximo de caracteres por postagem é pelo menos"
#: web/site/instances.php:278 web/site/users.php:396
msgid "Exclude noxious instances"
msgstr "Excluir instâncias nocivas"
#: web/site/instances.php:278
#, fuzzy
msgid "Exclude if noxious"
msgstr "Excluir nocivo"
msgstr "Excluir se nociva"
#: web/site/instances.php:285 web/site/users.php:403
msgid "Exclude instances which dont accept new registrations"
@ -1506,9 +1499,8 @@ msgid "Active users (last six months)"
msgstr "Usuários ativos (últimos seis meses)"
#: web/site/instances.php:416
#, fuzzy
msgid "Characters per post (max)"
msgstr "Caracteres por toot (max)"
msgstr "Caracteres por postagem (max)"
#: web/site/instances.php:422 web/site/users.php:534
msgid "Known instances"
@ -1531,17 +1523,14 @@ msgid "We record this value only since"
msgstr "Registramos esse valor apenas desde"
#: web/site/instances.php:429
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: web/site/instances.php:433
#, fuzzy
msgid "First sight"
msgstr "Primeira vista"
#: web/site/instances.php:435
#, fuzzy
msgid "Last successful check"
msgstr "Última verificação bem-sucedida"
@ -1799,6 +1788,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon users.</p>"
msgstr ""
"<p class='introe'>Atualmente contamos com <span class='statd'>%s</span> "
"usuários do Mastodon.</p>"
#: web/site/users.php:331
msgid "By number of known instances, descending"
@ -1811,14 +1802,18 @@ msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente"
#: web/site/users.php:367
msgid "Include only users whose “display name” contains this string"
msgstr ""
"Incluir somente usuários cujo “nome de exibição” contenha essa sequência de "
"caracteres"
#: web/site/users.php:367
msgid "“Display name” contains"
msgstr ""
msgstr "“Nome de exibição” contém"
#: web/site/users.php:371
msgid "Include only users whose username contains this string"
msgstr ""
"Incluir somente usuários cujo nome de usuário contenha essa sequência de "
"caracteres"
#: web/site/users.php:371
msgid "Username contains"