Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (395 of 395 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fr/
This commit is contained in:
J. Lavoie 2022-11-17 22:43:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 23edfef3ef
commit 5d5c945a4b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:48+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/fr/>\n"
@ -33,7 +33,6 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: about.php:8
#, fuzzy
msgid ""
"This website is mainly attended by <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi"
"\">Ca_Gi</a> and <a href=\"https://nebbia.fail/@zuz\">zuz</a> with a lot of "
@ -41,10 +40,12 @@ msgid ""
"href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> (<a href=\"https://"
"bida.im\">bida.im</a> also hosts it) and other instances."
msgstr ""
"Ce site web est réalisé par un groupe dutilisateurs enthousiastes de "
"Mastodon, principalement de linstance italienne <a href=\"https://mastodon."
"bida.im\">mastodon.bida.im</a>, et par dautres contributeurs de différentes "
"instances."
"Ce site est principalement géré par <a href=\"https://mastodon.bida.im/@"
"Ca_Gi\">Ca_Gi</a> et <a href=\"https://nebbia.fail/@zuz\">zuz</a> avec "
"beaucoup daide de la part dautres utilisateurs enthousiastes de Mastodon "
"de linstance italienne <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida."
"im</a> (<a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> lhéberge également) et d"
"autres instances."
#: about.php:9
msgid "These are some of the involved users"
@ -96,6 +97,8 @@ msgid ""
"Since october 2022, translation of this site is done on <a href=\"https://"
"hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Depuis octobre 2022, la traduction de ce site se fait sur <a href=\"https"
"://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
#: about.php:22 about.php:21
msgid ""
@ -116,14 +119,13 @@ msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
#: contribute.php:9
#, fuzzy
msgid ""
"Please help us make this site better by contributing to its translation on "
"<a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</"
"a>! :-)"
msgstr ""
"Aidez-nous sil vous plaît à améliorer ce site en contribuant à sa "
"traduction depuis langlais ou litalien ! :-)"
"Aidez-nous à améliorer ce site en contribuant à sa traduction sur <a href="
"\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a> ! :-)"
#: contribute.php:10 contribute.php:14
msgid "Reporting problems"
@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Introduction"
#: home.php:18 home.php:106
msgid "What is Mastodon?"
msgstr "Quest ce que Mastodon ?"
msgstr "Quest-ce que Mastodon ?"
#: home.php:20 home.php:110
msgid "Mastodon is not <em>a</em> social network"
@ -575,9 +577,9 @@ msgid ""
"delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them "
"all! The sky is the limit!"
msgstr ""
"Nhésitez pas à essayer autant dInstances que vous le souhaitez: vous "
"Nhésitez pas à essayer autant dInstances que vous le souhaitez : vous "
"pourrez toujours supprimer vos comptes par la suite, les relier les uns aux "
"autres, ou même les conserver tous! Vous navez pas de limite!"
"autres, ou même les conserver tous! Vous navez pas de limite!"
#: home.php:156
msgid ""
@ -621,11 +623,11 @@ msgid ""
"Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to "
"intervene quickly."
msgstr ""
"Voici un exemple: si dans votre pays vous faites partie dune minorité "
"Voici un exemple : si dans votre pays vous faites partie dune minorité "
"menacée, que vous êtes inscrit⋅e sur une grande Instance et quun autre "
"utilisateur de votre pays vous harcèle, ce sera difficile pour ladmin (qui "
"nest pas forcément polyglotte) de comprendre que vous êtes une personne "
"harcelée! À linverse, si vous êtes inscrit⋅e sur une Instance dédiée à "
"harcelée! À linverse, si vous êtes inscrit⋅e sur une Instance dédiée à "
"votre communauté, il sera plus facile pour ladmin dintervenir rapidement."
#: home.php:160
@ -643,8 +645,8 @@ msgid ""
"For all those reasons, on this website we dont list such big Instances by "
"default among our <a href=\"instances/en\">suggestions</a>."
msgstr ""
"Pour toutes ces raisons, sur ce site web, nous ne suggérerons pas de telles "
"grandes Instances."
"Pour toutes ces raisons, sur ce site web, nous ne listons pas par défaut ces "
"grandes Instances parmi nos <a href=\"instances/fr\">suggestions</a> ."
#: home.php:166
msgid ""
@ -900,7 +902,7 @@ msgid ""
"<a href=\"https://pinafore.social\">Pinafore</a>: a simplified Mastodon "
"frontend"
msgstr ""
"<a href=\"https://pinafore.social\">Pinafore</a>: application Mastodon en "
"<a href=\"https://pinafore.social\">Pinafore</a> : application Mastodon en "
"ligne simplifiée"
#: home.php:213
@ -908,8 +910,8 @@ msgid ""
"<a href=\"https://www.halcyon.social\">Halcyon</a>: Looks exactly like "
"Twitter"
msgstr ""
"<a href=\"https://www.halcyon.social\">Halcyon</a>: copie exactement "
"linterface de Twitter"
"<a href=\"https://www.halcyon.social\">Halcyon</a> : copie exactement l"
"interface de Twitter"
#: home.php:215
msgid ""
@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid ""
"statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using "
"your Tumblr account."
msgstr ""
"Quest-ce que ça veut dire ? Eh bien, imaginez que vous pourriez recevoir "
"Quest-ce que ça veut dire ? Eh bien, imaginez que vous pourriez recevoir "
"nativement des statuts Facebook sur Twitter, ou même aimer et commenter une "
"vidéo YouTube en utilisant votre compte Tumblr."