Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.2% (412 of 442 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fr/
This commit is contained in:
J. Lavoie 2023-01-24 18:08:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5340e71fa7
commit ae543fe57a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 08:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:49+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: web/site/404.php:10
msgid "resource not found"
@ -37,9 +38,8 @@ msgid "This website is mainly attended by"
msgstr "Ce site web est principalement maintenu par"
#: web/site/about.php:13
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Aléatoire"
msgstr "et"
#: web/site/about.php:13
#, fuzzy
@ -56,9 +56,8 @@ msgid "wrote the <a href=\"/%s\">Guide</a>s text and keeps it updated; he als
msgstr "a écrit le texte du <a href=\"/%s\">Guide</a> et le maintient à jour ; il fait également des traductions de litalien vers langlais"
#: web/site/about.php:17
#, fuzzy
msgid "develops the site and does some translation work"
msgstr "développe le site et fait des traductions de litalien vers langlais"
msgstr "développe le site et effectue quelques travaux de traduction"
#: web/site/about.php:18
msgid "integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schurs PHP library for automatic language detection</a> into the crawler"
@ -1208,9 +1207,8 @@ msgid "A thorough introduction to Mastodon"
msgstr "Une introduction approfondie à Mastodon"
#: web/site/index.php:134
#, fuzzy
msgid "Mastodon instances"
msgstr "Instances Mastodon recommandées"
msgstr "Instances Mastodon"
#: web/site/index.php:144 web/site/instances.php:413 web/site/stats.php:53
#: web/site/users.php:70 web/site/users.php:531
@ -1239,9 +1237,8 @@ msgid "Couldnt connect to database: "
msgstr "Impossible de se connecter à la base de données : "
#: web/site/instances.php:70
#, fuzzy
msgid "Go to search"
msgstr "Réinitialiser la recherche"
msgstr "Aller à la recherche"
#: web/site/instances.php:85 web/site/users.php:100
msgid "Show introduction"