Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/uk/
This commit is contained in:
Ігор Андреєв 2022-11-23 17:51:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d9aa526d3
commit c2a1b5d09a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/uk/>\n"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Лексика та переклади"
#: home.php:48 home.php:240
msgid "Three timelines"
msgstr "Три стрічки"
msgstr "Три гілки"
#: home.php:49 home.php:252
msgid "Searching things"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
"The site also hosts an <a href=\"instances/en\">Instances search engine</a> "
"that you can use to find the Mastodon instance that best fits your needs."
msgstr ""
"На сайті також розміщено<a href=\"instances/en\">Система пошуку інстантів</"
"a>за допомогою якого ви можете знайти інстант Mastodon, який найкраще "
"На сайті також розміщено <a href=\"instances/en\">Система пошуку інстантів</"
"a> за допомогою якого ви можете знайти інстант Mastodon, який найкраще "
"відповідає вашим потребам."
#: home.php:111
@ -403,10 +403,9 @@ msgid ""
"user of their own or another Instance, but also to block another Instance as "
"a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
msgstr ""
"Кожен адміністратор інстанта може вирішити заблокувати або повністю "
"заблокувати користувача своєї або іншої Інстанції, а також заблокувати іншу "
"Інстанцію в цілому (наприклад, через те, що вона погано модерує і допускає "
"тролінг)."
"Кожен адміністратор інстанта може вирішити повністю заблокувати користувача "
"свого або іншого інстанту, а також заблокувати інший інстант в цілому ("
"наприклад, через те, що вона погано модерує і допускає тролінг)."
#: home.php:119
msgid ""
@ -432,13 +431,12 @@ msgid ""
"philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that "
"everybody can use freely and collaborate to improve it."
msgstr ""
"Привіт усім! Оскільки Mastodon є вільною платформою з відкритим вихідним "
"кодом, кожен може використовувати, модифікувати та встановлювати її на "
"власний сервер. Більше того, люди, які розробили Mastodon, не володіють "
"жодними авторськими правами на нього. Це основна філософія вільного та "
"відкритого програмного забезпечення: ділитися корисним програмним "
"забезпеченням, яке кожен може вільно використовувати та співпрацювати над "
"його вдосконаленням."
"Усім! Оскільки Mastodon є вільною платформою з відкритим вихідним кодом, "
"кожен може використовувати, модифікувати та встановлювати її на власний "
"сервер. Більше того, люди, які розробили Mastodon, не володіють жодними "
"авторськими правами на нього. Це основна філософія вільного та відкритого "
"програмного забезпечення: ділитися корисним програмним забезпеченням, яке "
"кожен може вільно використовувати та співпрацювати над його вдосконаленням."
#: home.php:126
msgid "A girl with her arms opened in front of a blue sky. Photo by Jess Hall."
@ -455,8 +453,8 @@ msgid ""
"every social platform)."
msgstr ""
"Ваші особисті дані та вміст розміщено на вибраному вами інстанті. Це "
"означає, що лише адміністратори інстанту можуть мати до даних доступ (як на "
"будь-якій соціальній платформі)."
"означає, що лише адміністратори інстанту можуть мати до цих даних доступ (як "
"на будь-якій соціальній платформі)."
#: home.php:136
msgid ""
@ -470,9 +468,9 @@ msgid ""
"between a few hundred dollars per year to many thousands."
msgstr ""
"Кожен, хто має сервер і достатньо навичок, щоб ним керувати, може створити "
"свій власний інстант. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon"
"\">Серверне програмне забезпечення Mastodon</a>повністю<a href=\"https://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">безкоштовне і програмне "
"свій власний інстант. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\""
">Серверне програмне забезпечення Mastodon </a>повністю<a href=\"https://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\"> безкоштовне і програмне "
"забезпечення з відкритим вихідним кодом (FOSS)</a>, але розміщення сервера "
"та купівля доменного імені потребують певних витрат. Також потрібна певна "
"робота, щоб підтримувати та модерувати інстант. Залежно від технічної "
@ -577,9 +575,9 @@ msgid ""
"delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them "
"all! The sky is the limit!"
msgstr ""
"Не бійтеся спробувати скільки завгодно інстантів: ви завжди можете видалити "
"свої облікові записи, зв’язати їх один з одним або навіть зберегти їх усі! "
"Небо це межа!"
"Не бійтеся створювати акаунти на багатьох інстантах: ви завжди можете "
"видалити свої облікові записи, зв’язати їх один з одним або навіть зберегти "
"їх усі! Небо це межа!"
#: home.php:156
msgid ""
@ -715,7 +713,7 @@ msgstr ""
"приєдналися й інші спільноти, які пропагують екологію, аборигенів, "
"правозахисні групи, права тварин, вегетаріанство та веганство, а також "
"меншини, рухи проти кастовості тощо. Таким чином, расисти та фанатики, "
"безумовно, будуть заборонені в більшості інституцій, а якщо вони будуть "
"безумовно, будуть заборонені в більшості інстантів, а якщо вони будуть "
"керувати власними інстантами, то ці інстанти будуть швидко ізольовані "
"більшістю існуючих інстантів."
@ -728,13 +726,13 @@ msgid ""
"than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use "
"certain features like <a href=\"#TrendingTopics\">Trending Hashtags</a>."
msgstr ""
"Оскільки програмне забезпечення Mastodon є відкритим кодом (якщо ви фанат, "
"ви можете знайти код <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">тут</"
"a>), кожен адміністратор інстанту може застосувати деякі невеликі зміни до "
"нього. Наприклад, деякі інстанти дозволяють користувачеві публікувати "
"дописи, довжина яких перевищує стандартні 500 символів. Крім того, деякі "
"інстанти можуть не використовувати певні функції, наприклад <a href="
"\"#TrendingTopics\">популярні ґеш-теги</a>."
"Оскільки програмне забезпечення Mastodon є відкритим кодом (якщо ви фанат "
"OpenSource, ви можете знайти код <a href=\"https://github.com/mastodon/"
"mastodon\">тут</a>), кожен адміністратор інстанту може застосувати деякі "
евеликі зміни до нього. Наприклад, деякі інстанти дозволяють користувачеві "
"публікувати дописи, довжина яких перевищує стандартні 500 символів. Крім "
"того, деякі інстанти можуть не використовувати певні функції, наприклад <a "
"href=\"#TrendingTopics\">популярні ґеш-теги</a>."
#: home.php:180
msgid ""
@ -2263,7 +2261,7 @@ msgstr "Статистика"
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47 stats.php:45
msgid "Contribute"
msgstr "Зробити внесок"
msgstr "Допомогти"
#: index.php:61
msgid "Language"
@ -2409,7 +2407,7 @@ msgstr "Найбільш вживаною мовою є"
#: instances.php:299 instances.php:312
msgid "Irrelevant"
msgstr "Неактуально"
msgstr "Не актуально"
#: instances.php:310 instances.php:323
msgid ""