MastodonHelp/web/site/locale/it/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/custard.po
pezcurrel 20a9cec2b5 ...
2020-10-20 22:06:00 +02:00

340 lines
10 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: custard.php:56
msgid "Mostra criteri avanzati"
msgstr "Mostra criteri avanzati"
#: custard.php:62
msgid "Nascondi criteri avanzati"
msgstr "Nascondi criteri avanzati"
#: custard.php:92 custard.php:451 custard.php:459 custard.php:501
msgid "Non disponibile"
msgstr "Non disponibile"
#: custard.php:96 custard.php:473
msgid "Non disponibili"
msgstr "Non disponibili"
#. $blang=preg_replace(array('#,.*#','#-#'),array('','_'),$_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']);
#: custard.php:132
msgid "Impossibile connettersi al database: "
msgstr "Impossibile connettersi al database: "
#: custard.php:138
#, php-format
msgid "<p class=\"intro\">Salvo sfighe, i dati relativi alle istanze già indicizzate vengono aggiornati ogni notte. Una volta alla settimana, nella notte tra martedì e mercoledì, vengono inoltre cercate e aggiunte al database le nuove istanze. Al momento contiamo <span class=\"statd\">%s</span> istanze Mastodon, con <span class=\"statd\">%s</span> utenti (<span class=\"statd\">%s</span> attiv* nellultimo mese) e <span class=\"statd\">%s</span> stati pubblicati.<br>I criteri di ricerca avanzati sono modificabili, ma per preimpostazione riflettono la nostra predilezione per un Fediverso decentralizzato ed egualitario; in particolare cerchiamo, con la nostra blacklist, di non dare visibilità a istanze che veicolano contenuti fascisti, razzisti, sessisti, abilisti, sovranisti.<br>Nota: lordinamento casuale viene effettuato ogni notte.</p>"
msgstr "<p class=\"intro\">Salvo sfighe, i dati relativi alle istanze già indicizzate vengono aggiornati ogni notte. Una volta alla settimana, nella notte tra martedì e mercoledì, vengono inoltre cercate e aggiunte al database le nuove istanze. Al momento contiamo <span class=\"statd\">%s</span> istanze Mastodon, con <span class=\"statd\">%s</span> utenti (<span class=\"statd\">%s</span> attiv* nellultimo mese) e <span class=\"statd\">%s</span> stati pubblicati.<br>I criteri di ricerca avanzati sono modificabili, ma per preimpostazione riflettono la nostra predilezione per un Fediverso decentralizzato ed egualitario; in particolare cerchiamo, con la nostra blacklist, di non dare visibilità a istanze che veicolano contenuti fascisti, razzisti, sessisti, abilisti, sovranisti.<br>Nota: lordinamento casuale viene effettuato ogni notte.</p>"
#: custard.php:226
msgid "Casuale, prima le consigliate"
msgstr "Casuale, prima le consigliate"
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
#. partecipazione: totusers/activeusers
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
#: custard.php:230
msgid "Per numero di utenti, crescente"
msgstr "Per numero di utenti, crescente"
#: custard.php:231
msgid "Per numero di utenti, decrescente"
msgstr "Per numero di utenti, decrescente"
#: custard.php:232
msgid "Per numero di utenti attivi, decrescente"
msgstr "Per numero di utenti attivi, decrescente"
#: custard.php:233
msgid "Per numero di istanze note, decrescente"
msgstr "Per numero di istanze note, decrescente"
#: custard.php:234
msgid "Per numero massimo di caratteri per toot, decrescente"
msgstr "Per numero massimo di caratteri per toot, decrescente"
#: custard.php:246
msgid "Casuale"
msgstr "Casuale"
#: custard.php:253
msgid "Criteri di ricerca"
msgstr "Criteri di ricerca"
#: custard.php:255
msgid "Includi solo le istanze in cui la lingua più usata è quella selezionata"
msgstr "Includi solo le istanze in cui la lingua più usata è quella selezionata"
#: custard.php:255
msgid "La lingua più usata è"
msgstr "La lingua più usata è"
#: custard.php:258
msgid "Indifferente"
msgstr "Indifferente"
#: custard.php:269
msgid "Includi solo le istanze la cui descrizione (breve o lunga) contiene lespressione specificata"
msgstr "Includi solo le istanze la cui descrizione (breve o lunga) contiene lespressione specificata"
#: custard.php:269
msgid "La descrizione contiene"
msgstr "La descrizione contiene"
#: custard.php:275
msgid "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
msgstr "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
#: custard.php:275
msgid "Il numero minimo di utenti è"
msgstr "Il numero minimo di utenti è"
#: custard.php:279
msgid "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
msgstr "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
#: custard.php:279
msgid "Il numero massimo di utenti è"
msgstr "Il numero massimo di utenti è"
#: custard.php:283
msgid "Includi solo le istanze che negli ultimi 30 giorni hanno avuto almeno questo numero di utenti attivi (“0” disabilita questo criterio)"
msgstr "Includi solo le istanze che negli ultimi 30 giorni hanno avuto almeno questo numero di utenti attivi (“0” disabilita questo criterio)"
#: custard.php:283
msgid "Il numero minimo di utenti attivi è"
msgstr "Il numero minimo di utenti attivi è"
#: custard.php:287
msgid "Includi solo le istanze che conoscono almeno questo numero di altre istanze (“0” disabilita questo criterio)"
msgstr "Includi solo le istanze che conoscono almeno questo numero di altre istanze (“0” disabilita questo criterio)"
#: custard.php:287
msgid "Il numero minimo di istanze note è"
msgstr "Il numero minimo di istanze note è"
#: custard.php:291
msgid "Escludi le istanze blacklistate da Mastodon Help"
msgstr "Escludi le istanze blacklistate da Mastodon Help"
#: custard.php:291
msgid "Escludi blacklistate"
msgstr "Escludi blacklistate"
#: custard.php:298
msgid "Escludi le istanze che non permettono nuove iscrizioni"
msgstr "Escludi le istanze che non permettono nuove iscrizioni"
#: custard.php:298
msgid "Escludi se iscriz. chiuse"
msgstr "Escludi se iscriz. chiuse"
#: custard.php:305
msgid "Escludi le istanze su cui liscrizione è subordinata allapprovazione di un* admin"
msgstr "Escludi le istanze su cui liscrizione è subordinata allapprovazione di un* admin"
#: custard.php:305
msgid "Escludi se iscriz. richiede approvaz."
msgstr "Escludi se iscriz. richiede approvaz."
#: custard.php:312
msgid "Escludi le istanze che non hanno risposto allultimo check"
msgstr "Escludi le istanze che non hanno risposto allultimo check"
#: custard.php:312
msgid "Escludi se offline allultimo check"
msgstr "Escludi se offline allultimo check"
#: custard.php:321
msgid "Criteri avanzati"
msgstr "Criteri avanzati"
#: custard.php:324
msgid "Ordinamento dei risultati"
msgstr "Ordinamento dei risultati"
#: custard.php:335
msgid "Info di debug"
msgstr "Info di debug"
#: custard.php:338
msgid "Cerca"
msgstr "Cerca"
#: custard.php:342
msgid "Resetta la ricerca"
msgstr "Resetta la ricerca"
#. page number prefix
#: custard.php:401
msgid "P."
msgstr "P."
#: custard.php:412 custard.php:418 custard.php:422
msgid "Vai allistanza"
msgstr "Vai allistanza"
#: custard.php:412
msgid "ID istanza"
msgstr "ID istanza"
#: custard.php:422
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
#. $out.='</div>'.N;
#: custard.php:426
msgid "Lingue"
msgstr "Lingue"
#: custard.php:427
msgid "Utenti"
msgstr "Utenti"
#: custard.php:428
msgid "Utenti attiv* nellultimo mese"
msgstr "Utenti attiv* nellultimo mese"
#: custard.php:429
msgid "Utenti attiv* negli ultimi sei mesi"
msgstr "Utenti attiv* negli ultimi sei mesi"
#: custard.php:430
msgid "Istanze note a questa istanza"
msgstr "Istanze note a questa istanza"
#: custard.php:434
msgid "Caratteri per toot (max)"
msgstr "Caratteri per toot (max)"
#: custard.php:440
msgid "Nella blacklist"
msgstr "Nella blacklist"
#: custard.php:441
msgid "Si"
msgstr "Si"
#: custard.php:441 custard.php:444
msgid "No"
msgstr "No"
#: custard.php:443
msgid "Nuova"
msgstr "Nuova"
#: custard.php:444
msgid "Si!"
msgstr "Si!"
#: custard.php:446
msgid "Versione mastodon"
msgstr "Versione mastodon"
#: custard.php:448
msgid "Iscrizioni"
msgstr "Iscrizioni"
#: custard.php:449
msgid "con approvazione admin"
msgstr "con approvazione admin"
#: custard.php:453
msgid "Aperte"
msgstr "Aperte"
#: custard.php:455
msgid "Chiuse"
msgstr "Chiuse"
#: custard.php:457
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: custard.php:465
msgid "Hashtag più usati (ult. settimana)"
msgstr "Hashtag più usati (ult. settimana)"
#: custard.php:477
msgid "Descrizione breve"
msgstr "Descrizione breve"
#: custard.php:478
msgid "Descrizione lunga"
msgstr "Descrizione lunga"
#: custard.php:480
msgid "Account admin"
msgstr "Account admin"
#: custard.php:480
msgid "Data di creazione"
msgstr "Data di creazione"
#: custard.php:480
msgid "Nome admin"
msgstr "Nome admin"
#: custard.php:480
msgid "Note admin"
msgstr "Note admin"
#: custard.php:483
msgid "Statistiche"
msgstr "Statistiche"
#: custard.php:486
msgid "Attività delle ultime 12 settimane"
msgstr "Attività delle ultime 12 settimane"
#: custard.php:490
msgid "totali:"
msgstr "totali:"
#: custard.php:490
msgid "stati"
msgstr "stati"
#: custard.php:490
msgid "accessi"
msgstr "accessi"
#: custard.php:490
msgid "iscrizioni"
msgstr "iscrizioni"
#. initials for Statuses (Toots), Logins, Registrations
#: custard.php:499
msgid "S"
msgstr "S"
#: custard.php:499
msgid "A"
msgstr "A"
#: custard.php:499
msgid "I"
msgstr "I"
#: custard.php:509
msgid "Ultimi check (verde: OK; rosso: KO)"
msgstr "Ultimi check (verde: OK; rosso: KO)"