100% eng
tradotto in inglese delle frasi lasciate in castigliano
This commit is contained in:
parent
e5057bb933
commit
20bd3be4ec
1 changed files with 961 additions and 961 deletions
|
@ -247,32 +247,32 @@ when Bill Gates was already the richest person on the world.
|
||||||
|
|
||||||
56
|
56
|
||||||
00:03:57,640 --> 00:04:02,840
|
00:03:57,640 --> 00:04:02,840
|
||||||
Carmen Hermosillo fue una de las primeras adeptas de las comunidades del ciberespacio
|
Carmen Hermosillo was one of the first adepts of the cyberspace communities
|
||||||
|
|
||||||
57
|
57
|
||||||
00:04:03,280 --> 00:04:06,080
|
00:04:03,280 --> 00:04:06,080
|
||||||
"Está de moda sugerir" escribió
|
"It is fashionable to suggest" she wrote
|
||||||
|
|
||||||
58
|
58
|
||||||
00:04:06,080 --> 00:04:08,920
|
00:04:06,080 --> 00:04:08,920
|
||||||
"que el ciberespacio es un tipo de isla de los benditos
|
"that cyberspace is some kind of blessed island
|
||||||
|
|
||||||
59
|
59
|
||||||
00:04:08,920 --> 00:04:13,480
|
00:04:08,920 --> 00:04:13,480
|
||||||
donde la gente es libre de expresar y entregarse a su individualidad.
|
where people are free to express and lay down their individuality.
|
||||||
|
|
||||||
60
|
60
|
||||||
00:04:13,480 --> 00:04:15,520
|
00:04:13,480 --> 00:04:15,520
|
||||||
Esto no es cierto.
|
It is not necessarily so.
|
||||||
|
|
||||||
61
|
61
|
||||||
00:04:15,880 --> 00:04:20,720
|
00:04:15,880 --> 00:04:20,720
|
||||||
He visto mucha gente exponer
|
I saw many people expose
|
||||||
sus emociones, sus entrañas online
|
their emotions, their insides online
|
||||||
|
|
||||||
62
|
62
|
||||||
00:04:20,720 --> 00:04:26,520
|
00:04:20,720 --> 00:04:26,520
|
||||||
y yo misme lo hice hasta que vi me había mercantilizado a mi misme."
|
And I myself have done it until I saw I had merchandised my own self."
|
||||||
|
|
||||||
63
|
63
|
||||||
00:04:26,680 --> 00:04:28,600
|
00:04:26,680 --> 00:04:28,600
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue