|
@@ -66,17 +66,17 @@ non sono solo l* programmator* informatic*
|
|
|
|
|
|
16
|
|
|
00:01:11,800 --> 00:01:15,600
|
|
|
-che sono sfruttat* da* vettorialist*
|
|
|
+che sono sfruttat* da* vettorialist*
|
|
|
che brevettano il loro codice.
|
|
|
|
|
|
17
|
|
|
00:01:15,600 --> 00:01:21,360
|
|
|
Chiunque di noi che cammini in giro con
|
|
|
-uno smartphone é parte della classe hacker
|
|
|
+uno smartphone é parte della classe hacker
|
|
|
|
|
|
18
|
|
|
00:01:21,360 --> 00:01:23,920
|
|
|
-perché anche senza saperlo,
|
|
|
+perché anche senza saperlo,
|
|
|
|
|
|
19
|
|
|
00:01:23,920 --> 00:01:28,960
|
|
@@ -106,7 +106,7 @@ sopra chi siamo.
|
|
|
25
|
|
|
00:01:48,880 --> 00:01:52,960
|
|
|
Chi siamo é quello che facciamo e tutto sta
|
|
|
- registrato e processato.
|
|
|
+registrato e processato.
|
|
|
|
|
|
26
|
|
|
00:01:53,320 --> 00:01:58,800
|
|
@@ -146,7 +146,7 @@ anche lei ci sta osservando.
|
|
|
|
|
|
35
|
|
|
00:02:29,880 --> 00:02:33,960
|
|
|
-La risposta alla nostra ricerca
|
|
|
+La risposta alla nostra ricerca
|
|
|
é algoritmicamente selezionata per quello che stiamo cercando,
|
|
|
|
|
|
36
|
|
@@ -252,7 +252,7 @@ che il produttore.
|
|
|
58
|
|
|
00:04:07,240 --> 00:04:12,040
|
|
|
I mezzi di telediffusione solo potevano prender
|
|
|
- di mira uno alla volta i gruppi demografici;
|
|
|
+di mira uno alla volta i gruppi demografici;
|
|
|
|
|
|
59
|
|
|
00:04:12,880 --> 00:04:18,720
|
|
@@ -391,159 +391,158 @@ chiunque la gestisca..."
|
|
|
|
|
|
90
|
|
|
00:06:16,640 --> 00:06:21,680
|
|
|
-Pre-capitalist forms of class domination
|
|
|
-were born out of the abstraction of rent,
|
|
|
+Le forme di dominazione di classe pre-capitalista
|
|
|
+nacquero dall'astrazione della rendita(?)
|
|
|
|
|
|
91
|
|
|
00:06:21,680 --> 00:06:26,120
|
|
|
-which is surplus product exploited from farming classes
|
|
|
+che é il plus valore del prodotto sfruttato dalla classe contadina(?)
|
|
|
|
|
|
92
|
|
|
00:06:26,120 --> 00:06:29,320
|
|
|
-that lived on a land that sustained them.
|
|
|
+la quale viveva sulla stessa terra che la sosteneva.
|
|
|
|
|
|
93
|
|
|
00:06:30,160 --> 00:06:34,320
|
|
|
-Capitalism grew out of the abstraction
|
|
|
-of profit,
|
|
|
+Il capitalismo crebbe dall'astrazione
|
|
|
+del profitto,
|
|
|
|
|
|
94
|
|
|
00:06:34,320 --> 00:06:37,560
|
|
|
-which is surplus value exploited from working classes
|
|
|
+che é il plus valore sfruttato dalla classe lavoratrice(?)
|
|
|
|
|
|
95
|
|
|
00:06:37,560 --> 00:06:41,280
|
|
|
-that are paid wages to sustain their lives.
|
|
|
+alla quale si paga uno stipendio per mantenere la propria vita.
|
|
|
|
|
|
96
|
|
|
00:06:42,520 --> 00:06:45,960
|
|
|
-Vectoralism is the next level of abstraction
|
|
|
+Il vettorialismo é il livello successivo di astrazione
|
|
|
|
|
|
97
|
|
|
00:06:45,960 --> 00:06:49,280
|
|
|
-that exploits surplus information from the hacker classes
|
|
|
+che sfrutta il plus valore(?) della informazione dalla classe hacker
|
|
|
|
|
|
98
|
|
|
00:06:49,280 --> 00:06:52,400
|
|
|
-and most of the hacker classes that produce this information
|
|
|
+e la maggiorparte della classe hacker che produce informazione
|
|
|
|
|
|
99
|
|
|
00:06:52,400 --> 00:06:54,240
|
|
|
-doesn't even get paid for it,
|
|
|
+non viene nemmeno pagata per questo,
|
|
|
|
|
|
100
|
|
|
00:06:54,240 --> 00:06:57,840
|
|
|
-while sustainability of all life on earth
|
|
|
-is threatened
|
|
|
+mentre la sostenibilità di tutta la vita sulla terra
|
|
|
+é in pericolo
|
|
|
|
|
|
101
|
|
|
00:06:57,840 --> 00:07:02,000
|
|
|
-and vectoralists are racing their way to off-world colonies.
|
|
|
+e l* vettorialist* fanno a gara per creare colonie su altri pianeti.
|
|
|
|
|
|
102
|
|
|
00:07:03,440 --> 00:07:07,760
|
|
|
-Each subsequent form of class domination is built upon the previous form.
|
|
|
+Ogni nuova forma di dominazione di classe si costruisce sulla precedente.
|
|
|
|
|
|
103
|
|
|
00:07:07,960 --> 00:07:11,040
|
|
|
-Capitalism didn't abolish rentier classes,
|
|
|
+Il capitalismo non aboli la classe renditiera(?),
|
|
|
|
|
|
104
|
|
|
00:07:11,040 --> 00:07:15,120
|
|
|
-it made them more exploitative under
|
|
|
-capitalist rule.
|
|
|
+é diventata piu sfruttatrice(?) sotto
|
|
|
+la norma capitalista.
|
|
|
|
|
|
105
|
|
|
00:07:15,680 --> 00:07:19,800
|
|
|
-Vectoralism doesnt
|
|
|
-abolish capitalist and rentier classes,
|
|
|
+Il vettorialismo non abolisce le classi capitaliste e renditiere(?),
|
|
|
|
|
|
106
|
|
|
00:07:19,800 --> 00:07:24,240
|
|
|
-it makes them more exploitative under
|
|
|
-vectoralist rule.
|
|
|
+le fa diventare ancora piu sfruttanti sotto
|
|
|
+la norma capitalista.
|
|
|
|
|
|
107
|
|
|
00:07:24,880 --> 00:07:29,040
|
|
|
-All class exploitation is legalized through property laws
|
|
|
+Tutto sfruttamento di classe si legalizza attraverso le leggi della proprietà
|
|
|
|
|
|
108
|
|
|
00:07:29,040 --> 00:07:32,800
|
|
|
-which are enforced and maintained by constant violence
|
|
|
+che sono mantenute e fatte rispettare dalla violenza costante
|
|
|
|
|
|
109
|
|
|
00:07:32,800 --> 00:07:34,920
|
|
|
-of repressive state apparatus.
|
|
|
+dell'apparato statale repressivo.
|
|
|
|
|
|
110
|
|
|
00:07:35,320 --> 00:07:39,040
|
|
|
-Since vectoralists are
|
|
|
-the dominant ruling class of our age,
|
|
|
+Da quando l* vettorialist* sono
|
|
|
+la classe dominante della nostra era,
|
|
|
|
|
|
111
|
|
|
00:07:39,040 --> 00:07:42,480
|
|
|
-they are constantly upgrading their
|
|
|
-monopolies of violence
|
|
|
+hanno aumentato costantemente il loro
|
|
|
+monopolio della violenza
|
|
|
|
|
|
112
|
|
|
00:07:42,480 --> 00:07:45,320
|
|
|
-with vast amounts of new information,
|
|
|
+attraverso vaste quantità di nuova informazione,
|
|
|
|
|
|
113
|
|
|
00:07:45,320 --> 00:07:49,960
|
|
|
-artificial intelligence and supercomputers to process all this.
|
|
|
+intelligenze artificiali e supercomputer per processare il tutto.
|
|
|
|
|
|
114
|
|
|
00:07:50,520 --> 00:07:52,840
|
|
|
-It is revealed by many whistleblowers
|
|
|
+Molt* informator* tra l* qual*
|
|
|
|
|
|
115
|
|
|
00:07:52,840 --> 00:07:56,840
|
|
|
-most famously Chelsea Manning
|
|
|
-and Edward Snowden
|
|
|
+l* piu famos* chelsea manning e edward snowden
|
|
|
+hanno messo allo scoperto
|
|
|
|
|
|
116
|
|
|
00:07:56,840 --> 00:08:00,280
|
|
|
-that United States of America's relationship to vectoralists
|
|
|
+che la relazione tra stati uniti e vettorilist*
|
|
|
|
|
|
117
|
|
|
00:08:00,280 --> 00:08:05,600
|
|
|
-is not much different from what's happening behind the great firewall of China
|
|
|
+non si differenzia tanto da quello che sta succedendo
|
|
|
+dietro il grande firewall cinese
|
|
|
|
|
|
118
|
|
|
00:08:05,600 --> 00:08:09,280
|
|
|
-with apps funded
|
|
|
-by the Chinese Communist Party.
|
|
|
+con le applicazioni finanziate
|
|
|
+dal partito comunista cinese.
|
|
|
|
|
|
119
|
|
|
00:08:09,960 --> 00:08:12,960
|
|
|
-It is even said that
|
|
|
-the Chinese model is more honest
|
|
|
+Si direbbe pure che il modello cinese é piu onesto
|
|
|
|
|
|
120
|
|
|
00:08:12,960 --> 00:08:15,320
|
|
|
-because it's exercised more openly.
|
|
|
+perché esercitato piu apertamente.
|
|
|
|
|
|
121
|
|
|
00:08:15,320 --> 00:08:19,720
|
|
|
-By now more than a billion surveillance cameras are put in place
|
|
|
+Fino ad ora sono state piazzate piu di un miliardo di telecamere di soveglianza
|
|
|
|
|
|
122
|
|
|
00:08:19,720 --> 00:08:23,640
|
|
|
-with constantly improving facial recognition abilities
|
|
|
+con un miglioramento costante delle loro capacità di riconoscimento facciale
|
|
|
|
|
|
123
|
|
|
00:08:24,640 --> 00:08:31,240
|
|
|
-but even this is small in number compared to the number of cameras on smartphones
|
|
|
+ma anche questo numero é piccolo in confronto al numero di telecamere degli smartphone
|
|
|
|
|
|
124
|
|
|
00:08:31,240 --> 00:08:37,240
|
|
|
-carried voluntarily by
|
|
|
-billions of cyborg hackers around the world.
|
|
|
+che miliardi di hacker cyborg portano
|
|
|
+in giro per il mondo volontariamente.
|
|
|
|
|
|
125
|
|
|
00:08:37,880 --> 00:08:44,160
|
|
|
-Some of the biggest myths of our time is about the Cloud and Artificial Intelligence.
|
|
|
+Alcuni dei più grandi miti del nostro tempo sono raccontati sopra il cloud e l'intelligenza artificiale.
|
|
|
|
|
|
126
|
|
|
00:08:44,720 --> 00:08:49,680
|