12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n"
- "Last-Translator: joschi <joschi.studispam@googlemail.com>\n"
- "Language-Team: German <None>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: backend.php:83
- msgid "Use default"
- msgstr "Standard verwenden"
- #: backend.php:84
- msgid "Never purge"
- msgstr "Niemals löschen"
- #: backend.php:85
- msgid "1 week old"
- msgstr "Nach 1 Woche"
- #: backend.php:86
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "Nach 2 Wochen"
- #: backend.php:87
- msgid "1 month old"
- msgstr "Nach 1 Monat"
- #: backend.php:88
- msgid "2 months old"
- msgstr "Nach 2 Monaten"
- #: backend.php:89
- msgid "3 months old"
- msgstr "Nach 3 Monaten"
- #: backend.php:92
- msgid "Default interval"
- msgstr "Standard Intervall"
- #: backend.php:93 backend.php:103
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
- #: backend.php:94 backend.php:104
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "Alle 15 Minuten"
- #: backend.php:95 backend.php:105
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "Alle 30 Minuten"
- #: backend.php:96 backend.php:106
- msgid "Hourly"
- msgstr "Stündlich"
- #: backend.php:97 backend.php:107
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "Alle 4 Stunden"
- #: backend.php:98 backend.php:108
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "Alle 12 Stunden"
- #: backend.php:99 backend.php:109
- msgid "Daily"
- msgstr "Täglich"
- #: backend.php:100 backend.php:110
- msgid "Weekly"
- msgstr "Wöchentlich"
- #: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350
- msgid "Default"
- msgstr "Standard"
- #: backend.php:114
- msgid "Magpie"
- msgstr "Magpie"
- #: backend.php:115
- msgid "SimplePie"
- msgstr "SimplePie"
- #: backend.php:116
- msgid "Twitter OAuth"
- msgstr "Twitter OAuth "
- #: backend.php:125 modules/pref-users.php:131
- msgid "User"
- msgstr "Benutzer"
- #: backend.php:126
- msgid "Power User"
- msgstr "Erfahrener Benutzer"
- #: backend.php:127
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administrator"
- #: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45
- #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
- msgid "Feeds"
- msgstr "Feeds"
- #: backend.php:207
- msgid "Article not found."
- msgstr "Artikel nicht gefunden."
- #: backend.php:297 functions.php:5090
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Feed nicht gefunden."
- #: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106
- #: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
- #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
- #: db-updater.php:16
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
- #: db-updater.php:41
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Datenbank Aktualisierer"
- #: db-updater.php:82
- msgid "Could not update database"
- msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
- #: db-updater.php:85
- msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
- #: db-updater.php:86
- msgid ", found: "
- msgstr ", gefunden: "
- #: db-updater.php:89
- msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
- #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189
- #: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280
- #: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108
- #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
- #: db-updater.php:97
- msgid "Please backup your database before proceeding."
- msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
- #: db-updater.php:99
- #, php-format
- msgid ""
- "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
- "<b>%d</b>)."
- msgstr ""
- "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
- "Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
- #: db-updater.php:113
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Aktualisierungen durchführen"
- #: db-updater.php:118
- msgid "Performing updates..."
- msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
- #: db-updater.php:124
- #, php-format
- msgid "Updating to version %d..."
- msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
- #: db-updater.php:137
- msgid "Checking version... "
- msgstr "Überprüfe Version..."
- #: db-updater.php:143
- msgid "OK!"
- msgstr "OK!"
- #: db-updater.php:145
- msgid "ERROR!"
- msgstr "FEHLER!"
- #: db-updater.php:153
- #, php-format
- msgid ""
- "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
- "\t\t\tversion <b>%d</b>."
- msgstr ""
- "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
- "\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
- #: db-updater.php:163
- msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- msgstr "Ihr Datenbankschema ist von einer neueren Version von Tiny Tiny RSS."
- #: db-updater.php:165
- #, php-format
- msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
- #: db-updater.php:167
- msgid ""
- "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
- "version and continue."
- msgstr ""
- "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny "
- "Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
- #: digest.php:55
- msgid ""
- "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
- "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
- "\t\t\tbrowser settings."
- msgstr ""
- "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
- "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
- "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
- #: digest.php:69 tt-rss.php:72
- msgid "Hello,"
- msgstr "Hallo,"
- #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
- #: mobile/functions.php:234
- msgid "Logout"
- msgstr "Abmelden"
- #: errors.php:6
- msgid ""
- "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
- "doesn't seem to support it."
- msgstr ""
- "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
- "Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
- #: errors.php:9
- msgid ""
- "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
- "seem to support them."
- msgstr ""
- "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
- "Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
- #: errors.php:12
- msgid "Backend sanity check failed"
- msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
- #: errors.php:14
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
- #: errors.php:16
- msgid ""
- "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
- "update</a>."
- msgstr ""
- "Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte "
- "aktualisieren</a>."
- #: errors.php:18
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
- #: errors.php:20
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
- #: errors.php:22
- msgid ""
- "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
- "local configuration."
- msgstr ""
- "Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
- "die Label Match-Syntax oder die lokale Konfiguration."
- #: errors.php:24
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr ""
- "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite "
- "zuzugreifen."
- #: errors.php:26
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
- #: errors.php:28
- msgid ""
- "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
- "\t\tofficial site for more information."
- msgstr ""
- "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
- "\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
- #: errors.php:33
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr ""
- "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
- "Konfiguration"
- #: functions.php:2073
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
- #: functions.php:2147
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
- #: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394
- msgid "All feeds"
- msgstr "Alle Feeds"
- #: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577
- #: modules/pref-feeds.php:96
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Unkategorisiert"
- #: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168
- msgid "Special"
- msgstr "Sonderfeeds"
- #: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99
- #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
- msgid "Labels"
- msgstr "Label"
- #: functions.php:3251 help/3.php:71
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Bewertete Artikel"
- #: functions.php:3253 help/3.php:72
- msgid "Published articles"
- msgstr "Veröffentlichte Artikel"
- #: functions.php:3255 help/3.php:70
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Neue Artikel"
- #: functions.php:3257 help/3.php:69
- msgid "All articles"
- msgstr "Alle Artikel"
- #: functions.php:3259
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Bewertete Artikel"
- #: functions.php:4339
- msgid "Select:"
- msgstr "Auswahl:"
- #: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
- #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
- #: modules/pref-users.php:380
- msgid "All"
- msgstr "Alle"
- #: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132
- msgid "Unread"
- msgstr "Ungelesen"
- #: functions.php:4342
- msgid "Invert"
- msgstr "Invertieren"
- #: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
- #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
- #: modules/pref-users.php:382
- msgid "None"
- msgstr "Keine"
- #: functions.php:4349 tt-rss.php:158
- msgid "Actions..."
- msgstr "Aktionen..."
- #: functions.php:4351
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Auswahl umschalten:"
- #: functions.php:4354 tt-rss.php:130
- msgid "Starred"
- msgstr "Bewertet"
- #: functions.php:4355 tt-rss.php:131
- msgid "Published"
- msgstr "Veröffentlicht"
- #: functions.php:4357
- msgid "Selection:"
- msgstr "Auswahl:"
- #: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10
- #: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Als gelesen markieren"
- #: functions.php:4362
- msgid "Archive"
- msgstr "Archiv"
- #: functions.php:4364
- msgid "Move back"
- msgstr "Zurückgehen"
- #: functions.php:4365
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
- #: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29
- msgid "Feed:"
- msgstr "Feed:"
- #: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Als RSS anzeigen"
- #: functions.php:4397 functions.php:5009
- msgid "Visit the website"
- msgstr "Offizielle Website besuchen"
- #: functions.php:4430
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
- #: functions.php:4757 viewfeed.js:2085
- msgid "Click to play"
- msgstr "Zum Abspielen klicken"
- #: functions.php:4758 viewfeed.js:2084
- msgid "Play"
- msgstr "Abspielen"
- #: functions.php:4884
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381
- msgid "no tags"
- msgstr "Keine Tags"
- #: functions.php:4923 functions.php:5550
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
- #: functions.php:4933 functions.php:5577
- msgid "Open article in new tab"
- msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
- #: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
- #: functions.php:4953 functions.php:5597
- msgid "Share on Twitter"
- msgstr "Auf Twitter teilen"
- #: functions.php:4959
- msgid "Share by URL"
- msgstr ""
- #: functions.php:4964 digest.js:267
- msgid "Close this panel"
- msgstr "Dieses Panel schließen"
- #: functions.php:4981 functions.php:5490
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Original von:"
- #: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251
- #: modules/pref-feeds.php:319
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Feed URL"
- #: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
- #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
- #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
- #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
- #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
- #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
- #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
- #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
- #: modules/pref-users.php:99
- msgid "Close this window"
- msgstr "Dieses Fenster schließen"
- #: functions.php:5311 functions.php:5393
- msgid "mark as read"
- msgstr "als gelesen markieren"
- #: functions.php:5603
- msgid "Dismiss article"
- msgstr "Artikel abweisen"
- #: functions.php:5624
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
- #: functions.php:5627
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
- #: functions.php:5630
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
- #: functions.php:5634
- msgid ""
- "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
- "(see the Actions menu above) or use a filter."
- msgstr ""
- "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
- "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
- #: functions.php:5636
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
- #: functions.php:5651 functions.php:6985
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
- #: functions.php:5661 functions.php:6995
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
- #: functions.php:6477 tt-rss.php:173
- msgid "Create label..."
- msgstr "Label erstellen..."
- #: functions.php:6491
- msgid "Remove:"
- msgstr "Entfernen:"
- #: functions.php:6495
- msgid "Assign:"
- msgstr "Label zuweisen:"
- #: functions.php:6562
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(Notiz bearbeiten)"
- #: functions.php:6975
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Kein Feed ausgewählt."
- #: functions.php:7159
- msgid "unknown type"
- msgstr "unbekannter Typ"
- #: functions.php:7199
- msgid "Attachment:"
- msgstr "Anhang:"
- #: functions.php:7201
- msgid "Attachments:"
- msgstr "Anhänge:"
- #: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
- #: modules/popup-dialog.php:109
- msgid "Default profile"
- msgstr "Standard Profil"
- #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: localized_schema.php:4
- msgid "Title or Content"
- msgstr "Titel oder Inhalt"
- #: localized_schema.php:5
- msgid "Link"
- msgstr "Link"
- #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
- msgid "Content"
- msgstr "Inhalt"
- #: localized_schema.php:7
- msgid "Article Date"
- msgstr "Artikeldatum"
- #: localized_schema.php:9
- msgid "Delete article"
- msgstr "Artikel löschen"
- #: localized_schema.php:11
- msgid "Set starred"
- msgstr "Bewertung setzen"
- #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470
- msgid "Publish article"
- msgstr "Artikel veröffentlichen"
- #: localized_schema.php:13
- msgid "Assign tags"
- msgstr "Tags zuweisen"
- #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968
- msgid "Assign label"
- msgstr "Label zuweisen"
- #: localized_schema.php:16
- msgid ""
- "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
- "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
- "different feeds to appear only once."
- msgstr ""
- "Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
- "teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
- "selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
- #: localized_schema.php:17
- msgid ""
- "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
- "headlines and article content"
- msgstr ""
- "Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
- "Schlagzeilen und Artikelinhalt"
- #: localized_schema.php:18
- msgid ""
- "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
- "feed with unread articles."
- msgstr ""
- "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
- "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
- #: localized_schema.php:19
- msgid ""
- "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
- "your configured e-mail address"
- msgstr ""
- "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
- "(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
- #: localized_schema.php:20
- msgid ""
- "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
- "article list."
- msgstr ""
- "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
- "Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
- "Sie durch die Artikelliste scrollen."
- #: localized_schema.php:21
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
- #: localized_schema.php:22
- msgid ""
- "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
- "separated list)."
- msgstr ""
- "Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht "
- "verwendet (Komma-getrennte Liste)."
- #: localized_schema.php:23
- msgid ""
- "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
- "grouped by feeds"
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
- "Labels nach Feeds gruppiert"
- #: localized_schema.php:24
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um "
- "Schlagzeilen zu sortieren."
- #: localized_schema.php:25
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
- #: localized_schema.php:26
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
- #: localized_schema.php:27
- msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
- #: localized_schema.php:28
- msgid "Default interval between feed updates"
- msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
- #: localized_schema.php:29
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
- #: localized_schema.php:30
- msgid "Allow duplicate posts"
- msgstr "Duplikate zulassen"
- #: localized_schema.php:31
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Feedkategorien aktivieren"
- #: localized_schema.php:32
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
- #: localized_schema.php:33
- msgid "Short date format"
- msgstr "Kurzes Datumsformat"
- #: localized_schema.php:34
- msgid "Long date format"
- msgstr "Langes Datumsformat"
- #: localized_schema.php:35
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
- #: localized_schema.php:36
- msgid "Hide feeds with no unread messages"
- msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
- #: localized_schema.php:37
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
- #: localized_schema.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
- #: localized_schema.php:39
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)"
- #: localized_schema.php:40
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
- #: localized_schema.php:41
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
- #: localized_schema.php:42
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
- #: localized_schema.php:43
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
- #: localized_schema.php:44
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Gesperrte Tags"
- #: localized_schema.php:45
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
- #: localized_schema.php:46
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
- #: localized_schema.php:47
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
- #: localized_schema.php:48
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
- #: localized_schema.php:49
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
- #: localized_schema.php:50
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
- #: localized_schema.php:51
- msgid "Do not show images in articles"
- msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
- #: localized_schema.php:52
- msgid "Enable external API"
- msgstr "Externe API aktivieren"
- #: localized_schema.php:53
- msgid "User timezone"
- msgstr "Zeitzone des Benutzers"
- #: localized_schema.php:54
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren"
- #: localized_schema.php:55 prefs.js:1784
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Benutzer Stylesheet"
- #: localized_schema.php:56
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
- #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
- msgid "Login:"
- msgstr "Benutzername:"
- #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
- msgid "Password:"
- msgstr "Passwort:"
- #: login_form.php:139
- msgid "Language:"
- msgstr "Sprache:"
- #: login_form.php:148
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profil:"
- #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
- msgid "Log in"
- msgstr "Anmelden"
- #: login_form.php:164 register.php:181
- msgid "Create new account"
- msgstr "Neues Konto erstellen"
- #: login_form.php:178
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
- #: opml.php:163 opml.php:168
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OPML Werkzeug"
- #: opml.php:186
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "Importiere OPML..."
- #: opml.php:191
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
- #: prefs.php:81
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Tastaturbefehle"
- #: prefs.php:82 help/4.php:14
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Einstellungen verlassen"
- #: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
- #: help/4.php:8
- msgid "Preferences"
- msgstr "Einstellungen"
- #: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
- msgid "Filters"
- msgstr "Filter"
- #: prefs.php:103 help/4.php:13
- msgid "Users"
- msgstr "Benutzer"
- #: prefs.php:108
- msgid "Linked"
- msgstr "Link"
- #: register.php:185
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
- #: register.php:210
- msgid ""
- "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
- "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
- "password is sent."
- msgstr ""
- "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse "
- "gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
- "werden gelöscht."
- #: register.php:216
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Gewünschter Benutzername:"
- #: register.php:219
- msgid "Check availability"
- msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
- #: register.php:221
- msgid "Email:"
- msgstr "E-Mail:"
- #: register.php:224
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
- #: register.php:227
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Registrierung abschicken"
- #: register.php:245
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
- #: register.php:260
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
- #: register.php:278
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
- #: register.php:362
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
- #: register.php:384
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
- #: tt-rss.php:78
- msgid "Comments?"
- msgstr "Kommentare?"
- #: tt-rss.php:88
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
- #: tt-rss.php:113
- msgid "News"
- msgstr "Neuigkeiten"
- #: tt-rss.php:122
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Feedliste verbergen"
- #: tt-rss.php:125
- msgid "Show articles"
- msgstr "Neue Artikel"
- #: tt-rss.php:128
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptiv"
- #: tt-rss.php:129
- msgid "All Articles"
- msgstr "Alle Artikel"
- #: tt-rss.php:133
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Bewertung ignorieren"
- #: tt-rss.php:134
- msgid "Updated"
- msgstr "Aktualisiert"
- #: tt-rss.php:137
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Artikel sortieren"
- #: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: tt-rss.php:143
- msgid "Score"
- msgstr "Bewertung"
- #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
- msgid "Update"
- msgstr "Aktualisieren"
- #: tt-rss.php:160
- msgid "Search..."
- msgstr "Suchen..."
- #: tt-rss.php:161
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Feed-Aktionen:"
- #: tt-rss.php:162
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Feed abonnieren..."
- #: tt-rss.php:163
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
- #: tt-rss.php:164
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Feed neu bewerten"
- #: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Abbestellen"
- #: tt-rss.php:166
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Alle Feeds:"
- #: tt-rss.php:168 help/3.php:56
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
- #: tt-rss.php:169
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Andere Aktionen:"
- #: tt-rss.php:170
- msgid "Switch to digest..."
- msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
- #: tt-rss.php:171
- msgid "Show tag cloud..."
- msgstr "Tagwolke anzeigen..."
- #: tt-rss.php:172
- msgid "Select by tags..."
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:174
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Filter erstellen..."
- #: tt-rss.php:175
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
- #: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437
- msgid "About..."
- msgstr "Über..."
- #: twitter.php:95
- msgid "Register with Twitter"
- msgstr "Mit Twitter verbinden"
- #: twitter.php:99
- msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
- msgstr ""
- "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder "
- "versuchen es später erneut."
- #: twitter.php:103
- msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
- msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
- #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464
- msgid "Register"
- msgstr "Registrieren"
- #: modules/backend-rpc.php:843
- msgid "Your request could not be completed."
- msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
- #: modules/backend-rpc.php:847
- msgid "Feed update has been scheduled."
- msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
- #: modules/backend-rpc.php:855
- msgid "Category update has been scheduled."
- msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
- #: modules/backend-rpc.php:868
- msgid "Can't update this kind of feed."
- msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
- #: modules/help.php:6
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
- #: modules/help.php:17
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
- #: modules/opml_domdoc.php:60
- #, php-format
- msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
- #: modules/opml_domdoc.php:82
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
- #: modules/opml_domdoc.php:128
- msgid "is already imported."
- msgstr "wurde bereits importiert."
- #: modules/opml_domdoc.php:148
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: modules/opml_domdoc.php:157
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
- #: modules/opml_domdoc.php:161
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
- #: modules/popup-dialog.php:34
- msgid "Importing using DOMXML."
- msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
- #: modules/popup-dialog.php:40
- msgid "Importing using DOMDocument."
- msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
- #: modules/popup-dialog.php:45
- msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
- msgstr ""
- "Die DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
- "Version 5."
- #: modules/popup-dialog.php:80
- msgid "Create profile"
- msgstr "Profil erstellen"
- #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktiv)"
- #: modules/popup-dialog.php:166
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
- #: modules/popup-dialog.php:168
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Aktives Profil"
- #: modules/popup-dialog.php:179
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Öffentliche OPML-URL"
- #: modules/popup-dialog.php:184
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
- #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Erzeuge neue URL"
- #: modules/popup-dialog.php:206
- msgid "Notice"
- msgstr "Anmerkung"
- #: modules/popup-dialog.php:212
- msgid ""
- "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
- "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
- "process or contact instance owner."
- msgstr ""
- "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
- "Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
- "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
- "Besitzer der Instanz."
- #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
- msgid "Last update:"
- msgstr "Letzte Aktualisierung:"
- #: modules/popup-dialog.php:221
- msgid ""
- "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
- "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
- "contact instance owner."
- msgstr ""
- "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
- "durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
- "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
- "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
- #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
- #: modules/pref-feeds.php:561
- msgid "Feed"
- msgstr "Feed"
- #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
- #: modules/pref-feeds.php:589
- msgid "Place in category:"
- msgstr "In Kategorie einordnen:"
- #: modules/popup-dialog.php:265
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Verfügbare Feeds"
- #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
- #: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
- #: modules/pref-users.php:147
- msgid "Authentication"
- msgstr "Authentifizierung"
- #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
- #: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436
- msgid "Login"
- msgstr "Anmelden"
- #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
- #: modules/pref-feeds.php:642
- msgid "Password"
- msgstr "Passwort"
- #: modules/popup-dialog.php:294
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
- #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Abonnieren"
- #: modules/popup-dialog.php:300
- msgid "More feeds"
- msgstr "Weitere Feeds"
- #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
- #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
- #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
- #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
- #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
- #: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
- #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
- #: modules/pref-users.php:186
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
- #: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
- msgid "Search"
- msgstr "Suchen"
- #: modules/popup-dialog.php:328
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Beliebte Feeds"
- #: modules/popup-dialog.php:329
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Feed-Archiv"
- #: modules/popup-dialog.php:332
- msgid "limit:"
- msgstr "Grenzwert:"
- #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
- #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
- #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
- #: modules/pref-users.php:393
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
- #: modules/popup-dialog.php:365
- msgid "Look for"
- msgstr "Suche nach"
- #: modules/popup-dialog.php:375
- msgid "match on"
- msgstr "suchen in:"
- #: modules/popup-dialog.php:380
- msgid "Title or content"
- msgstr "Titel oder Inhalt"
- #: modules/popup-dialog.php:391
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "Suche begrenzen auf:"
- #: modules/popup-dialog.php:407
- msgid "This feed"
- msgstr "Diesen Feed"
- #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
- msgid "Match"
- msgstr "Übereinstimmung"
- #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
- msgid "before"
- msgstr "vorher"
- #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
- msgid "after"
- msgstr "nacher"
- #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
- msgid "Check it"
- msgstr "Überprüfen"
- #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
- msgid "on field"
- msgstr "in Feld"
- #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Aktion ausführen"
- #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
- msgid "with parameters:"
- msgstr "mit Parametern:"
- #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
- #: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
- #: modules/pref-users.php:169
- msgid "Options"
- msgstr "Optionen"
- #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiviert"
- #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
- msgid "Inverse match"
- msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
- #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: modules/popup-dialog.php:541
- msgid "Create"
- msgstr "Erstellen"
- #: modules/popup-dialog.php:571
- msgid ""
- "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
- "first):"
- msgstr ""
- "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
- "zuerst):"
- #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
- #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
- #: modules/popup-dialog.php:628
- msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
- #: modules/popup-dialog.php:688
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
- #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
- #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
- #: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
- #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
- #: modules/pref-users.php:184
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: modules/popup-dialog.php:721
- msgid "Tag Cloud"
- msgstr "Tagwolke"
- #: modules/popup-dialog.php:743
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:746
- #, fuzzy
- msgid "Match:"
- msgstr "Übereinstimmung"
- #: modules/popup-dialog.php:751
- msgid "Which Tags?"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:764
- #, fuzzy
- msgid "Display entries"
- msgstr "Zeige URL an"
- #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr "[Weitergeleitet]"
- #: modules/popup-dialog.php:813
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Mehrere Artikel"
- #: modules/popup-dialog.php:834
- msgid "From:"
- msgstr "Absender:"
- #: modules/popup-dialog.php:843
- msgid "To:"
- msgstr "Empfänger:"
- #: modules/popup-dialog.php:856
- msgid "Subject:"
- msgstr "Betreff:"
- #: modules/popup-dialog.php:872
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "E-Mail versenden"
- #: modules/popup-dialog.php:892
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
- #: modules/popup-dialog.php:919
- #, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
- #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
- msgid "Details"
- msgstr "Details"
- #: modules/popup-dialog.php:931
- msgid "Download"
- msgstr "Download"
- #: modules/popup-dialog.php:945
- #, php-format
- msgid ""
- "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
- "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
- "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
- "Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet übergehen. <a target=\"_blank\" "
- "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt "
- "werden."
- #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
- msgid "Instance"
- msgstr "Instanz"
- #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
- #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
- #: modules/pref-instances.php:162
- msgid "Instance URL"
- msgstr "Instanz-URL"
- #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
- msgid "Access key:"
- msgstr "Zugriffsberechtigung:"
- #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
- #: modules/pref-instances.php:163
- msgid "Access key"
- msgstr "Zugriffsberechtigung"
- #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr ""
- "Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen."
- #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen"
- #: modules/popup-dialog.php:1068
- msgid "Create link"
- msgstr "Verbindung herstellen"
- #: modules/popup-dialog.php:1094
- #, fuzzy
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
- #: modules/pref-feeds.php:4
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
- #: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
- #: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
- #, fuzzy, php-format
- msgid "(%d feeds)"
- msgstr "Feeds"
- #: modules/pref-feeds.php:306
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Feed-Titel"
- #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
- msgid "using"
- msgstr "verwende"
- #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Artikel löschen:"
- #: modules/pref-feeds.php:401
- msgid ""
- "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
- "requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- "<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
- "eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
- #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
- #: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
- msgid "Right-to-left content"
- msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
- #: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
- #: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
- #: modules/pref-feeds.php:472
- msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
- msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern (nur SimplePie)"
- #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren"
- #: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
- msgid "Mark posts as updated on content change"
- msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
- #: modules/pref-feeds.php:504
- msgid "Icon"
- msgstr "Icon"
- #: modules/pref-feeds.php:518
- msgid "Replace"
- msgstr "Ersetze"
- #: modules/pref-feeds.php:537
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Abonnierte Feeds:"
- #: modules/pref-feeds.php:544
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen"
- #: modules/pref-feeds.php:678
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
- #: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
- msgid "All done."
- msgstr "Alle fertig."
- #: modules/pref-feeds.php:1027
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> abonniert."
- #: modules/pref-feeds.php:1030
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
- #: modules/pref-feeds.php:1033
- #, fuzzy, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Keine Feeds gefunden."
- #: modules/pref-feeds.php:1036
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
- #: modules/pref-feeds.php:1044
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr ""
- "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen."
- #: modules/pref-feeds.php:1066
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
- #: modules/pref-feeds.php:1091
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
- #: modules/pref-feeds.php:1173
- #, php-format
- msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
- #: modules/pref-feeds.php:1189
- msgid "Create category"
- msgstr "Kategorie erstellen"
- #: modules/pref-feeds.php:1259
- msgid "No feed categories defined."
- msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
- #: modules/pref-feeds.php:1265
- msgid "Remove selected categories"
- msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
- #: modules/pref-feeds.php:1293
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Feeds mit Fehlern"
- #: modules/pref-feeds.php:1316
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Inaktive Feed"
- #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
- #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
- #: modules/pref-users.php:377
- msgid "Select"
- msgstr "Auswahl"
- #: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Feed abonnieren"
- #: modules/pref-feeds.php:1353
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."
- #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
- #: modules/pref-feeds.php:1360
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategorien"
- #: modules/pref-feeds.php:1363
- msgid "Edit categories"
- msgstr "Kategorien bearbeiten"
- #: modules/pref-feeds.php:1379
- msgid "More actions..."
- msgstr "Mehr Aktionen..."
- #: modules/pref-feeds.php:1383
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Manuelle Säuberung"
- #: modules/pref-feeds.php:1387
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Feed-Daten löschen"
- #: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Artikel neu bewerten"
- #: modules/pref-feeds.php:1430
- msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
- msgstr ""
- "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
- #: modules/pref-feeds.php:1438
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: modules/pref-feeds.php:1440
- msgid ""
- "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr ""
- "Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und "
- "exportieren."
- #: modules/pref-feeds.php:1442
- msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr ""
- "Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden."
- #: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
- msgid "Import"
- msgstr "Importieren"
- #: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
- #, fuzzy
- msgid "Export"
- msgstr "OPML exportieren"
- #: modules/pref-feeds.php:1463
- #, fuzzy
- msgid "Filename:"
- msgstr "Vollständiger Name"
- #: modules/pref-feeds.php:1465
- #, fuzzy
- msgid "Include settings"
- msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
- #: modules/pref-feeds.php:1471
- #, fuzzy
- msgid "Publish"
- msgstr "Veröffentlicht"
- #: modules/pref-feeds.php:1473
- msgid ""
- "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
- "knows the URL below."
- msgstr ""
- "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
- "können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt."
- #: modules/pref-feeds.php:1475
- msgid ""
- "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
- "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr ""
- "Hinweis: Veröffentlichte Artikel enthalten weder Ihre Tiny Tiny RSS "
- "Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von "
- "der Feedliste versteckte Feeds."
- #: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
- msgid "Display URL"
- msgstr "Zeige URL an"
- #: modules/pref-feeds.php:1485
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox Integration"
- #: modules/pref-feeds.php:1487
- msgid ""
- "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
- "link below."
- msgstr ""
- "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
- "verwendet werden."
- #: modules/pref-feeds.php:1494
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
- #: modules/pref-feeds.php:1502
- msgid "Subscribing using bookmarklet"
- msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
- #: modules/pref-feeds.php:1504
- msgid ""
- "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
- "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, an "
- "dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
- "zu abonnieren."
- #: modules/pref-feeds.php:1508
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
- #: modules/pref-feeds.php:1512
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
- #: modules/pref-feeds.php:1516
- #, fuzzy
- msgid "Published & shared articles and generated feeds"
- msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
- #: modules/pref-feeds.php:1518
- msgid "Published articles and generated feeds"
- msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
- #: modules/pref-feeds.php:1520
- msgid ""
- "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
- "by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr ""
- "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
- "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
- #: modules/pref-feeds.php:1529
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Alle generierten URLs löschen"
- #: modules/pref-feeds.php:1531
- msgid "Articles shared by URL"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1533
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1536
- #, fuzzy
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
- #: modules/pref-feeds.php:1542
- msgid "Twitter"
- msgstr "Twitter"
- #: modules/pref-feeds.php:1551
- msgid ""
- "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
- "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
- msgstr ""
- "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz "
- "von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
- #: modules/pref-feeds.php:1553
- msgid ""
- "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
- "access your Twitter feeds."
- msgstr ""
- "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
- "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
- #: modules/pref-feeds.php:1557
- msgid "Register with Twitter.com"
- msgstr "Mit Twitter registrieren"
- #: modules/pref-feeds.php:1563
- msgid "Clear stored credentials"
- msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen"
- #: modules/pref-feeds.php:1654
- #, php-format
- msgid "%d archived articles"
- msgstr "%d archivierte Artikel"
- #: modules/pref-feeds.php:1678
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Keine Feeds gefunden."
- #: modules/pref-filters.php:38
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
- #: modules/pref-filters.php:75
- msgid "No articles matching this filter has been found."
- msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden."
- #: modules/pref-filters.php:470
- #, php-format
- msgid "Created filter <b>%s</b>"
- msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
- #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
- msgid "Create filter"
- msgstr "Filter erstellen"
- #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
- #: modules/pref-users.php:391
- msgid "Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr ""
- "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
- #: modules/pref-instances.php:142
- msgid "Link instance"
- msgstr "Instanz verbinden"
- #: modules/pref-instances.php:154
- msgid ""
- "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
- "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden um "
- "beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit "
- "folgender URL:"
- #: modules/pref-instances.php:164
- msgid "Last connected"
- msgstr "Zuletzt verbunden"
- #: modules/pref-instances.php:165
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Gespeicherte Feeds"
- #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
- #: modules/pref-labels.php:21
- msgid "Caption"
- msgstr "Titel"
- #: modules/pref-labels.php:36
- msgid "Colors"
- msgstr "Farben"
- #: modules/pref-labels.php:41
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Vordergrund"
- #: modules/pref-labels.php:41
- msgid "Background:"
- msgstr "Hintergrund"
- #: modules/pref-labels.php:231
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
- #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
- msgid "Create label"
- msgstr "Label erstellen"
- #: modules/pref-labels.php:284
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Farben löschen"
- #: modules/pref-prefs.php:29
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
- #: modules/pref-prefs.php:34
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
- #: modules/pref-prefs.php:39
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
- #: modules/pref-prefs.php:63
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "Passwort wurde geändert."
- #: modules/pref-prefs.php:65
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "Altes Passwort ist falsch."
- #: modules/pref-prefs.php:93
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
- #: modules/pref-prefs.php:109
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "Unbekannte Option: %s"
- #: modules/pref-prefs.php:122
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
- #: modules/pref-prefs.php:154
- msgid "Personal data"
- msgstr "Persönliche Daten"
- #: modules/pref-prefs.php:181
- msgid "Full name"
- msgstr "Vollständiger Name"
- #: modules/pref-prefs.php:185
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-Mail"
- #: modules/pref-prefs.php:190
- msgid "Access level"
- msgstr "Zugriffsberechtigung"
- #: modules/pref-prefs.php:200
- msgid "Save data"
- msgstr "Speichern"
- #: modules/pref-prefs.php:212
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
- #: modules/pref-prefs.php:240
- msgid "Old password"
- msgstr "Altes Passwort"
- #: modules/pref-prefs.php:243
- msgid "New password"
- msgstr "Neues Passwort"
- #: modules/pref-prefs.php:248
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Passwort bestätigen"
- #: modules/pref-prefs.php:258
- msgid "Change password"
- msgstr "Passwort ändern"
- #: modules/pref-prefs.php:344
- msgid "Select theme"
- msgstr "Thema auswählen"
- #: modules/pref-prefs.php:402
- msgid "Customize"
- msgstr "Personalisieren"
- #: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
- #: modules/pref-prefs.php:434
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
- #: modules/pref-prefs.php:468
- msgid "Clear"
- msgstr "Löschen"
- #: modules/pref-prefs.php:494
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Einstellungen speichern"
- #: modules/pref-prefs.php:497
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Profile verwalten"
- #: modules/pref-prefs.php:500
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
- #: modules/pref-users.php:20
- msgid "User details"
- msgstr "Benutzerdetails"
- #: modules/pref-users.php:34
- msgid "User not found"
- msgstr "Benutzer nicht gefunden"
- #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
- msgid "Registered"
- msgstr "Registriert"
- #: modules/pref-users.php:54
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Zuletzt angemeldet"
- #: modules/pref-users.php:61
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
- #: modules/pref-users.php:65
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Abonnierte Feeds"
- #: modules/pref-users.php:114
- msgid "User Editor"
- msgstr "Benutzereditor"
- #: modules/pref-users.php:150
- msgid "Access level: "
- msgstr "Zugriffsberechtigung: "
- #: modules/pref-users.php:163
- msgid "Change password to"
- msgstr "Passwort ändern in"
- #: modules/pref-users.php:172
- msgid "E-mail: "
- msgstr "E-Mail: "
- #: modules/pref-users.php:206
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
- msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
- #: modules/pref-users.php:254
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
- #: modules/pref-users.php:261
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
- #: modules/pref-users.php:265
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
- #: modules/pref-users.php:285
- #, php-format
- msgid ""
- "Changed password of user <b>%s</b>\n"
- "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
- msgstr ""
- "Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
- "\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
- #: modules/pref-users.php:289
- #, php-format
- msgid "Notifying <b>%s</b>."
- msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
- #: modules/pref-users.php:326
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
- #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
- msgid "Create user"
- msgstr "Benutzer anlegen"
- #: modules/pref-users.php:395
- msgid "Reset password"
- msgstr "Passwort zurücksetzen"
- #: modules/pref-users.php:437
- msgid "Access Level"
- msgstr "Zugriffsberechtigung"
- #: modules/pref-users.php:439
- msgid "Last login"
- msgstr "Zuletzt angemeldet"
- #: modules/pref-users.php:487
- msgid "No users defined."
- msgstr "Keine Benutzer definiert."
- #: modules/pref-users.php:489
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
- #: help/2.php:1
- msgid "Content filtering"
- msgstr "Inhaltsfilterung"
- #: help/2.php:3
- msgid ""
- "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
- "is done once, when new article is imported to the database from the "
- "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
- "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
- msgstr ""
- "Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
- "Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
- "Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
- "Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
- "unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
- #: help/2.php:5
- msgid ""
- "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
- "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
- "and for some specific feed."
- msgstr ""
- "Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
- "als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
- "Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
- #: help/2.php:7
- msgid ""
- "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
- "considered when article is being imported and all actions executed in "
- "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
- "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
- "containing string XYZZY in title."
- msgstr ""
- "Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
- "übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
- "wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
- "Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
- "im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
- "String XYZZY im Titel haben."
- #: help/2.php:9
- msgid "See also:"
- msgstr "Siehe auch:"
- #: help/3.php:1 help/4.php:1
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Tastaturbefehle"
- #: help/3.php:5
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigation"
- #: help/3.php:8
- msgid "Move between feeds"
- msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
- #: help/3.php:9
- msgid "Move between articles"
- msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
- #: help/3.php:10
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Suchdialog anzeigen"
- #: help/3.php:13
- msgid "Active article actions"
- msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
- #: help/3.php:16
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Umschalten bewertet"
- #: help/3.php:17
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Umschalten veröffentlicht"
- #: help/3.php:18
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Umschalten ungelesen"
- #: help/3.php:19
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Tags bearbeiten"
- #: help/3.php:20
- msgid "Dismiss selected articles"
- msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
- #: help/3.php:21
- msgid "Dismiss read articles"
- msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
- #: help/3.php:22
- msgid "Open article in new window"
- msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
- #: help/3.php:23
- msgid "Mark articles below/above active one as read"
- msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
- #: help/3.php:24
- msgid "Scroll article content"
- msgstr "Artikelinhalt scrollen"
- #: help/3.php:25
- #, fuzzy
- msgid "Email article"
- msgstr "Alle Artikel"
- #: help/3.php:29 help/4.php:30
- msgid "Other actions"
- msgstr "Andere Aktionen"
- #: help/3.php:32
- msgid "Select article under mouse cursor"
- msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
- #: help/3.php:35
- msgid "Collapse sidebar"
- msgstr "Seitenleiste verbergen"
- #: help/3.php:36
- msgid "Toggle category reordering mode"
- msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
- #: help/3.php:37 help/4.php:34
- msgid "Display this help dialog"
- msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
- #: help/3.php:42
- #, fuzzy
- msgid "Multiple articles actions"
- msgstr "Mehrere Artikel"
- #: help/3.php:45
- #, fuzzy
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Artikel löschen"
- #: help/3.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Select unread articles"
- msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
- #: help/3.php:47
- #, fuzzy
- msgid "Invert article selection"
- msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
- #: help/3.php:48
- #, fuzzy
- msgid "Deselect all articles"
- msgstr "Artikel löschen"
- #: help/3.php:51
- msgid "Feed actions"
- msgstr "Feed-Aktionen"
- #: help/3.php:54
- msgid "Refresh active feed"
- msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
- #: help/3.php:55
- msgid "Update all feeds"
- msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
- #: help/3.php:58 FeedTree.js:131
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Feed bearbeiten"
- #: help/3.php:59
- msgid "Sort by name or unread count"
- msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
- #: help/3.php:60
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Feed als gelesen markieren"
- #: help/3.php:61
- msgid "Reverse headlines order"
- msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
- #: help/3.php:62
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
- #: help/3.php:63
- msgid "If viewing category, (un)collapse it"
- msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
- #: help/3.php:66 help/4.php:5
- msgid "Go to..."
- msgstr "Gehe zu..."
- #: help/3.php:73
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Tagwolke"
- #: help/3.php:80
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr ""
- "Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar."
- #: help/3.php:82 help/4.php:41
- msgid "Press any key to close this window."
- msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
- #: help/4.php:9
- msgid "My Feeds"
- msgstr "Meine Feeds"
- #: help/4.php:10
- msgid "Other Feeds"
- msgstr "Andere Feeds"
- #: help/4.php:19
- msgid "Panel actions"
- msgstr "Panel Aktionen"
- #: help/4.php:23
- msgid "Top 25 feeds"
- msgstr "Top 25 Feeds"
- #: help/4.php:24
- msgid "Edit feed categories"
- msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
- #: help/4.php:33
- msgid "Focus search (if present)"
- msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
- #: help/4.php:39
- msgid ""
- "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
- "configuration and your access level."
- msgstr ""
- "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
- "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
- #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
- #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
- #: mobile/prefs.php:25
- msgid "Home"
- msgstr "Startseite"
- #: mobile/functions.php:408
- msgid "Nothing found (click to reload feed)."
- msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
- #: mobile/prefs.php:30
- msgid "Enable categories"
- msgstr "Feedkategorien aktivieren"
- #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
- #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
- msgid "ON"
- msgstr "AN"
- #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
- #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
- msgid "OFF"
- msgstr "AUS"
- #: mobile/prefs.php:35
- msgid "Browse categories like folders"
- msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
- #: mobile/prefs.php:41
- msgid "Show images in posts"
- msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
- #: mobile/prefs.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Hide read articles and feeds"
- msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
- #: mobile/prefs.php:51
- msgid "Sort feeds by unread count"
- msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
- #: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
- #: digest.js:69
- msgid "Mark %d displayed articles as read?"
- msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
- #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
- #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430
- msgid "Star article"
- msgstr "Artikel bewerten"
- #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
- #: digest.js:265
- #, fuzzy
- msgid "Original article"
- msgstr "Originalartikel öffnen"
- #: digest.js:290
- msgid "Error: unable to load article."
- msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
- #: digest.js:442
- msgid "Click to expand article."
- msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
- #: digest.js:517
- msgid "%d more..."
- msgstr "%d weitere..."
- #: digest.js:524
- msgid "No unread feeds."
- msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
- #: digest.js:626
- msgid "Load more..."
- msgstr "Gehe zu..."
- #: feedlist.js:269
- msgid "New articles available in this feed (click to show)"
- msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
- #: FeedTree.js:137
- msgid "Update feed"
- msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
- #: functions.js:72
- msgid ""
- "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
- "your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr ""
- "Sind Sie sicher, dass Sie tt-rss.org diese Ausnahme melden wollen? Der "
- "Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
- "Datenbank gespeichert werden."
- #: functions.js:624
- msgid "Date syntax appears to be correct:"
- msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
- #: functions.js:627
- msgid "Date syntax is incorrect."
- msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
- #: functions.js:763
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen"
- #: functions.js:795
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
- #: functions.js:797
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
- #: functions.js:814
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
- #: functions.js:819
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
- #: functions.js:861
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Feed abonnieren"
- #: functions.js:869
- msgid "Subscribing to feed..."
- msgstr "Abonniere Feed..."
- #: functions.js:887
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "%s abonniert"
- #: functions.js:892
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein"
- #: functions.js:895
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
- #: functions.js:931
- msgid "Couldn't download the specified URL."
- msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen."
- #: functions.js:934
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
- #: functions.js:963
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Filter erstellen"
- #: functions.js:973 prefs.js:214
- msgid "Filter Test Results"
- msgstr "Filtertestergebnis"
- #: functions.js:1031
- msgid ""
- "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
- "hub again on next feed update."
- msgstr ""
- "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
- "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
- #: functions.js:1052 tt-rss.js:396
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "%s abbestellen?"
- #: functions.js:1159
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
- #: functions.js:1190
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
- #: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
- #: functions.js:1386
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Feed bearbeiten"
- #: functions.js:1424
- msgid "More Feeds"
- msgstr "Weitere Feeds"
- #: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501
- #: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
- #: functions.js:1527
- msgid ""
- "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
- "be removed."
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
- "Artikeln werden nicht gelöscht"
- #: functions.js:1566
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
- #: functions.js:1577 prefs.js:1250
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
- #: PrefFilterTree.js:32
- msgid "Inverse"
- msgstr "(Invertiert)"
- #: prefs.js:114
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
- #: prefs.js:121
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
- #: prefs.js:183
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Filter bearbeiten"
- #: prefs.js:187
- msgid "Remove filter %s?"
- msgstr "Filter entfernen %s?"
- #: prefs.js:321
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?"
- #: prefs.js:337 prefs.js:1454
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Keine Labels ausgewählt."
- #: prefs.js:351
- msgid ""
- "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
- "removed."
- msgstr ""
- "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
- "werden gelöscht."
- #: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
- #: prefs.js:386
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
- #: prefs.js:401 prefs.js:639
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Keine Filter ausgewählt."
- #: prefs.js:420
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
- #: prefs.js:454
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
- #: prefs.js:460
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
- #: prefs.js:482
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
- #: prefs.js:520
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
- #: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
- #: prefs.js:579
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
- #: prefs.js:644
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
- #: prefs.js:701
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
- #: prefs.js:725
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
- #: prefs.js:815
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML Import"
- #: prefs.js:834
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
- #: prefs.js:954
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
- #: prefs.js:1170
- msgid "Feed Categories"
- msgstr "Feed-Kategorien"
- #: prefs.js:1179
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
- #: prefs.js:1198
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
- #: prefs.js:1239
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
- #: prefs.js:1288
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
- #: prefs.js:1397
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
- #: prefs.js:1420
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr ""
- "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
- #: prefs.js:1440
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
- #: prefs.js:1477
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Einstellungsprofile"
- #: prefs.js:1486
- msgid ""
- "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr ""
- "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
- "gelöscht"
- #: prefs.js:1504
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Keine Profile ausgewählt."
- #: prefs.js:1512 prefs.js:1565
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
- #: prefs.js:1528 prefs.js:1581
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
- #: prefs.js:1589
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
- #: prefs.js:1608
- #, fuzzy
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
- #: prefs.js:1691
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Label-Editor"
- #: prefs.js:1755
- msgid ""
- "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
- msgstr ""
- "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter "
- "löschen. Fortfahren?"
- #: prefs.js:1826
- msgid "Link Instance"
- msgstr "Instanz verbinden"
- #: prefs.js:1877
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "Instanz bearbeiten"
- #: prefs.js:1926
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
- #: prefs.js:1943 prefs.js:1955
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
- #: prefs.js:1960
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
- #: tt-rss.js:147
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
- #: tt-rss.js:385
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
- #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
- #: tt-rss.js:601
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
- #: tt-rss.js:611
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
- #: tt-rss.js:1095
- msgid "New version available!"
- msgstr "Neue Version verfügbar!"
- #: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753
- #: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995
- #: viewfeed.js:1509
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
- #: viewfeed.js:881
- msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
- #: viewfeed.js:910
- msgid "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
- #: viewfeed.js:912
- msgid "Delete %d selected articles?"
- msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
- #: viewfeed.js:954
- msgid "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
- #: viewfeed.js:957
- msgid "Move %d archived articles back?"
- msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
- #: viewfeed.js:1001
- msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
- #: viewfeed.js:1025
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
- #: viewfeed.js:1175
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
- #: viewfeed.js:1210
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
- #: viewfeed.js:1212
- msgid "Mark %d article(s) as read?"
- msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
- #: viewfeed.js:1376
- msgid "Loading..."
- msgstr "Lade..."
- #: viewfeed.js:1523
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
- #: viewfeed.js:1920
- msgid "Open original article"
- msgstr "Originalartikel öffnen"
- #: viewfeed.js:1926
- msgid "View in a tt-rss tab"
- msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
- #: viewfeed.js:1973
- msgid "Remove label"
- msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
- #: viewfeed.js:2078
- msgid "Playing..."
- msgstr "Abspielen..."
- #: viewfeed.js:2079
- msgid "Click to pause"
- msgstr "Zum Pausieren klicken"
- #: viewfeed.js:2223
- #, fuzzy
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Artikel bewerten"
- #~ msgid "headlines"
- #~ msgstr "Schlagzeilen"
- #~ msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sie sehen die Zusammenfassungsseite. Klicken Sie darauf, um die "
- #~ "vollständige Version zu öffnen."
- #~ msgid "Click to expand article"
- #~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
- #~ msgid "Unable to load article."
- #~ msgstr "Kann Artikel nicht laden."
|