123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771 |
- # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
- "Last-Translator: MoJo2009\n"
- "Language-Team: HUNGARIAN\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
- "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
- #: backend.php:83
- msgid "Use default"
- msgstr "Alapértelmezett beállítás"
- #: backend.php:84
- msgid "Never purge"
- msgstr "Sose töröld a régi híreket"
- #: backend.php:85
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 hetes"
- #: backend.php:86
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 hetes"
- #: backend.php:87
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 hónapos"
- #: backend.php:88
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 hónapos"
- #: backend.php:89
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 hónapos"
- #: backend.php:92
- msgid "Default interval"
- msgstr "Frissítési intervallum:"
- #: backend.php:93 backend.php:103
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Frissítések kikapcsolása"
- #: backend.php:94 backend.php:104
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "Minden 15 percben"
- #: backend.php:95 backend.php:105
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "Minden 30 percben"
- #: backend.php:96 backend.php:106
- msgid "Hourly"
- msgstr "Óránként"
- #: backend.php:97 backend.php:107
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "Minden 4 órában"
- #: backend.php:98 backend.php:108
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "Minden 12 órában"
- #: backend.php:99 backend.php:109
- msgid "Daily"
- msgstr "Napi"
- #: backend.php:100 backend.php:110
- msgid "Weekly"
- msgstr "Heti"
- #: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350
- msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: backend.php:114
- msgid "Magpie"
- msgstr "Magpie"
- #: backend.php:115
- msgid "SimplePie"
- msgstr "SimplePie"
- #: backend.php:116
- msgid "Twitter OAuth"
- msgstr ""
- #: backend.php:125 modules/pref-users.php:131
- msgid "User"
- msgstr "Felhasználó"
- #: backend.php:126
- msgid "Power User"
- msgstr "Kiemelt felhasználó"
- #: backend.php:127
- msgid "Administrator"
- msgstr "Adminisztrátor"
- #: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45
- #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
- msgid "Feeds"
- msgstr "Hírcsatornák"
- #: backend.php:207
- #, fuzzy
- msgid "Article not found."
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: backend.php:297 functions.php:5090
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106
- #: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
- #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Töltés, kérem várjon..."
- #: db-updater.php:16
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
- #: db-updater.php:41
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Adatbázis-frissítő"
- #: db-updater.php:82
- msgid "Could not update database"
- msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
- #: db-updater.php:85
- msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- msgstr ""
- #: db-updater.php:86
- msgid ", found: "
- msgstr ""
- #: db-updater.php:89
- msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
- #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189
- #: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280
- #: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108
- #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: db-updater.php:97
- msgid "Please backup your database before proceeding."
- msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
- #: db-updater.php:99
- #, php-format
- msgid ""
- "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
- "<b>%d</b>)."
- msgstr ""
- "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
- "to <b>%d</b>)."
- #: db-updater.php:113
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #: db-updater.php:118
- msgid "Performing updates..."
- msgstr "Frissítések folyamatban..."
- #: db-updater.php:124
- #, php-format
- msgid "Updating to version %d..."
- msgstr "Frissítés %d verzióra..."
- #: db-updater.php:137
- msgid "Checking version... "
- msgstr "Verzió ellenőrzése"
- #: db-updater.php:143
- msgid "OK!"
- msgstr "OK!"
- #: db-updater.php:145
- msgid "ERROR!"
- msgstr "HIBA!"
- #: db-updater.php:153
- #, php-format
- msgid ""
- "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
- "\t\t\tversion <b>%d</b>."
- msgstr ""
- #: db-updater.php:163
- msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- msgstr ""
- #: db-updater.php:165
- #, php-format
- msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- msgstr ""
- #: db-updater.php:167
- msgid ""
- "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
- "version and continue."
- msgstr ""
- #: digest.php:55
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
- "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
- "\t\t\tbrowser settings."
- msgstr ""
- "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
- "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
- "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
- #: digest.php:69 tt-rss.php:72
- msgid "Hello,"
- msgstr "Üdv,"
- #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
- #: mobile/functions.php:234
- msgid "Logout"
- msgstr "Kijelentkezés"
- #: errors.php:6
- msgid ""
- "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
- "doesn't seem to support it."
- msgstr ""
- "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
- "ezt nem támogatja."
- #: errors.php:9
- msgid ""
- "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
- "seem to support them."
- msgstr ""
- "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
- "böngésződ nem támogatja a sütiket."
- #: errors.php:12
- msgid "Backend sanity check failed"
- msgstr ""
- #: errors.php:14
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr ""
- #: errors.php:16
- msgid ""
- "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
- "update</a>."
- msgstr ""
- #: errors.php:18
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Engedély nélküli kérés"
- #: errors.php:20
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
- #: errors.php:22
- msgid ""
- "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
- "local configuration."
- msgstr ""
- #: errors.php:24
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
- #: errors.php:26
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
- #: errors.php:28
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
- "\t\tofficial site for more information."
- msgstr ""
- "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
- "meg \n"
- "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
- #: errors.php:33
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr ""
- #: functions.php:2073
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr ""
- #: functions.php:2147
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
- #: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394
- msgid "All feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna"
- #: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577
- #: modules/pref-feeds.php:96
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Kategorizálatlan"
- #: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168
- msgid "Special"
- msgstr "Kiemelt"
- #: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99
- #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
- msgid "Labels"
- msgstr "Címkék"
- #: functions.php:3251 help/3.php:71
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Csillagos hírek"
- #: functions.php:3253 help/3.php:72
- msgid "Published articles"
- msgstr "Publikált hírek"
- #: functions.php:3255 help/3.php:70
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Friss hírek"
- #: functions.php:3257 help/3.php:69
- msgid "All articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: functions.php:3259
- #, fuzzy
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Tárolt hírek"
- #: functions.php:4339
- msgid "Select:"
- msgstr "Kiválaszt:"
- #: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
- #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
- #: modules/pref-users.php:380
- msgid "All"
- msgstr "Mind"
- #: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132
- msgid "Unread"
- msgstr "Olvasatlan"
- #: functions.php:4342
- msgid "Invert"
- msgstr "Fordított"
- #: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
- #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
- #: modules/pref-users.php:382
- msgid "None"
- msgstr "Kijelölés törlése"
- #: functions.php:4349 tt-rss.php:158
- msgid "Actions..."
- msgstr "Műveletek"
- #: functions.php:4351
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Kiválasztott legyen:"
- #: functions.php:4354 tt-rss.php:130
- msgid "Starred"
- msgstr "Csillagos"
- #: functions.php:4355 tt-rss.php:131
- msgid "Published"
- msgstr "Publikált"
- #: functions.php:4357
- msgid "Selection:"
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
- #: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10
- #: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Olvasottá tesz"
- #: functions.php:4362
- msgid "Archive"
- msgstr ""
- #: functions.php:4364
- #, fuzzy
- msgid "Move back"
- msgstr "Vissza"
- #: functions.php:4365
- #, fuzzy
- msgid "Delete"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590
- msgid "Forward by email"
- msgstr ""
- #: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29
- #, fuzzy
- msgid "Feed:"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881
- #, fuzzy
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Címkék megtekintése"
- #: functions.php:4397 functions.php:5009
- #, fuzzy
- msgid "Visit the website"
- msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
- #: functions.php:4430
- #, fuzzy
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
- #: functions.php:4757 viewfeed.js:2085
- #, fuzzy
- msgid "Click to play"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: functions.php:4758 viewfeed.js:2084
- msgid "Play"
- msgstr ""
- #: functions.php:4884
- msgid " - "
- msgstr "-"
- #: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381
- msgid "no tags"
- msgstr "nincs címke"
- #: functions.php:4923 functions.php:5550
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
- #: functions.php:4933 functions.php:5577
- #, fuzzy
- msgid "Open article in new tab"
- msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
- #: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027
- #, fuzzy
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: functions.php:4953 functions.php:5597
- msgid "Share on Twitter"
- msgstr ""
- #: functions.php:4959
- msgid "Share by URL"
- msgstr ""
- #: functions.php:4964 digest.js:267
- #, fuzzy
- msgid "Close this panel"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: functions.php:4981 functions.php:5490
- msgid "Originally from:"
- msgstr ""
- #: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251
- #: modules/pref-feeds.php:319
- #, fuzzy
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
- #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
- #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
- #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
- #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
- #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
- #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
- #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
- #: modules/pref-users.php:99
- msgid "Close this window"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: functions.php:5311 functions.php:5393
- msgid "mark as read"
- msgstr "olvasottként jelöl"
- #: functions.php:5603
- #, fuzzy
- msgid "Dismiss article"
- msgstr "Hír publikálása"
- #: functions.php:5624
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
- #: functions.php:5627
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
- #: functions.php:5630
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
- #: functions.php:5634
- msgid ""
- "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
- "(see the Actions menu above) or use a filter."
- msgstr ""
- "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
- "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
- "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
- #: functions.php:5636
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: functions.php:5651 functions.php:6985
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr ""
- #: functions.php:5661 functions.php:6995
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr ""
- "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
- #: functions.php:6477 tt-rss.php:173
- msgid "Create label..."
- msgstr "Új címke létrehozása..."
- #: functions.php:6491
- #, fuzzy
- msgid "Remove:"
- msgstr "Eltávolít"
- #: functions.php:6495
- #, fuzzy
- msgid "Assign:"
- msgstr "Besorolás címke alá:"
- #: functions.php:6562
- #, fuzzy
- msgid "(edit note)"
- msgstr "jegyzet szerkesztése"
- #: functions.php:6975
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: functions.php:7159
- msgid "unknown type"
- msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
- #: functions.php:7199
- msgid "Attachment:"
- msgstr "Csatolmány:"
- #: functions.php:7201
- msgid "Attachments:"
- msgstr "Csatolmányok:"
- #: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
- #: modules/popup-dialog.php:109
- #, fuzzy
- msgid "Default profile"
- msgstr "Hírek maximális száma"
- #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378
- msgid "Title"
- msgstr "Cím"
- #: localized_schema.php:4
- msgid "Title or Content"
- msgstr "Cím vagy tartalom"
- #: localized_schema.php:5
- msgid "Link"
- msgstr "Link"
- #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
- msgid "Content"
- msgstr "Tartalom"
- #: localized_schema.php:7
- msgid "Article Date"
- msgstr "Hír dátuma"
- #: localized_schema.php:9
- #, fuzzy
- msgid "Delete article"
- msgstr "Hírek törlése"
- #: localized_schema.php:11
- msgid "Set starred"
- msgstr "Csillagoz"
- #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470
- msgid "Publish article"
- msgstr "Hír publikálása"
- #: localized_schema.php:13
- msgid "Assign tags"
- msgstr "Címke hozzáadása"
- #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968
- msgid "Assign label"
- msgstr "Címke hozzáadása"
- #: localized_schema.php:16
- msgid ""
- "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
- "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
- "different feeds to appear only once."
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:17
- msgid ""
- "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
- "headlines and article content"
- msgstr ""
- "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
- "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
- #: localized_schema.php:18
- msgid ""
- "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
- "feed with unread articles."
- msgstr ""
- "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
- "be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
- #: localized_schema.php:19
- msgid ""
- "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
- "your configured e-mail address"
- msgstr ""
- "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
- "mail címére.."
- #: localized_schema.php:20
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
- "article list."
- msgstr ""
- "Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
- "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
- "böngészi."
- #: localized_schema.php:21
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr ""
- "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
- "kivételével."
- #: localized_schema.php:22
- msgid ""
- "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
- "separated list)."
- msgstr ""
- "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
- "elemek vesszővel elválasztva)"
- #: localized_schema.php:23
- msgid ""
- "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
- "grouped by feeds"
- msgstr ""
- "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
- "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
- #: localized_schema.php:24
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:25
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:26
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:27
- msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
- #: localized_schema.php:28
- #, fuzzy
- msgid "Default interval between feed updates"
- msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
- #: localized_schema.php:29
- #, fuzzy
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: localized_schema.php:30
- msgid "Allow duplicate posts"
- msgstr "Dupla postok engedélyezése"
- #: localized_schema.php:31
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: localized_schema.php:32
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
- #: localized_schema.php:33
- msgid "Short date format"
- msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
- #: localized_schema.php:34
- msgid "Long date format"
- msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
- #: localized_schema.php:35
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
- #: localized_schema.php:36
- msgid "Hide feeds with no unread messages"
- msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
- #: localized_schema.php:37
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
- #: localized_schema.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: localized_schema.php:39
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
- #: localized_schema.php:40
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
- #: localized_schema.php:41
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
- #: localized_schema.php:42
- #, fuzzy
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
- #: localized_schema.php:43
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
- #: localized_schema.php:44
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Feketelistás címkék"
- #: localized_schema.php:45
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
- #: localized_schema.php:46
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
- #: localized_schema.php:47
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
- #: localized_schema.php:48
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
- #: localized_schema.php:49
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
- #: localized_schema.php:50
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
- #: localized_schema.php:51
- msgid "Do not show images in articles"
- msgstr "Képek rejtése a hírekben"
- #: localized_schema.php:52
- msgid "Enable external API"
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:53
- msgid "User timezone"
- msgstr ""
- #: localized_schema.php:54
- #, fuzzy
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: localized_schema.php:55 prefs.js:1784
- #, fuzzy
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
- #: localized_schema.php:56
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr ""
- #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
- msgid "Login:"
- msgstr "Felhasználó:"
- #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
- msgid "Password:"
- msgstr "Jelszó:"
- #: login_form.php:139
- msgid "Language:"
- msgstr "Nyelv:"
- #: login_form.php:148
- #, fuzzy
- msgid "Profile:"
- msgstr "Fájl:"
- #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
- msgid "Log in"
- msgstr "Belépés mint"
- #: login_form.php:164 register.php:181
- msgid "Create new account"
- msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
- #: login_form.php:178
- msgid "Use less traffic"
- msgstr ""
- #: opml.php:163 opml.php:168
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OMPL-segédprogram"
- #: opml.php:186
- #, fuzzy
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
- #: opml.php:191
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Vissza a beállításokhoz"
- #: prefs.php:81
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: prefs.php:82 help/4.php:14
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Kilépés a beállításokból"
- #: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
- #: help/4.php:8
- msgid "Preferences"
- msgstr "Beállítások"
- #: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
- msgid "Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: prefs.php:103 help/4.php:13
- msgid "Users"
- msgstr "Felhasználók"
- #: prefs.php:108
- #, fuzzy
- msgid "Linked"
- msgstr "Link"
- #: register.php:185
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
- #: register.php:210
- msgid ""
- "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
- "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
- "password is sent."
- msgstr ""
- "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
- "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
- "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
- #: register.php:216
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Felhasználói név:"
- #: register.php:219
- msgid "Check availability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: register.php:221
- msgid "Email:"
- msgstr "E-mail:"
- #: register.php:224
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
- #: register.php:227
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Regisztráció elküldése"
- #: register.php:245
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
- #: register.php:260
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
- #: register.php:278
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Regisztráció sikertelen."
- #: register.php:362
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
- #: register.php:384
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
- #: tt-rss.php:78
- msgid "Comments?"
- msgstr "Hozzászólások?"
- #: tt-rss.php:88
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #: tt-rss.php:113
- msgid "News"
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:122
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
- #: tt-rss.php:125
- #, fuzzy
- msgid "Show articles"
- msgstr "Tárolt hírek"
- #: tt-rss.php:128
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptív"
- #: tt-rss.php:129
- msgid "All Articles"
- msgstr "Minden hír"
- #: tt-rss.php:133
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:134
- msgid "Updated"
- msgstr "Frissített"
- #: tt-rss.php:137
- #, fuzzy
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Tárolt hírek"
- #: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228
- msgid "Date"
- msgstr "Dátum"
- #: tt-rss.php:143
- msgid "Score"
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: tt-rss.php:160
- msgid "Search..."
- msgstr "Keresés..."
- #: tt-rss.php:161
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
- #: tt-rss.php:162
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
- #: tt-rss.php:163
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
- #: tt-rss.php:164
- msgid "Rescore feed"
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Leiratkozás"
- #: tt-rss.php:166
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Az összes hírcsatorna:"
- #: tt-rss.php:168 help/3.php:56
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: tt-rss.php:169
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Egyéb műveletek:"
- #: tt-rss.php:170
- msgid "Switch to digest..."
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:171
- #, fuzzy
- msgid "Show tag cloud..."
- msgstr "címkefelhő"
- #: tt-rss.php:172
- msgid "Select by tags..."
- msgstr ""
- #: tt-rss.php:174
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Szűrő létrehozása..."
- #: tt-rss.php:175
- #, fuzzy
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437
- msgid "About..."
- msgstr ""
- #: twitter.php:95
- msgid "Register with Twitter"
- msgstr ""
- #: twitter.php:99
- msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
- msgstr ""
- #: twitter.php:103
- msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
- msgstr ""
- #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464
- #, fuzzy
- msgid "Register"
- msgstr "Regisztrált"
- #: modules/backend-rpc.php:843
- #, fuzzy
- msgid "Your request could not be completed."
- msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
- #: modules/backend-rpc.php:847
- msgid "Feed update has been scheduled."
- msgstr ""
- #: modules/backend-rpc.php:855
- #, fuzzy
- msgid "Category update has been scheduled."
- msgstr "A jelszó megváltoztatva."
- #: modules/backend-rpc.php:868
- #, fuzzy
- msgid "Can't update this kind of feed."
- msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
- #: modules/help.php:6
- msgid "Help"
- msgstr "Segítség"
- #: modules/help.php:17
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Súgótéma nem tlálható."
- #: modules/opml_domdoc.php:60
- #, fuzzy, php-format
- msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
- #: modules/opml_domdoc.php:82
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr ""
- #: modules/opml_domdoc.php:128
- #, fuzzy
- msgid "is already imported."
- msgstr "Már importálva."
- #: modules/opml_domdoc.php:148
- #, fuzzy
- msgid "OK"
- msgstr "OK!"
- #: modules/opml_domdoc.php:157
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
- #: modules/opml_domdoc.php:161
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #: modules/popup-dialog.php:34
- #, fuzzy
- msgid "Importing using DOMXML."
- msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
- #: modules/popup-dialog.php:40
- #, fuzzy
- msgid "Importing using DOMDocument."
- msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
- #: modules/popup-dialog.php:45
- msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
- msgstr ""
- "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
- "található."
- #: modules/popup-dialog.php:80
- #, fuzzy
- msgid "Create profile"
- msgstr "Szűrő létrehozása"
- #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
- #, fuzzy
- msgid "(active)"
- msgstr "Adaptív"
- #: modules/popup-dialog.php:166
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: modules/popup-dialog.php:168
- #, fuzzy
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: modules/popup-dialog.php:179
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:184
- #, fuzzy
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
- #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
- #, fuzzy
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Generált hírcsatorna"
- #: modules/popup-dialog.php:206
- msgid "Notice"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:212
- msgid ""
- "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
- "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
- "process or contact instance owner."
- msgstr ""
- "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
- "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
- "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
- #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
- msgid "Last update:"
- msgstr "Legutóbbi frissítés:"
- #: modules/popup-dialog.php:221
- msgid ""
- "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
- "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
- "contact instance owner."
- msgstr ""
- "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
- "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
- "szerver tulajdonosával!"
- #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
- #: modules/pref-feeds.php:561
- msgid "Feed"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
- #: modules/pref-feeds.php:589
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
- #: modules/popup-dialog.php:265
- #, fuzzy
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna"
- #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
- #: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
- #: modules/pref-users.php:147
- msgid "Authentication"
- msgstr "Azonosítás"
- #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
- #: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436
- msgid "Login"
- msgstr "Belépés"
- #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
- #: modules/pref-feeds.php:642
- #, fuzzy
- msgid "Password"
- msgstr "Jelszó:"
- #: modules/popup-dialog.php:294
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Feliratkozás"
- #: modules/popup-dialog.php:300
- #, fuzzy
- msgid "More feeds"
- msgstr "Hírcsatornák..."
- #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
- #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
- #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
- #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
- #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
- #: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
- #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
- #: modules/pref-users.php:186
- msgid "Cancel"
- msgstr "Mégse"
- #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
- #: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
- msgid "Search"
- msgstr "Keresés"
- #: modules/popup-dialog.php:328
- #, fuzzy
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
- #: modules/popup-dialog.php:329
- #, fuzzy
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
- #: modules/popup-dialog.php:332
- #, fuzzy
- msgid "limit:"
- msgstr "Határ:"
- #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
- #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
- #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
- #: modules/pref-users.php:393
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: modules/popup-dialog.php:365
- msgid "Look for"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:375
- #, fuzzy
- msgid "match on"
- msgstr "ha egyezik ezzel:"
- #: modules/popup-dialog.php:380
- msgid "Title or content"
- msgstr "Cím vagy tartalom"
- #: modules/popup-dialog.php:391
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
- #: modules/popup-dialog.php:407
- msgid "This feed"
- msgstr "Ez a hírcsatorna"
- #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
- msgid "Match"
- msgstr "Egyezés"
- #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
- msgid "before"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
- msgid "after"
- msgstr "elteltével"
- #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
- msgid "Check it"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
- msgid "on field"
- msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
- #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
- msgid "in"
- msgstr "itt"
- #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Műveletek"
- #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
- msgid "with parameters:"
- msgstr "Beállítás:"
- #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
- #: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
- #: modules/pref-users.php:169
- msgid "Options"
- msgstr "Beállítások"
- #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
- msgid "Enabled"
- msgstr "Engedélyezve"
- #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
- msgid "Inverse match"
- msgstr "Fordított egyezés"
- #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
- msgid "Test"
- msgstr "Teszt"
- #: modules/popup-dialog.php:541
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehoz"
- #: modules/popup-dialog.php:571
- #, fuzzy
- msgid ""
- "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
- "first):"
- msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
- #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
- #, fuzzy
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
- #, fuzzy
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: modules/popup-dialog.php:628
- msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
- #: modules/popup-dialog.php:688
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
- #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
- #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
- #: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
- #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
- #: modules/pref-users.php:184
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: modules/popup-dialog.php:721
- #, fuzzy
- msgid "Tag Cloud"
- msgstr "Címkefelhő"
- #: modules/popup-dialog.php:743
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:746
- msgid "Match:"
- msgstr "Egyezés"
- #: modules/popup-dialog.php:751
- msgid "Which Tags?"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:764
- #, fuzzy
- msgid "Display entries"
- msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
- #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:813
- #, fuzzy
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: modules/popup-dialog.php:834
- msgid "From:"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:843
- #, fuzzy
- msgid "To:"
- msgstr "Legfelső"
- #: modules/popup-dialog.php:856
- #, fuzzy
- msgid "Subject:"
- msgstr "Kiválaszt:"
- #: modules/popup-dialog.php:872
- #, fuzzy
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "E-mail megváltoztatása"
- #: modules/popup-dialog.php:892
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:919
- #, fuzzy, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
- #, fuzzy
- msgid "Details"
- msgstr "Napi"
- #: modules/popup-dialog.php:931
- msgid "Download"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:945
- #, php-format
- msgid ""
- "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
- "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
- "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
- msgid "Instance"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
- #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
- msgid "URL:"
- msgstr "Hírcsatorna URL:"
- #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
- #: modules/pref-instances.php:162
- msgid "Instance URL"
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
- #, fuzzy
- msgid "Access key:"
- msgstr "Hozzáférési szint:"
- #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
- #: modules/pref-instances.php:163
- #, fuzzy
- msgid "Access key"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr ""
- #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
- #, fuzzy
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Generált hírcsatorna"
- #: modules/popup-dialog.php:1068
- #, fuzzy
- msgid "Create link"
- msgstr "Létrehoz"
- #: modules/popup-dialog.php:1094
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:4
- msgid "Check to enable field"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
- #: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
- #, fuzzy, php-format
- msgid "(%d feeds)"
- msgstr "Hírcsatornák"
- #: modules/pref-feeds.php:306
- #, fuzzy
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Cím"
- #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
- msgid "using"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Régi hírek törlése:"
- #: modules/pref-feeds.php:401
- msgid ""
- "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
- "requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
- #, fuzzy
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
- #: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
- msgid "Right-to-left content"
- msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
- #: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
- #: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:472
- #, fuzzy
- msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
- msgstr "Képek helyi tárolása"
- #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
- #, fuzzy
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
- #: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
- msgid "Mark posts as updated on content change"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:504
- #, fuzzy
- msgid "Icon"
- msgstr "Művelet"
- #: modules/pref-feeds.php:518
- msgid "Replace"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:537
- #, fuzzy
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
- #: modules/pref-feeds.php:544
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:678
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Képek helyi tárolása"
- #: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
- msgid "All done."
- msgstr "Kész."
- #: modules/pref-feeds.php:1027
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: modules/pref-feeds.php:1030
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: modules/pref-feeds.php:1033
- #, fuzzy, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Nem található hírcsatorna."
- #: modules/pref-feeds.php:1036
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: modules/pref-feeds.php:1044
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: modules/pref-feeds.php:1066
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: modules/pref-feeds.php:1091
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
- #: modules/pref-feeds.php:1173
- #, php-format
- msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
- #: modules/pref-feeds.php:1189
- msgid "Create category"
- msgstr "Kategória létrehozása"
- #: modules/pref-feeds.php:1259
- msgid "No feed categories defined."
- msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
- #: modules/pref-feeds.php:1265
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected categories"
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
- #: modules/pref-feeds.php:1293
- #, fuzzy
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
- #: modules/pref-feeds.php:1316
- #, fuzzy
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Egész hírcsatornát"
- #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
- #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
- #: modules/pref-users.php:377
- #, fuzzy
- msgid "Select"
- msgstr "Kiválaszt:"
- #: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: modules/pref-feeds.php:1353
- #, fuzzy
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
- #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
- #, fuzzy
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Jelszó reset"
- #: modules/pref-feeds.php:1360
- #, fuzzy
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategória:"
- #: modules/pref-feeds.php:1363
- msgid "Edit categories"
- msgstr "Kategóriák szerkesztése"
- #: modules/pref-feeds.php:1379
- #, fuzzy
- msgid "More actions..."
- msgstr "Műveletek"
- #: modules/pref-feeds.php:1383
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
- #: modules/pref-feeds.php:1387
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
- msgid "Rescore articles"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1430
- msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1438
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: modules/pref-feeds.php:1440
- msgid ""
- "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1442
- msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
- msgid "Import"
- msgstr "Importálás"
- #: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
- #, fuzzy
- msgid "Export"
- msgstr "Exportálás OPML-be"
- #: modules/pref-feeds.php:1463
- msgid "Filename:"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1465
- #, fuzzy
- msgid "Include settings"
- msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
- #: modules/pref-feeds.php:1471
- #, fuzzy
- msgid "Publish"
- msgstr "Publikált"
- #: modules/pref-feeds.php:1473
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
- "knows the URL below."
- msgstr ""
- "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
- "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
- #: modules/pref-feeds.php:1475
- msgid ""
- "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
- "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
- msgid "Display URL"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1485
- #, fuzzy
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox-integráció"
- #: modules/pref-feeds.php:1487
- msgid ""
- "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
- "link below."
- msgstr ""
- "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
- "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
- #: modules/pref-feeds.php:1494
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
- #: modules/pref-feeds.php:1502
- msgid "Subscribing using bookmarklet"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1504
- msgid ""
- "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
- "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1508
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: modules/pref-feeds.php:1512
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: modules/pref-feeds.php:1516
- #, fuzzy
- msgid "Published & shared articles and generated feeds"
- msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
- #: modules/pref-feeds.php:1518
- #, fuzzy
- msgid "Published articles and generated feeds"
- msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
- #: modules/pref-feeds.php:1520
- msgid ""
- "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
- "by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr ""
- "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
- "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
- #: modules/pref-feeds.php:1529
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1531
- msgid "Articles shared by URL"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1533
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1536
- #, fuzzy
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Tárolt hírek"
- #: modules/pref-feeds.php:1542
- #, fuzzy
- msgid "Twitter"
- msgstr "Cím"
- #: modules/pref-feeds.php:1551
- msgid ""
- "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
- "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1553
- msgid ""
- "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
- "access your Twitter feeds."
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1557
- msgid "Register with Twitter.com"
- msgstr ""
- #: modules/pref-feeds.php:1563
- #, fuzzy
- msgid "Clear stored credentials"
- msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #: modules/pref-feeds.php:1654
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d archived articles"
- msgstr "Csillagos hírek"
- #: modules/pref-feeds.php:1678
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Nem található hírcsatorna."
- #: modules/pref-filters.php:38
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr ""
- #: modules/pref-filters.php:75
- #, fuzzy
- msgid "No articles matching this filter has been found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
- #: modules/pref-filters.php:470
- #, php-format
- msgid "Created filter <b>%s</b>"
- msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
- #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
- msgid "Create filter"
- msgstr "Szűrő létrehozása"
- #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
- #: modules/pref-users.php:391
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkesztése"
- #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
- #: modules/pref-instances.php:142
- msgid "Link instance"
- msgstr ""
- #: modules/pref-instances.php:154
- msgid ""
- "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
- "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- #: modules/pref-instances.php:164
- msgid "Last connected"
- msgstr ""
- #: modules/pref-instances.php:165
- #, fuzzy
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Hírcsatornák..."
- #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: modules/pref-labels.php:21
- msgid "Caption"
- msgstr "Aláírás"
- #: modules/pref-labels.php:36
- #, fuzzy
- msgid "Colors"
- msgstr "Bezár"
- #: modules/pref-labels.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Foreground:"
- msgstr "előtér"
- #: modules/pref-labels.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Background:"
- msgstr "háttér"
- #: modules/pref-labels.php:231
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
- #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
- msgid "Create label"
- msgstr "Címke létrehozása"
- #: modules/pref-labels.php:284
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Színek visszaállítása"
- #: modules/pref-prefs.php:29
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
- #: modules/pref-prefs.php:34
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
- #: modules/pref-prefs.php:39
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
- #: modules/pref-prefs.php:63
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "A jelszó megváltoztatva."
- #: modules/pref-prefs.php:65
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: modules/pref-prefs.php:93
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: modules/pref-prefs.php:109
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
- #: modules/pref-prefs.php:122
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr ""
- #: modules/pref-prefs.php:154
- msgid "Personal data"
- msgstr "Személyes adatok"
- #: modules/pref-prefs.php:181
- msgid "Full name"
- msgstr ""
- #: modules/pref-prefs.php:185
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: modules/pref-prefs.php:190
- msgid "Access level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: modules/pref-prefs.php:200
- #, fuzzy
- msgid "Save data"
- msgstr "Mentés"
- #: modules/pref-prefs.php:212
- #, fuzzy
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr ""
- "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
- "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
- #: modules/pref-prefs.php:240
- msgid "Old password"
- msgstr "Régi jelszó"
- #: modules/pref-prefs.php:243
- msgid "New password"
- msgstr "Új jelszó"
- #: modules/pref-prefs.php:248
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Jelszó még egyszer"
- #: modules/pref-prefs.php:258
- msgid "Change password"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: modules/pref-prefs.php:344
- msgid "Select theme"
- msgstr "Stílusválasztó"
- #: modules/pref-prefs.php:402
- msgid "Customize"
- msgstr ""
- #: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
- #: modules/pref-prefs.php:434
- msgid "Yes"
- msgstr "Igen"
- #: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
- msgid "No"
- msgstr "Nem"
- #: modules/pref-prefs.php:468
- msgid "Clear"
- msgstr ""
- #: modules/pref-prefs.php:494
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Beállítások mentése"
- #: modules/pref-prefs.php:497
- msgid "Manage profiles"
- msgstr ""
- #: modules/pref-prefs.php:500
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Alapértelmezett beállítások"
- #: modules/pref-users.php:20
- msgid "User details"
- msgstr "Felhasználói adatok"
- #: modules/pref-users.php:34
- msgid "User not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
- msgid "Registered"
- msgstr "Regisztrált"
- #: modules/pref-users.php:54
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: modules/pref-users.php:61
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
- #: modules/pref-users.php:65
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
- #: modules/pref-users.php:114
- msgid "User Editor"
- msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
- #: modules/pref-users.php:150
- msgid "Access level: "
- msgstr "Hozzáférési szint:"
- #: modules/pref-users.php:163
- msgid "Change password to"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: modules/pref-users.php:172
- msgid "E-mail: "
- msgstr "E-mail:"
- #: modules/pref-users.php:206
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
- msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
- #: modules/pref-users.php:254
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr ""
- "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
- #: modules/pref-users.php:261
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
- #: modules/pref-users.php:265
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
- #: modules/pref-users.php:285
- #, php-format
- msgid ""
- "Changed password of user <b>%s</b>\n"
- "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
- msgstr ""
- "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
- "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
- #: modules/pref-users.php:289
- #, php-format
- msgid "Notifying <b>%s</b>."
- msgstr ""
- #: modules/pref-users.php:326
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
- msgid "Create user"
- msgstr "Felhasználó létrehozása"
- #: modules/pref-users.php:395
- msgid "Reset password"
- msgstr "Jelszó reset"
- #: modules/pref-users.php:437
- msgid "Access Level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: modules/pref-users.php:439
- msgid "Last login"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: modules/pref-users.php:487
- msgid "No users defined."
- msgstr "Nincs megadva felhasználó."
- #: modules/pref-users.php:489
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
- #: help/2.php:1
- msgid "Content filtering"
- msgstr "Tartalomszűrő"
- #: help/2.php:3
- msgid ""
- "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
- "is done once, when new article is imported to the database from the "
- "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
- "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
- msgstr ""
- #: help/2.php:5
- msgid ""
- "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
- "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
- "and for some specific feed."
- msgstr ""
- #: help/2.php:7
- msgid ""
- "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
- "considered when article is being imported and all actions executed in "
- "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
- "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
- "containing string XYZZY in title."
- msgstr ""
- #: help/2.php:9
- msgid "See also:"
- msgstr "Lásd még:"
- #: help/3.php:1 help/4.php:1
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: help/3.php:5
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigáció"
- #: help/3.php:8
- msgid "Move between feeds"
- msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
- #: help/3.php:9
- msgid "Move between articles"
- msgstr "Mozgás hírek között"
- #: help/3.php:10
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Keresőmező megjelenítése"
- #: help/3.php:13
- msgid "Active article actions"
- msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
- #: help/3.php:16
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Csillagoz"
- #: help/3.php:17
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Publikált"
- #: help/3.php:18
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Olvasatlannak jelöl"
- #: help/3.php:19
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: help/3.php:20
- #, fuzzy
- msgid "Dismiss selected articles"
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
- #: help/3.php:21
- #, fuzzy
- msgid "Dismiss read articles"
- msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
- #: help/3.php:22
- msgid "Open article in new window"
- msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
- #: help/3.php:23
- msgid "Mark articles below/above active one as read"
- msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
- #: help/3.php:24
- msgid "Scroll article content"
- msgstr "Hírtartalom görgetése"
- #: help/3.php:25
- #, fuzzy
- msgid "Email article"
- msgstr "Az összes hír"
- #: help/3.php:29 help/4.php:30
- msgid "Other actions"
- msgstr "Egyéb műveletek"
- #: help/3.php:32
- msgid "Select article under mouse cursor"
- msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
- #: help/3.php:35
- msgid "Collapse sidebar"
- msgstr "Oldalablak összecsukása"
- #: help/3.php:36
- msgid "Toggle category reordering mode"
- msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
- #: help/3.php:37 help/4.php:34
- msgid "Display this help dialog"
- msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
- #: help/3.php:42
- #, fuzzy
- msgid "Multiple articles actions"
- msgstr "Az összes hír"
- #: help/3.php:45
- #, fuzzy
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Hírek törlése"
- #: help/3.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Select unread articles"
- msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
- #: help/3.php:47
- #, fuzzy
- msgid "Invert article selection"
- msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
- #: help/3.php:48
- #, fuzzy
- msgid "Deselect all articles"
- msgstr "Hírek törlése"
- #: help/3.php:51
- msgid "Feed actions"
- msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
- #: help/3.php:54
- #, fuzzy
- msgid "Refresh active feed"
- msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
- #: help/3.php:55
- msgid "Update all feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
- #: help/3.php:58 FeedTree.js:131
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: help/3.php:59
- msgid "Sort by name or unread count"
- msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
- #: help/3.php:60
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Olvasottá tesz"
- #: help/3.php:61
- #, fuzzy
- msgid "Reverse headlines order"
- msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
- #: help/3.php:62
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
- #: help/3.php:63
- msgid "If viewing category, (un)collapse it"
- msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
- #: help/3.php:66 help/4.php:5
- msgid "Go to..."
- msgstr "Ugrás ide..."
- #: help/3.php:73
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Címkefelhő"
- #: help/3.php:80
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr ""
- #: help/3.php:82 help/4.php:41
- msgid "Press any key to close this window."
- msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
- #: help/4.php:9
- msgid "My Feeds"
- msgstr "Saját hírcsatornák"
- #: help/4.php:10
- msgid "Other Feeds"
- msgstr "Egyéb hírcsatornák"
- #: help/4.php:19
- msgid "Panel actions"
- msgstr "Panelműveletek"
- #: help/4.php:23
- msgid "Top 25 feeds"
- msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
- #: help/4.php:24
- msgid "Edit feed categories"
- msgstr "Kategóriák szerkesztése"
- #: help/4.php:33
- msgid "Focus search (if present)"
- msgstr ""
- #: help/4.php:39
- msgid ""
- "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
- "configuration and your access level."
- msgstr ""
- #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
- #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
- #: mobile/prefs.php:25
- msgid "Home"
- msgstr ""
- #: mobile/functions.php:408
- msgid "Nothing found (click to reload feed)."
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:30
- #, fuzzy
- msgid "Enable categories"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
- #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
- msgid "ON"
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
- #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
- msgid "OFF"
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:35
- #, fuzzy
- msgid "Browse categories like folders"
- msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
- #: mobile/prefs.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Show images in posts"
- msgstr "Képek rejtése a hírekben"
- #: mobile/prefs.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Hide read articles and feeds"
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: mobile/prefs.php:51
- #, fuzzy
- msgid "Sort feeds by unread count"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
- #: digest.js:69
- #, fuzzy
- msgid "Mark %d displayed articles as read?"
- msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
- #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Csillagot levesz a hírről"
- #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430
- msgid "Star article"
- msgstr "Hír csillagozása"
- #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Publikálás visszavonása"
- #: digest.js:265
- #, fuzzy
- msgid "Original article"
- msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
- #: digest.js:290
- #, fuzzy
- msgid "Error: unable to load article."
- msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #: digest.js:442
- #, fuzzy
- msgid "Click to expand article."
- msgstr "Hír kinyitása"
- #: digest.js:517
- msgid "%d more..."
- msgstr ""
- #: digest.js:524
- #, fuzzy
- msgid "No unread feeds."
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: digest.js:626
- #, fuzzy
- msgid "Load more..."
- msgstr "Segítség betöltése..."
- #: feedlist.js:269
- msgid "New articles available in this feed (click to show)"
- msgstr ""
- #: FeedTree.js:137
- #, fuzzy
- msgid "Update feed"
- msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
- #: functions.js:72
- msgid ""
- "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
- "your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr ""
- #: functions.js:624
- #, fuzzy
- msgid "Date syntax appears to be correct:"
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: functions.js:627
- #, fuzzy
- msgid "Date syntax is incorrect."
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: functions.js:763
- #, fuzzy
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
- #: functions.js:795
- #, fuzzy
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
- #: functions.js:797
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr ""
- #: functions.js:814
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Adja meg címke nevét:"
- #: functions.js:819
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
- #: functions.js:861
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: functions.js:869
- msgid "Subscribing to feed..."
- msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
- #: functions.js:887
- #, fuzzy
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
- #: functions.js:892
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr ""
- #: functions.js:895
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr ""
- #: functions.js:931
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't download the specified URL."
- msgstr ""
- "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
- #: functions.js:934
- #, fuzzy
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #: functions.js:963
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Szárő létrehozása"
- #: functions.js:973 prefs.js:214
- msgid "Filter Test Results"
- msgstr ""
- #: functions.js:1031
- msgid ""
- "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
- "hub again on next feed update."
- msgstr ""
- #: functions.js:1052 tt-rss.js:396
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
- #: functions.js:1159
- #, fuzzy
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
- #: functions.js:1190
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr ""
- #: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
- #: functions.js:1386
- #, fuzzy
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: functions.js:1424
- #, fuzzy
- msgid "More Feeds"
- msgstr "Hírcsatornák..."
- #: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501
- #: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: functions.js:1527
- msgid ""
- "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
- "be removed."
- msgstr ""
- #: functions.js:1566
- #, fuzzy
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Frissítési hiba"
- #: functions.js:1577 prefs.js:1250
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: PrefFilterTree.js:32
- #, fuzzy
- msgid "Inverse"
- msgstr "(Fordított)"
- #: prefs.js:114
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
- #: prefs.js:121
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
- #: prefs.js:183
- #, fuzzy
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Szűrők"
- #: prefs.js:187
- msgid "Remove filter %s?"
- msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
- #: prefs.js:321
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
- #: prefs.js:337 prefs.js:1454
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott címke."
- #: prefs.js:351
- msgid ""
- "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
- "removed."
- msgstr ""
- #: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
- #: prefs.js:386
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: prefs.js:401 prefs.js:639
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
- #: prefs.js:420
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: prefs.js:454
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
- #: prefs.js:460
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
- #: prefs.js:482
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr ""
- "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
- #: prefs.js:520
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
- #: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
- #: prefs.js:579
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
- #: prefs.js:644
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
- #: prefs.js:701
- #, fuzzy
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: prefs.js:725
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: prefs.js:815
- #, fuzzy
- msgid "OPML Import"
- msgstr "Importálás"
- #: prefs.js:834
- #, fuzzy
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
- #: prefs.js:954
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
- #: prefs.js:1170
- #, fuzzy
- msgid "Feed Categories"
- msgstr "Kategória:"
- #: prefs.js:1179
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
- #: prefs.js:1198
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
- #: prefs.js:1239
- #, fuzzy
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Frissítési hiba"
- #: prefs.js:1288
- #, fuzzy
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr ""
- "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
- "újra?"
- #: prefs.js:1397
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1420
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr ""
- #: prefs.js:1440
- #, fuzzy
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
- #: prefs.js:1477
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1486
- msgid ""
- "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr ""
- #: prefs.js:1504
- #, fuzzy
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #: prefs.js:1512 prefs.js:1565
- #, fuzzy
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: prefs.js:1528 prefs.js:1581
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr ""
- #: prefs.js:1589
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1608
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1691
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Címke Szerkesztő"
- #: prefs.js:1755
- msgid ""
- "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1826
- msgid "Link Instance"
- msgstr ""
- #: prefs.js:1877
- #, fuzzy
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: prefs.js:1926
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: prefs.js:1943 prefs.js:1955
- #, fuzzy
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
- #: prefs.js:1960
- #, fuzzy
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
- #: tt-rss.js:147
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
- #: tt-rss.js:385
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
- #: tt-rss.js:601
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr ""
- #: tt-rss.js:611
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr ""
- #: tt-rss.js:1095
- #, fuzzy
- msgid "New version available!"
- msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753
- #: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995
- #: viewfeed.js:1509
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
- #: viewfeed.js:881
- msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
- #: viewfeed.js:910
- #, fuzzy
- msgid "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
- #: viewfeed.js:912
- #, fuzzy
- msgid "Delete %d selected articles?"
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
- #: viewfeed.js:954
- #, fuzzy
- msgid "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
- #: viewfeed.js:957
- msgid "Move %d archived articles back?"
- msgstr ""
- #: viewfeed.js:1001
- msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
- #: viewfeed.js:1025
- #, fuzzy
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: viewfeed.js:1175
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #: viewfeed.js:1210
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Nincs megjelölendő hír."
- #: viewfeed.js:1212
- msgid "Mark %d article(s) as read?"
- msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
- #: viewfeed.js:1376
- #, fuzzy
- msgid "Loading..."
- msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
- #: viewfeed.js:1523
- msgid "Forward article by email"
- msgstr ""
- #: viewfeed.js:1920
- #, fuzzy
- msgid "Open original article"
- msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
- #: viewfeed.js:1926
- #, fuzzy
- msgid "View in a tt-rss tab"
- msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
- #: viewfeed.js:1973
- #, fuzzy
- msgid "Remove label"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
- #: viewfeed.js:2078
- #, fuzzy
- msgid "Playing..."
- msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
- #: viewfeed.js:2079
- #, fuzzy
- msgid "Click to pause"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: viewfeed.js:2223
- #, fuzzy
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Hír csillagozása"
- #~ msgid "Click to expand article"
- #~ msgstr "Hír kinyitása"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to load article."
- #~ msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #~ msgid "Update post on checksum change"
- #~ msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
- #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
- #~ msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
- #~ msgid "Set articles as unread on update"
- #~ msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
- #~ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
- #~ msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No profiles selected."
- #~ msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Ismeretlen hiba"
- #~ msgid "Mark articles as read automatically"
- #~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
- #~ msgid "Publish article with a note"
- #~ msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
- #~ msgid "Please enter a note for this article:"
- #~ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "View article"
- #~ msgstr "Hír szűrése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
- #~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
- #~ msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Fatal Exception"
- #~ msgstr "Végzetes Hiba"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Add category..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
- #~ msgid "audio/mpeg"
- #~ msgstr "audio/mpeg"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Add label..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
- #~ msgid "General"
- #~ msgstr "Általános"
- #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
- #~ msgstr ""
- #~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a "
- #~ "Google Gears használatával."
- #~ msgid "Interface"
- #~ msgstr "Kezelőfelület"
- #~ msgid "Default article limit"
- #~ msgstr "Hírek maximális száma"
- #~ msgid ""
- #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
- #~ "disables)."
- #~ msgstr ""
- #~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - "
- #~ "kikapcsolva)."
- #~ msgid "Enable search toolbar"
- #~ msgstr "Keresőmező engedélyezése"
- #~ msgid "Open article links in new browser window"
- #~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
- #~ msgid ""
- #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
- #~ msgstr ""
- #~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
- #~ msgid "Hide feedlist"
- #~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
- #~ msgid ""
- #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
- #~ "for small screens."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
- #~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező "
- #~ "felhasználók számára hasznos."
- #~ msgid "Advanced"
- #~ msgstr "Speciális"
- #~ msgid "Enable feed icons"
- #~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
- #~ msgid "Enable labels"
- #~ msgstr "Címkék engedélyezése"
- #~ msgid ""
- #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
- #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
- #~ "Use with caution."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
- #~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
- #~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
- #~ msgid "Show additional information in feedlist"
- #~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
- #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
- #~ msgstr ""
- #~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
- #~ msgid "Enable inline MP3 player"
- #~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
- #~ msgid ""
- #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
- #~ msgstr ""
- #~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
- #~ "lejátszásához."
- #~ msgid ""
- #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
- #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
- #~ "\t\tbrowser settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
- #~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
- #~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a "
- #~ "Javascriptet!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Activate"
- #~ msgstr "Adaptív"
- #~ msgid ""
- #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
- #~ "are seeing this dialog is probably a bug."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
- #~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
- #~ msgid "Feed Browser"
- #~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
- #~ msgid "Update Errors"
- #~ msgstr "Frissítési hiba"
- #~ msgid "Category editor"
- #~ msgstr "Kategória-szerkesztő"
- #~ msgid "Show last article times"
- #~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
- #~ msgid "Last Article"
- #~ msgstr "Utolsó Hír"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
- #~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #, fuzzy
- #~ msgid "No matching feeds found."
- #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
- #~ msgid "Filter Editor"
- #~ msgstr "Szűrők módosítása"
- #~ msgid "Field"
- #~ msgstr "Mező"
- #~ msgid "Params"
- #~ msgstr "Paraméterek"
- #~ msgid "(Disabled)"
- #~ msgstr "(Kikapcsolva)"
- #~ msgid "No filters defined."
- #~ msgstr "Nincs szűrő definiálva."
- #~ msgid "Click to change color"
- #~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
- #~ msgid "No labels defined."
- #~ msgstr "Nincs címke definiálva."
- #~ msgid "No matching labels found."
- #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
- #~ msgid "custom color:"
- #~ msgstr "egyéni szín:"
- #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
- #~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
- #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
- #~ msgstr ""
- #~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL "
- #~ "címe."
- #~ msgid "Error: No feed URL given."
- #~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
- #~ msgid "Error: Invalid feed URL."
- #~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't add profile: no name specified."
- #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
- #~ msgid "Can't add category: no name specified."
- #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
- #~ msgid "No OPML file to upload."
- #~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
- #~ msgid "Save current configuration?"
- #~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
- #~ msgid "Please enter new label foreground color:"
- #~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
- #~ msgid "Please enter new label background color:"
- #~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
- #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS"
- #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #~ msgid "Click to collapse category"
- #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
- #~ msgid "Tags"
- #~ msgstr "Címkék"
- #~ msgid "Show article summary in new window"
- #~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
- #~ msgid "toggle unread"
- #~ msgstr "olvasatlanná tesz"
- #~ msgid "(remove)"
- #~ msgstr "(eltávolít)"
- #~ msgid "Cancel synchronization"
- #~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
- #~ msgid "Synchronize"
- #~ msgstr "Szinkronizálás"
- #~ msgid "Remove stored data"
- #~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
- #~ msgid "Go offline"
- #~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
- #~ msgid "Go online"
- #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Toggle reordering mode"
- #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
- #~ msgid "Reset UI layout"
- #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
- #~ msgid "Drag me to resize panels"
- #~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
- #~ msgid "Showing most popular tags "
- #~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "more tags"
- #~ msgstr "nincs címke"
- #~ msgid "Link to feed:"
- #~ msgstr "Hírcsatornához csatol:"
- #~ msgid "Not linked"
- #~ msgstr "Nem linkelt"
- #~ msgid "(linked to %s)"
- #~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
- #~ msgid "E-mail has been changed."
- #~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
- #~ msgid "Change e-mail"
- #~ msgstr "E-mail megváltoztatása"
- #~ msgid "Please wait..."
- #~ msgstr "Kérem várjon..."
- #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem "
- #~ "töltődtek le."
- #~ msgid "Synchronizing feeds..."
- #~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
- #~ msgid "Synchronizing categories..."
- #~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
- #~ msgid "Synchronizing labels..."
- #~ msgstr "Címkék szinkronizálása..."
- #~ msgid "Synchronizing articles..."
- #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
- #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
- #~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
- #~ msgid "Last sync: %s"
- #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
- #~ msgid "Last sync: Error receiving data."
- #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
- #~ msgid "Synchronizing..."
- #~ msgstr "Szinkronizálás..."
- #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
- #~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
- #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
- #~ msgid "Last sync: Cancelled."
- #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
- #~ msgid ""
- #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
- #~ "computer. Continue?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
- #~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
- #~ msgid ""
- #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
- #~ "offline?"
- #~ msgstr ""
- #~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
- #~ "üzemmódba?"
- #~ msgid "Reset category order?"
- #~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
- #~ msgid "Generated feed"
- #~ msgstr "Generált hírcsatorna"
- #~ msgid "No feeds to display."
- #~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
- #~ msgid "Published Articles"
- #~ msgstr "Publikált Hírek"
- #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
- #~ "újra?"
- #~ msgid "Limit bandwidth usage"
- #~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
- #~ msgid "Remove selected users?"
- #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
- #~ msgid "Adding feed..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Adding profile..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
- #~ msgid "Adding user..."
- #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assign score to article:"
- #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
- #~ msgid "Assign selected articles to label?"
- #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
- #~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
- #~ msgid "Category reordering disabled"
- #~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
- #~ msgid "Category reordering enabled"
- #~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Changing password..."
- #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #~ msgid "Clearing feed..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
- #~ msgid "Clearing selected feed..."
- #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
- #~ msgid "comments"
- #~ msgstr "hozzászólások"
- #~ msgid "Could not change feed URL."
- #~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
- #~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
- #~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
- #~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
- #~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
- #~ msgid "Failed to load article in new window"
- #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
- #~ msgid "Failed to open window for the article"
- #~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Feed icon removed."
- #~ msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #~ msgid "Local data removed."
- #~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
- #~ msgid "Mark as read:"
- #~ msgstr "Olvasottnak jelöl:"
- #~ msgid "Marking all feeds as read..."
- #~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
- #~ msgid "Please wait until operation finishes."
- #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
- #~ msgid "Remove selected articles from label?"
- #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
- #~ msgid "Removing feed..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing filter..."
- #~ msgstr "Szűrő eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing offline data..."
- #~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing selected categories..."
- #~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing selected filters..."
- #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing selected labels..."
- #~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Removing selected profiles..."
- #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
- #~ msgid "Removing selected users..."
- #~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Rescoring articles..."
- #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
- #~ msgid "Resetting password for selected user..."
- #~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
- #~ msgid "Saving article tags..."
- #~ msgstr "Hírcímkék mentése..."
- #~ msgid "Saving feed..."
- #~ msgstr "Hírcsatorna mentése..."
- #~ msgid "Saving feeds..."
- #~ msgstr "Hírcsatornák mentése..."
- #~ msgid "Saving filter..."
- #~ msgstr "Szűrő mentése..."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "Felhasználó mentése..."
- #~ msgid "Selection"
- #~ msgstr "Kiválasztottakat"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
- #~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
- #~ msgid "Trying to change e-mail..."
- #~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Upload failed."
- #~ msgstr "Tárolt hírek"
- #~ msgid ""
- #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
- #~ msgid "All feeds updated."
- #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
- #~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
- #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
- #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
- #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
- #~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
- #~ msgid "Published feed URL changed."
- #~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
- #~ msgid "Trying to change address..."
- #~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
- #~ msgid "Trying to change password..."
- #~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
- #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- #~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
- #~ msgid "You can't clear this type of feed."
- #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
- #~ msgid "Done."
- #~ msgstr "Kész."
- #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
- #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Stílusok"
- #~ msgid "Change theme"
- #~ msgstr "Stílus megváltozatása"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide read items"
- #~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
- #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Keresési találatok"
- #~ msgid "Search:"
- #~ msgstr "Keresés"
- #~ msgid "Order:"
- #~ msgstr "Rendezés:"
- #~ msgid "browse more"
- #~ msgstr "összes címke megjelenítése"
- #~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
- #~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
- #~ msgid "Show"
- #~ msgstr "Mutasd"
- #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
- #~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
- #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
- #~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
- #~ msgid "(Hidden)"
- #~ msgstr "(Rejtett)"
- #~ msgid "Recategorize"
- #~ msgstr "Újrakategorizálálása"
- #~ msgid "Other:"
- #~ msgstr "Egyéb:"
- #~ msgid "Generate another link"
- #~ msgstr "Másik cím generálása"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "Vissza"
- #~ msgid "View:"
- #~ msgstr "Nézet"
- #~ msgid "Refresh"
- #~ msgstr "Frissítés"
- #~ msgid "Page"
- #~ msgstr "Oldal"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Back to feedlist"
- #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #~ msgid "Tags:"
- #~ msgstr "Címkék"
- #~ msgid "Mark as unread"
- #~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
- #~ msgid "Where:"
- #~ msgstr "Ahol:"
- #~ msgid "Match on:"
- #~ msgstr "Egyezés ezzel:"
- #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
- #~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to view"
- #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #, fuzzy
- #~ msgid " Keyboard shortcuts"
- #~ msgstr " Hírek törlése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "description"
- #~ msgstr "Kiválasztottakat"
- #~ msgid "Saving label..."
- #~ msgstr "Címke mentése"
- #~ msgid "Unknown Error"
- #~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
- #~ msgid "Feed information:"
- #~ msgstr "Feed információ:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Site:"
- #~ msgstr "Cím:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Last updated:"
- #~ msgstr "Frissítve"
- #~ msgid "Other feeds: Top 25"
- #~ msgstr "Más feedek: Top 25"
- #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
- #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
- #~ msgid "Top 25"
- #~ msgstr "Top 25"
- #~ msgid "Content Filtering"
- #~ msgstr "Tartalomszűrő"
- #~ msgid "User Manager"
- #~ msgstr "Felhasználók kezelése"
- #~ msgid "Toggle:"
- #~ msgstr "Megjelöl:"
- #~ msgid " Subscribe to feed"
- #~ msgstr " Feliratokzás a feedre"
- #~ msgid " Edit this feed"
- #~ msgstr " Editáld a feedet"
- #~ msgid " Clear articles"
- #~ msgstr " Hírek törlése"
- #~ msgid " Unsubscribe"
- #~ msgstr " Leiratkozás"
- #~ msgid " Mark as read"
- #~ msgstr " Olvasottá tesz"
- #~ msgid " (Un)hide read feeds"
- #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
- #, fuzzy
- #~ msgid " Create label"
- #~ msgstr " Szűrők létrehozása"
- #~ msgid " Create filter"
- #~ msgstr " Szűrők létrehozása"
- #, fuzzy
- #~ msgid " Reset category order"
- #~ msgstr " Feliratokzás a feedre"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Match "
- #~ msgstr "Egyezés"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Title contains"
- #~ msgstr "Cím vagy tartalom"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Content contains"
- #~ msgstr "Tartalomszűrő"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Match SQL"
- #~ msgstr "Egyezés"
- #, fuzzy
- #~ msgid "[No caption]"
- #~ msgstr "Aláírás"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Match all unread articles:"
- #~ msgstr "Tárolt hírek"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Search to label"
- #~ msgstr "Címke készítése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Create Label"
- #~ msgstr "Címke készítése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Perform action"
- #~ msgstr "Művelet"
- #~ msgid "Caption:"
- #~ msgstr "Aláírás:"
- #~ msgid "Action:"
- #~ msgstr "Művelet:"
- #~ msgid "Params:"
- #~ msgstr "Paraméterek"
- #~ msgid "Title:"
- #~ msgstr "Cím:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Update using:"
- #~ msgstr "Frissítés"
- #~ msgid "Change password:"
- #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
- #~ msgid "This page"
- #~ msgstr "Ez az oldalt"
- #~ msgid "Below active article"
- #~ msgstr "Aktív hír alatt"
- #~ msgid "Next page"
- #~ msgstr "Következő oldal"
- #~ msgid "Previous page"
- #~ msgstr "Előző oldal"
- #~ msgid "First page"
- #~ msgstr "Első oldal"
|