12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467 |
- # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
- "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
- "Language-Team: HUNGARIAN\n"
- "Language: hu_HU\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "Alapértelmezett beállítás"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "Sose töröld a régi híreket"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 hetes"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 hetes"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 hónapos"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 hónapos"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 hónapos"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "Alapértelmezett időköz"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Frissítések kikapcsolása"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "Minden 15 percben"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "Minden 30 percben"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "Óránként"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "Minden 4 órában"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "Minden 12 órában"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "Napi"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "Heti"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:119
- #: classes/pref/system.php:51
- msgid "User"
- msgstr "Felhasználó"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "Kiemelt felhasználó"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "Adminisztrátor"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:19
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>."
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Engedély nélküli kérés."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
- #: errors.php:31
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
- #: index.php:128
- #: index.php:145
- #: index.php:265
- #: prefs.php:97
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:296
- #: classes/pref/filters.php:678
- #: classes/pref/feeds.php:1372
- #: js/feedlist.js:128
- #: js/feedlist.js:441
- #: js/functions.js:446
- #: js/functions.js:784
- #: js/functions.js:1194
- #: js/functions.js:1330
- #: js/functions.js:1642
- #: js/prefs.js:86
- #: js/prefs.js:576
- #: js/prefs.js:666
- #: js/prefs.js:867
- #: js/prefs.js:1454
- #: js/prefs.js:1507
- #: js/prefs.js:1566
- #: js/prefs.js:1583
- #: js/prefs.js:1599
- #: js/prefs.js:1619
- #: js/prefs.js:1792
- #: js/prefs.js:1808
- #: js/prefs.js:1826
- #: js/tt-rss.js:507
- #: js/tt-rss.js:524
- #: js/viewfeed.js:821
- #: js/viewfeed.js:1250
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: plugins/updater/updater.js:17
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
- #: index.php:159
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
- #: index.php:162
- msgid "Show articles"
- msgstr "Hírek megjelenítése"
- #: index.php:165
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptív"
- #: index.php:166
- msgid "All Articles"
- msgstr "Minden hír"
- #: index.php:167
- #: include/functions.php:2008
- #: classes/feeds.php:98
- msgid "Starred"
- msgstr "Csillagozott"
- #: index.php:168
- #: include/functions.php:2009
- #: classes/feeds.php:99
- msgid "Published"
- msgstr "Publikált"
- #: index.php:169
- #: classes/feeds.php:85
- #: classes/feeds.php:97
- msgid "Unread"
- msgstr "Olvasatlan"
- #: index.php:170
- msgid "Unread First"
- msgstr "Olvasatlanok előre"
- #: index.php:171
- msgid "With Note"
- msgstr "Megjegyzéssel"
- #: index.php:172
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Pontozás memmőzése"
- #: index.php:175
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Hírek rendezése"
- #: index.php:178
- msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: index.php:179
- msgid "Newest first"
- msgstr "Újak előre"
- #: index.php:180
- msgid "Oldest first"
- msgstr "Régiek előre"
- #: index.php:181
- msgid "Title"
- msgstr "Cím"
- #: index.php:185
- #: index.php:233
- #: include/functions.php:1998
- #: classes/feeds.php:103
- #: classes/feeds.php:424
- #: js/FeedTree.js:128
- #: js/FeedTree.js:156
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Megjelölés olvasottként"
- #: index.php:188
- msgid "Older than one day"
- msgstr "Egy napnál régebbi"
- #: index.php:191
- msgid "Older than one week"
- msgstr "Egy hétnél régebbi"
- #: index.php:194
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "Két hétnél régebbi"
- #: index.php:210
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
- #: index.php:218
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #: index.php:223
- msgid "Actions..."
- msgstr "Műveletek"
- #: index.php:225
- msgid "Preferences..."
- msgstr "Beállítások..."
- #: index.php:226
- msgid "Search..."
- msgstr "Keresés..."
- #: index.php:227
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
- #: index.php:228
- #: classes/handler/public.php:562
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
- #: index.php:229
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
- #: index.php:230
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
- #: index.php:231
- #: classes/pref/feeds.php:746
- #: classes/pref/feeds.php:1327
- #: js/PrefFeedTree.js:73
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Leiratkozás"
- #: index.php:232
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Az összes hírcsatorna:"
- #: index.php:234
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: index.php:235
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Egyéb műveletek:"
- #: index.php:236
- #: include/functions.php:1984
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
- #: index.php:237
- msgid "Select by tags..."
- msgstr "Kijelölés címkék alapján"
- #: index.php:238
- msgid "Create label..."
- msgstr "Új címke létrehozása..."
- #: index.php:239
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Szűrő létrehozása..."
- #: index.php:240
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Billentyűparancsok súgója"
- #: index.php:249
- msgid "Logout"
- msgstr "Kijelentkezés"
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:115
- #: include/functions.php:2011
- #: classes/pref/prefs.php:440
- msgid "Preferences"
- msgstr "Beállítások"
- #: prefs.php:106
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: prefs.php:107
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Kilépés a beállításokból"
- #: prefs.php:118
- #: classes/pref/feeds.php:106
- #: classes/pref/feeds.php:1253
- #: classes/pref/feeds.php:1316
- msgid "Feeds"
- msgstr "Hírcsatornák"
- #: prefs.php:121
- #: classes/pref/filters.php:154
- msgid "Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: prefs.php:124
- #: include/functions.php:1176
- #: include/functions.php:1832
- #: classes/pref/labels.php:90
- msgid "Labels"
- msgstr "Címkék"
- #: prefs.php:128
- msgid "Users"
- msgstr "Felhasználók"
- #: prefs.php:131
- msgid "System"
- msgstr "Rendszer"
- #: register.php:184
- #: include/login_form.php:238
- msgid "Create new account"
- msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
- #: register.php:190
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
- #: register.php:194
- #: register.php:239
- #: register.php:252
- #: register.php:267
- #: register.php:286
- #: register.php:334
- #: register.php:344
- #: register.php:356
- #: classes/handler/public.php:632
- #: classes/handler/public.php:723
- #: classes/handler/public.php:805
- #: classes/handler/public.php:880
- #: classes/handler/public.php:894
- #: classes/handler/public.php:901
- #: classes/handler/public.php:926
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: register.php:215
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
- #: register.php:221
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Felhasználói név:"
- #: register.php:224
- msgid "Check availability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: register.php:226
- #: classes/handler/public.php:763
- msgid "Email:"
- msgstr "E-mail:"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:768
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
- #: register.php:232
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Regisztráció elküldése"
- #: register.php:250
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
- #: register.php:265
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
- #: register.php:284
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Regisztráció sikertelen."
- #: register.php:331
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
- #: register.php:353
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
- #: update.php:55
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
- #: include/digest.php:109
- #: include/functions.php:1185
- #: include/functions.php:1733
- #: include/functions.php:1818
- #: include/functions.php:1840
- #: classes/opml.php:416
- #: classes/pref/feeds.php:218
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Kategorizálatlan"
- #: include/feedbrowser.php:83
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "%d archivált hír"
- msgstr[1] "%d archivált hír"
- #: include/feedbrowser.php:107
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Nem található hírcsatorna."
- #: include/functions.php:1174
- #: include/functions.php:1830
- msgid "Special"
- msgstr "Kiemelt"
- #: include/functions.php:1681
- #: classes/feeds.php:1097
- #: classes/pref/filters.php:425
- msgid "All feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna"
- #: include/functions.php:1885
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Csillagozott hírek"
- #: include/functions.php:1887
- msgid "Published articles"
- msgstr "Publikált hírek"
- #: include/functions.php:1889
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Friss hírek"
- #: include/functions.php:1891
- #: include/functions.php:2006
- msgid "All articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: include/functions.php:1893
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Archivált hírek"
- #: include/functions.php:1895
- msgid "Recently read"
- msgstr "Legutóbb olvasott"
- #: include/functions.php:1958
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigáció"
- #: include/functions.php:1959
- msgid "Open next feed"
- msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions.php:1960
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions.php:1961
- msgid "Open next article"
- msgstr "Következő hír megnyitása"
- #: include/functions.php:1962
- msgid "Open previous article"
- msgstr "Előző hír megjelenítése"
- #: include/functions.php:1963
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions.php:1964
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions.php:1965
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions.php:1966
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions.php:1967
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Keresőmező megjelenítése"
- #: include/functions.php:1968
- msgid "Article"
- msgstr "Hír"
- #: include/functions.php:1969
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Csillagoz"
- #: include/functions.php:1970
- #: js/viewfeed.js:1911
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Publikált"
- #: include/functions.php:1971
- #: js/viewfeed.js:1889
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Olvasatlannak jelöl"
- #: include/functions.php:1972
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: include/functions.php:1973
- msgid "Dismiss selected"
- msgstr "Kijelöltek elrejtése"
- #: include/functions.php:1974
- msgid "Dismiss read"
- msgstr "Olvasottak elrejtése"
- #: include/functions.php:1975
- msgid "Open in new window"
- msgstr "Megnyitás új ablakban"
- #: include/functions.php:1976
- #: js/viewfeed.js:1930
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
- #: include/functions.php:1977
- #: js/viewfeed.js:1924
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
- #: include/functions.php:1978
- msgid "Scroll down"
- msgstr "Legördítés"
- #: include/functions.php:1979
- msgid "Scroll up"
- msgstr "Felgördítés"
- #: include/functions.php:1980
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
- #: include/functions.php:1981
- msgid "Email article"
- msgstr "Hír küldése emailben"
- #: include/functions.php:1982
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: include/functions.php:1983
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
- #: include/functions.php:1985
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
- #: include/functions.php:1986
- msgid "Article selection"
- msgstr "Hír kijelölés"
- #: include/functions.php:1987
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Minden hír kijelölése"
- #: include/functions.php:1988
- msgid "Select unread"
- msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
- #: include/functions.php:1989
- msgid "Select starred"
- msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
- #: include/functions.php:1990
- msgid "Select published"
- msgstr "Publikált hírek kijlölése"
- #: include/functions.php:1991
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Fordított kijelölés"
- #: include/functions.php:1992
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "Kijelölés eltávolítása"
- #: include/functions.php:1993
- #: classes/pref/feeds.php:540
- #: classes/pref/feeds.php:783
- msgid "Feed"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: include/functions.php:1994
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
- #: include/functions.php:1995
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
- #: include/functions.php:1996
- #: classes/pref/feeds.php:1319
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: include/functions.php:1997
- #: js/FeedTree.js:135
- #: js/PrefFeedTree.js:67
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: include/functions.php:1999
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "Címek fordított sorrendben"
- #: include/functions.php:2000
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
- #: include/functions.php:2001
- #: js/FeedTree.js:178
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
- #: include/functions.php:2002
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
- #: include/functions.php:2003
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "Váltás kombinált módba"
- #: include/functions.php:2004
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
- #: include/functions.php:2005
- msgid "Go to"
- msgstr "Ugrás ide"
- #: include/functions.php:2007
- msgid "Fresh"
- msgstr "Friss"
- #: include/functions.php:2010
- #: js/tt-rss.js:457
- #: js/tt-rss.js:642
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Címkefelhő"
- #: include/functions.php:2012
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #: include/functions.php:2013
- #: classes/pref/labels.php:281
- msgid "Create label"
- msgstr "Címke létrehozása"
- #: include/functions.php:2014
- #: classes/pref/filters.php:652
- msgid "Create filter"
- msgstr "Szűrő létrehozása"
- #: include/functions.php:2015
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
- #: include/functions.php:2016
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
- #: include/functions.php:2537
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Keresési eredmények: %s"
- #: include/functions.php:3132
- msgid " - "
- msgstr "-"
- #: include/functions.php:3154
- #: include/functions.php:3395
- #: classes/article.php:281
- msgid "no tags"
- msgstr "nincs címke"
- #: include/functions.php:3164
- #: classes/feeds.php:676
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
- #: include/functions.php:3196
- #: classes/feeds.php:628
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Eredeti innen:"
- #: include/functions.php:3209
- #: classes/feeds.php:641
- #: classes/pref/feeds.php:559
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Hírcsatorna URL"
- #: include/functions.php:3241
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:190
- #: classes/dlg.php:217
- #: classes/dlg.php:250
- #: classes/dlg.php:262
- #: classes/backend.php:105
- #: classes/pref/users.php:95
- #: classes/pref/filters.php:145
- #: classes/pref/prefs.php:1096
- #: classes/pref/feeds.php:1626
- #: classes/pref/feeds.php:1694
- #: plugins/import_export/init.php:407
- #: plugins/import_export/init.php:452
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:193
- #: plugins/share/init.php:65
- #: plugins/updater/init.php:368
- msgid "Close this window"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: include/functions.php:3432
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
- #: include/functions.php:3667
- msgid "unknown type"
- msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
- #: include/functions.php:3723
- msgid "Attachments"
- msgstr "Csatolmányok:"
- #: include/functions.php:4222
- #, php-format
- msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
- msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
- #: include/login_form.php:183
- #: classes/handler/public.php:475
- #: classes/handler/public.php:758
- msgid "Login:"
- msgstr "Felhasználó:"
- #: include/login_form.php:194
- #: classes/handler/public.php:478
- msgid "Password:"
- msgstr "Jelszó:"
- #: include/login_form.php:199
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
- #: include/login_form.php:205
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profil:"
- #: include/login_form.php:209
- #: classes/handler/public.php:233
- #: classes/rpc.php:63
- #: classes/pref/prefs.php:1034
- msgid "Default profile"
- msgstr "Alapértelmezett profil"
- #: include/login_form.php:217
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Kisebb adatforgalom"
- #: include/login_form.php:221
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
- #: include/login_form.php:229
- msgid "Remember me"
- msgstr "Emlékezzen rám"
- #: include/login_form.php:235
- #: classes/handler/public.php:483
- msgid "Log in"
- msgstr "Belépés"
- #: include/sessions.php:61
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Hír nem található."
- #: classes/article.php:179
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
- #: classes/article.php:204
- #: classes/pref/users.php:172
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/filters.php:403
- #: classes/pref/prefs.php:980
- #: classes/pref/feeds.php:762
- #: classes/pref/feeds.php:910
- #: plugins/nsfw/init.php:83
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/instances/init.php:245
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: classes/article.php:206
- #: classes/handler/public.php:452
- #: classes/handler/public.php:486
- #: classes/feeds.php:1024
- #: classes/feeds.php:1076
- #: classes/feeds.php:1136
- #: classes/pref/users.php:174
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/filters.php:406
- #: classes/pref/filters.php:801
- #: classes/pref/filters.php:877
- #: classes/pref/filters.php:944
- #: classes/pref/prefs.php:982
- #: classes/pref/feeds.php:763
- #: classes/pref/feeds.php:913
- #: classes/pref/feeds.php:1834
- #: plugins/mail/init.php:124
- #: plugins/note/init.php:53
- #: plugins/instances/init.php:248
- #: plugins/instances/init.php:436
- msgid "Cancel"
- msgstr "Mégsem"
- #: classes/handler/public.php:416
- #: plugins/bookmarklets/init.php:40
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
- #: classes/handler/public.php:424
- msgid "Title:"
- msgstr "Cím:"
- #: classes/handler/public.php:426
- #: classes/pref/feeds.php:557
- #: classes/pref/feeds.php:798
- #: plugins/instances/init.php:212
- #: plugins/instances/init.php:401
- msgid "URL:"
- msgstr "Hírcsatorna URL:"
- #: classes/handler/public.php:428
- msgid "Content:"
- msgstr "Tartalom:"
- #: classes/handler/public.php:430
- msgid "Labels:"
- msgstr "Címkék:"
- #: classes/handler/public.php:449
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
- #: classes/handler/public.php:451
- msgid "Share"
- msgstr "Megosztás"
- #: classes/handler/public.php:473
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Nincs belépve"
- #: classes/handler/public.php:532
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
- #: classes/handler/public.php:568
- #: classes/handler/public.php:666
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:571
- #: classes/handler/public.php:657
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:574
- #: classes/handler/public.php:660
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:577
- #: classes/handler/public.php:663
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:580
- #: classes/handler/public.php:669
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
- #: classes/handler/public.php:584
- #: classes/handler/public.php:676
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
- #: classes/handler/public.php:602
- #: classes/handler/public.php:694
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
- #: classes/handler/public.php:627
- #: classes/handler/public.php:718
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
- #: classes/handler/public.php:745
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Jelszó helyreállítás"
- #: classes/handler/public.php:751
- msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
- msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
- #: classes/handler/public.php:773
- #: classes/pref/users.php:356
- msgid "Reset password"
- msgstr "Jelszó visszaállítás"
- #: classes/handler/public.php:783
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
- #: classes/handler/public.php:787
- #: classes/handler/public.php:813
- msgid "Go back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/handler/public.php:809
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
- #: classes/handler/public.php:829
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
- #: classes/handler/public.php:853
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Adatbázis-frissítő"
- #: classes/handler/public.php:918
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #: classes/dlg.php:16
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "A publikus OPML URL címe:"
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:214
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Új URL generálás"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "Legutóbbi frissítés:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
- #: classes/dlg.php:166
- msgid "Match:"
- msgstr "Egyezés:"
- #: classes/dlg.php:168
- msgid "Any"
- msgstr "Mind"
- #: classes/dlg.php:171
- msgid "All tags."
- msgstr "Minden címke."
- #: classes/dlg.php:173
- msgid "Which Tags?"
- msgstr "Melyik címkék?"
- #: classes/dlg.php:186
- msgid "Display entries"
- msgstr "Bejegyzések megejenítése"
- #: classes/dlg.php:205
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
- #: classes/dlg.php:233
- #: plugins/updater/init.php:331
- #, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
- #: classes/dlg.php:241
- msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
- msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
- #: classes/dlg.php:245
- #: plugins/updater/init.php:335
- msgid "See the release notes"
- msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
- #: classes/dlg.php:247
- msgid "Download"
- msgstr "Letöltés"
- #: classes/dlg.php:255
- msgid "Error receiving version information or no new version available."
- msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
- #: classes/feeds.php:56
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
- #: classes/feeds.php:75
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Megtekintés RSS feedként"
- #: classes/feeds.php:76
- #: classes/feeds.php:128
- #: classes/pref/feeds.php:1478
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Megtekintés RSS-ként"
- #: classes/feeds.php:83
- msgid "Select:"
- msgstr "Kiválasztás:"
- #: classes/feeds.php:84
- #: classes/pref/users.php:341
- #: classes/pref/labels.php:275
- #: classes/pref/filters.php:280
- #: classes/pref/filters.php:328
- #: classes/pref/filters.php:646
- #: classes/pref/filters.php:734
- #: classes/pref/filters.php:761
- #: classes/pref/prefs.php:994
- #: classes/pref/feeds.php:1310
- #: classes/pref/feeds.php:1575
- #: classes/pref/feeds.php:1641
- #: plugins/instances/init.php:287
- msgid "All"
- msgstr "Mind"
- #: classes/feeds.php:86
- msgid "Invert"
- msgstr "Fordított"
- #: classes/feeds.php:87
- #: classes/pref/users.php:343
- #: classes/pref/labels.php:277
- #: classes/pref/filters.php:282
- #: classes/pref/filters.php:330
- #: classes/pref/filters.php:648
- #: classes/pref/filters.php:736
- #: classes/pref/filters.php:763
- #: classes/pref/prefs.php:996
- #: classes/pref/feeds.php:1312
- #: classes/pref/feeds.php:1577
- #: classes/pref/feeds.php:1643
- #: plugins/instances/init.php:289
- msgid "None"
- msgstr "Kijelölés törlése"
- #: classes/feeds.php:93
- msgid "More..."
- msgstr "Tovább..."
- #: classes/feeds.php:95
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Kiválasztott legyen:"
- #: classes/feeds.php:101
- msgid "Selection:"
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Set score"
- msgstr "Pontszám megadás"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Archive"
- msgstr "Archivál"
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Move back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/feeds.php:110
- #: classes/pref/filters.php:289
- #: classes/pref/filters.php:337
- #: classes/pref/filters.php:743
- #: classes/pref/filters.php:770
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- #: classes/feeds.php:115
- #: classes/feeds.php:120
- #: plugins/mailto/init.php:25
- #: plugins/mail/init.php:26
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: classes/feeds.php:124
- msgid "Feed:"
- msgstr "Hírcsatorna:"
- #: classes/feeds.php:197
- #: classes/feeds.php:824
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: classes/feeds.php:254
- msgid "Never"
- msgstr "Soha"
- #: classes/feeds.php:360
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "Importálás %s"
- #: classes/feeds.php:520
- msgid "mark as read"
- msgstr "olvasottként jelöl"
- #: classes/feeds.php:570
- msgid "Collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: classes/feeds.php:725
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
- #: classes/feeds.php:728
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
- #: classes/feeds.php:731
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
- #: classes/feeds.php:735
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
- #: classes/feeds.php:737
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: classes/feeds.php:752
- #: classes/feeds.php:919
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
- #: classes/feeds.php:762
- #: classes/feeds.php:929
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
- #: classes/feeds.php:909
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: classes/feeds.php:962
- #: classes/feeds.php:970
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
- #: classes/feeds.php:976
- #: classes/pref/feeds.php:579
- #: classes/pref/feeds.php:811
- #: classes/pref/feeds.php:1798
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
- #: classes/feeds.php:984
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Elérhető hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:996
- #: classes/pref/users.php:135
- #: classes/pref/feeds.php:609
- #: classes/pref/feeds.php:847
- msgid "Authentication"
- msgstr "Azonosítás"
- #: classes/feeds.php:1000
- #: classes/pref/users.php:398
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:851
- #: classes/pref/feeds.php:1812
- msgid "Login"
- msgstr "Belépés"
- #: classes/feeds.php:1003
- #: classes/pref/prefs.php:260
- #: classes/pref/feeds.php:628
- #: classes/pref/feeds.php:857
- #: classes/pref/feeds.php:1815
- msgid "Password"
- msgstr "Jelszó"
- #: classes/feeds.php:1013
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/feeds.php:1018
- #: classes/feeds.php:1074
- #: classes/pref/feeds.php:1833
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Feliratkozás"
- #: classes/feeds.php:1021
- msgid "More feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1044
- #: classes/feeds.php:1135
- #: classes/pref/users.php:328
- #: classes/pref/filters.php:639
- #: classes/pref/feeds.php:1303
- #: js/tt-rss.js:174
- msgid "Search"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/feeds.php:1048
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Népszerű hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1049
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Hírcsatorna archívum"
- #: classes/feeds.php:1052
- msgid "limit:"
- msgstr "határ:"
- #: classes/feeds.php:1075
- #: classes/pref/users.php:354
- #: classes/pref/labels.php:284
- #: classes/pref/filters.php:396
- #: classes/pref/filters.php:665
- #: classes/pref/feeds.php:733
- #: plugins/instances/init.php:294
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: classes/feeds.php:1086
- msgid "Look for"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/feeds.php:1094
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
- #: classes/feeds.php:1110
- msgid "This feed"
- msgstr "Ez a hírcsatorna"
- #: classes/backend.php:33
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
- #: classes/backend.php:38
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: classes/backend.php:61
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: classes/backend.php:64
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: classes/backend.php:99
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Súgótéma nem tlálható."
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OMPL-segédprogram"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML importálás..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Vissza a beállításokhoz"
- #: classes/opml.php:270
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
- #: classes/opml.php:281
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
- #: classes/opml.php:295
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Címke hozzáadása %s"
- #: classes/opml.php:298
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Dupla címke: %s"
- #: classes/opml.php:310
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
- #: classes/opml.php:339
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Szűrő hozzáadása..."
- #: classes/opml.php:416
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "%s kategória feldolgozása"
- #: classes/opml.php:465
- #: plugins/import_export/init.php:420
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
- #: classes/opml.php:479
- #: plugins/import_export/init.php:434
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
- #: classes/opml.php:483
- #: plugins/import_export/init.php:438
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #: classes/opml.php:492
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
- #: classes/opml.php:499
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:186
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- #: plugins/instances/init.php:154
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
- #: classes/pref/users.php:34
- msgid "User not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: classes/pref/users.php:53
- #: classes/pref/users.php:400
- msgid "Registered"
- msgstr "Regisztrált"
- #: classes/pref/users.php:54
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:61
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
- #: classes/pref/users.php:65
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
- #: classes/pref/users.php:138
- msgid "Access level: "
- msgstr "Hozzáférési szint:"
- #: classes/pref/users.php:151
- msgid "Change password to"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: classes/pref/users.php:157
- #: classes/pref/feeds.php:636
- #: classes/pref/feeds.php:863
- msgid "Options"
- msgstr "Beállítások"
- #: classes/pref/users.php:160
- msgid "E-mail: "
- msgstr "E-mail:"
- #: classes/pref/users.php:236
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:243
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:247
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
- #: classes/pref/users.php:269
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:271
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:295
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: classes/pref/users.php:338
- #: classes/pref/labels.php:272
- #: classes/pref/filters.php:277
- #: classes/pref/filters.php:325
- #: classes/pref/filters.php:643
- #: classes/pref/filters.php:731
- #: classes/pref/filters.php:758
- #: classes/pref/prefs.php:991
- #: classes/pref/feeds.php:1307
- #: classes/pref/feeds.php:1572
- #: classes/pref/feeds.php:1638
- #: plugins/instances/init.php:284
- msgid "Select"
- msgstr "Kiválasztás"
- #: classes/pref/users.php:346
- msgid "Create user"
- msgstr "Felhasználó létrehozás"
- #: classes/pref/users.php:350
- msgid "Details"
- msgstr "Részletek"
- #: classes/pref/users.php:352
- #: classes/pref/filters.php:658
- #: plugins/instances/init.php:293
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkesztés"
- #: classes/pref/users.php:399
- msgid "Access Level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/users.php:401
- msgid "Last login"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:420
- #: plugins/instances/init.php:334
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: classes/pref/users.php:440
- msgid "No users defined."
- msgstr "Nincs megadva felhasználó."
- #: classes/pref/users.php:442
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:266
- #: classes/pref/filters.php:722
- msgid "Caption"
- msgstr "Cím"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Színek"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Előtér:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Háttér:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:287
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Színek visszaállítása"
- #: classes/pref/filters.php:94
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
- #: classes/pref/filters.php:131
- msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
- #: classes/pref/filters.php:135
- msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
- msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
- #: classes/pref/filters.php:272
- #: classes/pref/filters.php:726
- #: classes/pref/filters.php:841
- msgid "Match"
- msgstr "Szabály"
- #: classes/pref/filters.php:286
- #: classes/pref/filters.php:334
- #: classes/pref/filters.php:740
- #: classes/pref/filters.php:767
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: classes/pref/filters.php:320
- #: classes/pref/filters.php:753
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Műveletek alkalmazása"
- #: classes/pref/filters.php:370
- #: classes/pref/filters.php:782
- msgid "Enabled"
- msgstr "Engedélyezve"
- #: classes/pref/filters.php:379
- #: classes/pref/filters.php:785
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
- #: classes/pref/filters.php:388
- #: classes/pref/filters.php:788
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "Fordított egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:400
- #: classes/pref/filters.php:795
- msgid "Test"
- msgstr "Teszt"
- #: classes/pref/filters.php:433
- msgid "(inverse)"
- msgstr "(fordított)"
- #: classes/pref/filters.php:432
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
- #: classes/pref/filters.php:655
- msgid "Combine"
- msgstr "Egyesít"
- #: classes/pref/filters.php:661
- #: classes/pref/feeds.php:1323
- #: classes/pref/feeds.php:1337
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
- #: classes/pref/filters.php:669
- #: classes/pref/feeds.php:1359
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Hírek újrapontszámozása"
- #: classes/pref/filters.php:798
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehoz"
- #: classes/pref/filters.php:853
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:855
- msgid "on field"
- msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
- #: classes/pref/filters.php:861
- #: js/PrefFilterTree.js:45
- msgid "in"
- msgstr "itt"
- #: classes/pref/filters.php:874
- msgid "Save rule"
- msgstr "Szabály mentés"
- #: classes/pref/filters.php:874
- #: js/functions.js:1013
- msgid "Add rule"
- msgstr "Szabály hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:897
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Műveletek"
- #: classes/pref/filters.php:923
- msgid "with parameters:"
- msgstr "Beállítás:"
- #: classes/pref/filters.php:941
- msgid "Save action"
- msgstr "Művelet mentés"
- #: classes/pref/filters.php:941
- #: js/functions.js:1039
- msgid "Add action"
- msgstr "Művelet hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:964
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[Nincs cím]"
- #: classes/pref/prefs.php:18
- msgid "General"
- msgstr "Általános"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "Kezelőfelület"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "Speciális"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr "Összefoglaló"
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Assign articles to labels automatically"
- msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Feketelistás címkék"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "UTC időzónát használ"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable API access"
- msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Long date format"
- msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Short date format"
- msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
- #: classes/pref/prefs.php:54
- #: js/prefs.js:1719
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Stíluslap testreszabása"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Time zone"
- msgstr "Időzóna"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Language"
- msgstr "Nyelv"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- msgid "Theme"
- msgstr "Téma"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
- #: classes/pref/prefs.php:69
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
- #: classes/pref/prefs.php:74
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
- #: classes/pref/prefs.php:79
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
- #: classes/pref/prefs.php:88
- msgid "Function not supported by authentication module."
- msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
- #: classes/pref/prefs.php:127
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: classes/pref/prefs.php:142
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
- #: classes/pref/prefs.php:156
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
- #: classes/pref/prefs.php:176
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
- #: classes/pref/prefs.php:198
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
- #: classes/pref/prefs.php:218
- msgid "Personal data"
- msgstr "Személyes adatok"
- #: classes/pref/prefs.php:228
- msgid "Full name"
- msgstr "Teljes név"
- #: classes/pref/prefs.php:232
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: classes/pref/prefs.php:238
- msgid "Access level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/prefs.php:248
- msgid "Save data"
- msgstr "Adatok mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:267
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:299
- msgid "Old password"
- msgstr "Régi jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "New password"
- msgstr "Új jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:307
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Jelszó még egyszer"
- #: classes/pref/prefs.php:317
- msgid "Change password"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: classes/pref/prefs.php:323
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
- #: classes/pref/prefs.php:327
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
- #: classes/pref/prefs.php:352
- #: classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Adja meg a jelszavát"
- #: classes/pref/prefs.php:363
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "OTP letiltása"
- #: classes/pref/prefs.php:369
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:371
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
- #: classes/pref/prefs.php:408
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
- #: classes/pref/prefs.php:422
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "OTP engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:428
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
- #: classes/pref/prefs.php:471
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
- #: classes/pref/prefs.php:569
- msgid "Customize"
- msgstr "Testreszabás"
- #: classes/pref/prefs.php:629
- msgid "Register"
- msgstr "Regisztráció"
- #: classes/pref/prefs.php:633
- msgid "Clear"
- msgstr "Töröl"
- #: classes/pref/prefs.php:639
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
- #: classes/pref/prefs.php:671
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Beállítások mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:675
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
- #: classes/pref/prefs.php:680
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Profilok kezelése"
- #: classes/pref/prefs.php:683
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Alapértelmezett beállítások"
- #: classes/pref/prefs.php:706
- msgid "Plugins"
- msgstr "Beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:708
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
- #: classes/pref/prefs.php:710
- msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
- msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
- #: classes/pref/prefs.php:736
- msgid "System plugins"
- msgstr "Rendszer beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:740
- #: classes/pref/prefs.php:794
- msgid "Plugin"
- msgstr "Beépülő"
- #: classes/pref/prefs.php:741
- #: classes/pref/prefs.php:795
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: classes/pref/prefs.php:742
- #: classes/pref/prefs.php:796
- msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
- #: classes/pref/prefs.php:743
- #: classes/pref/prefs.php:797
- msgid "Author"
- msgstr "Szerző"
- #: classes/pref/prefs.php:772
- #: classes/pref/prefs.php:829
- msgid "more info"
- msgstr "további infó"
- #: classes/pref/prefs.php:781
- #: classes/pref/prefs.php:838
- msgid "Clear data"
- msgstr "Adatok törlése"
- #: classes/pref/prefs.php:790
- msgid "User plugins"
- msgstr "Felhasználói beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:853
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:920
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:923
- #: classes/pref/prefs.php:940
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Érvénytelen jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:965
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
- #: classes/pref/prefs.php:1005
- msgid "Create profile"
- msgstr "Profil létrehozás"
- #: classes/pref/prefs.php:1028
- #: classes/pref/prefs.php:1056
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktív)"
- #: classes/pref/prefs.php:1090
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
- #: classes/pref/prefs.php:1092
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Profil aktiválás"
- #: classes/pref/feeds.php:13
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:546
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Hírcsatorna címe"
- #: classes/pref/feeds.php:587
- #: classes/pref/feeds.php:822
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/feeds.php:602
- #: classes/pref/feeds.php:838
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Régi hírek törlése:"
- #: classes/pref/feeds.php:632
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
- #: classes/pref/feeds.php:648
- #: classes/pref/feeds.php:867
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
- #: classes/pref/feeds.php:660
- #: classes/pref/feeds.php:873
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
- #: classes/pref/feeds.php:673
- #: classes/pref/feeds.php:879
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
- #: classes/pref/feeds.php:686
- #: classes/pref/feeds.php:887
- msgid "Do not embed images"
- msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
- #: classes/pref/feeds.php:699
- #: classes/pref/feeds.php:895
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Képek helyi tárolása"
- #: classes/pref/feeds.php:711
- #: classes/pref/feeds.php:901
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
- #: classes/pref/feeds.php:717
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #: classes/pref/feeds.php:731
- msgid "Replace"
- msgstr "Csere"
- #: classes/pref/feeds.php:753
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
- #: classes/pref/feeds.php:760
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
- #: classes/pref/feeds.php:1156
- #: classes/pref/feeds.php:1209
- msgid "All done."
- msgstr "Kész."
- #: classes/pref/feeds.php:1264
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Hibás hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1284
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Inaktív hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1321
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
- #: classes/pref/feeds.php:1325
- #: js/prefs.js:1764
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Kötegelt feliratkozás"
- #: classes/pref/feeds.php:1332
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategóriák"
- #: classes/pref/feeds.php:1335
- msgid "Add category"
- msgstr "Kategória hozzáadás"
- #: classes/pref/feeds.php:1339
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Kijelölt eltávolítása"
- #: classes/pref/feeds.php:1350
- msgid "More actions..."
- msgstr "További műveletek..."
- #: classes/pref/feeds.php:1354
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
- #: classes/pref/feeds.php:1358
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1409
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1411
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
- #: classes/pref/feeds.php:1411
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
- #: classes/pref/feeds.php:1424
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "OPML importálása"
- #: classes/pref/feeds.php:1428
- msgid "Filename:"
- msgstr "Fájlnév:"
- #: classes/pref/feeds.php:1430
- msgid "Include settings"
- msgstr "Beállításokkal együtt"
- #: classes/pref/feeds.php:1434
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Exportálás OPML-be"
- #: classes/pref/feeds.php:1438
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
- #: classes/pref/feeds.php:1440
- msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
- #: classes/pref/feeds.php:1442
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Publikus OPML URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1443
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
- #: classes/pref/feeds.php:1452
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox integráció"
- #: classes/pref/feeds.php:1454
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
- #: classes/pref/feeds.php:1461
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
- #: classes/pref/feeds.php:1469
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1471
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Display URL"
- msgstr "URL megjelenítés"
- #: classes/pref/feeds.php:1482
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Minden generált URL törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1486
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
- #: classes/pref/feeds.php:1491
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
- #: classes/pref/feeds.php:1568
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
- #: classes/pref/feeds.php:1604
- #: classes/pref/feeds.php:1670
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:1622
- #: classes/pref/feeds.php:1690
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
- #: classes/pref/feeds.php:1795
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
- #: classes/pref/feeds.php:1804
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
- #: classes/pref/feeds.php:1826
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/pref/system.php:29
- msgid "Error Log"
- msgstr "Hibanapló"
- #: classes/pref/system.php:40
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Clear log"
- msgstr "Napló törlés"
- #: classes/pref/system.php:48
- msgid "Error"
- msgstr "Hiba"
- #: classes/pref/system.php:49
- msgid "Filename"
- msgstr "Fájlnév"
- #: classes/pref/system.php:50
- msgid "Message"
- msgstr "Üzenet"
- #: classes/pref/system.php:52
- msgid "Date"
- msgstr "Dátum"
- #: plugins/close_button/init.php:22
- msgid "Close article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: plugins/nsfw/init.php:29
- #: plugins/nsfw/init.php:40
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
- #: plugins/nsfw/init.php:50
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr "NSFW beépülő"
- #: plugins/nsfw/init.php:77
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
- #: plugins/nsfw/init.php:98
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: plugins/auth_internal/init.php:62
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:185
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "A jelszó megváltoztatva."
- #: plugins/auth_internal/init.php:187
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mailto/init.php:55
- #: plugins/mail/init.php:64
- #: plugins/mail/init.php:70
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr "[Továbbítva]"
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mail/init.php:64
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Többszörös hírek"
- #: plugins/mailto/init.php:71
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
- #: plugins/mailto/init.php:75
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
- #: plugins/mailto/init.php:78
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
- #: plugins/mailto/init.php:83
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarkletek"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:31
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:34
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr "Import és export"
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
- msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "Adataim expotálása"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "Importálás"
- #: plugins/import_export/init.php:219
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
- #: plugins/import_export/init.php:224
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
- #: plugins/import_export/init.php:383
- msgid "Finished: "
- msgstr "Befejezve:"
- #: plugins/import_export/init.php:384
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
- msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
- #: plugins/import_export/init.php:385
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "%d importálva,"
- msgstr[1] "%d importálva,"
- #: plugins/import_export/init.php:386
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
- msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
- #: plugins/import_export/init.php:391
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
- #: plugins/import_export/init.php:403
- msgid "Prepare data"
- msgstr "Adatok előkészítése"
- #: plugins/import_export/init.php:446
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "Nincs felöltött fájl."
- #: plugins/mail/init.php:85
- msgid "From:"
- msgstr "Feladó:"
- #: plugins/mail/init.php:94
- msgid "To:"
- msgstr "Címzett:"
- #: plugins/mail/init.php:107
- msgid "Subject:"
- msgstr "Tárgy:"
- #: plugins/mail/init.php:123
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Email küldés"
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:178
- #, php-format
- msgid "All done. %d out of %d articles imported."
- msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:182
- msgid "The document has incorrect format."
- msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:353
- msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
- msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:357
- msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
- msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:371
- msgid "Import my Starred items"
- msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
- #: plugins/instances/init.php:141
- msgid "Linked"
- msgstr "Összekapcsolás"
- #: plugins/instances/init.php:204
- #: plugins/instances/init.php:395
- msgid "Instance"
- msgstr "Példány"
- #: plugins/instances/init.php:215
- #: plugins/instances/init.php:312
- #: plugins/instances/init.php:404
- msgid "Instance URL"
- msgstr "Példány URL"
- #: plugins/instances/init.php:226
- #: plugins/instances/init.php:414
- msgid "Access key:"
- msgstr "Hozzáférési kulcs:"
- #: plugins/instances/init.php:229
- #: plugins/instances/init.php:313
- #: plugins/instances/init.php:417
- msgid "Access key"
- msgstr "Hozzáférési kulcs"
- #: plugins/instances/init.php:233
- #: plugins/instances/init.php:421
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
- #: plugins/instances/init.php:241
- #: plugins/instances/init.php:429
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Új kulcs generálása"
- #: plugins/instances/init.php:292
- msgid "Link instance"
- msgstr "Példány összekapcsolás"
- #: plugins/instances/init.php:304
- msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
- #: plugins/instances/init.php:314
- msgid "Last connected"
- msgstr "Utoljára belépve"
- #: plugins/instances/init.php:315
- msgid "Status"
- msgstr "Állapot"
- #: plugins/instances/init.php:316
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Tárolt hírcsatornák"
- #: plugins/instances/init.php:433
- msgid "Create link"
- msgstr "Link létrehozás"
- #: plugins/share/init.php:25
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/share/init.php:47
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
- #: plugins/updater/init.php:321
- #: plugins/updater/init.php:338
- #: plugins/updater/updater.js:10
- msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
- #: plugins/updater/init.php:341
- msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
- #: plugins/updater/init.php:349
- msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
- msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
- #: plugins/updater/init.php:358
- msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
- msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
- #: plugins/updater/init.php:359
- msgid "Your database will not be modified."
- msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
- #: plugins/updater/init.php:360
- msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
- msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
- #: plugins/updater/init.php:361
- msgid "Ready to update."
- msgstr "Frissítésre kész."
- #: plugins/updater/init.php:366
- msgid "Start update"
- msgstr "Frissítés indtása"
- #: js/feedlist.js:397
- #: js/feedlist.js:425
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
- #: js/feedlist.js:416
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:419
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:422
- msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/functions.js:65
- msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
- #: js/functions.js:107
- msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
- #: js/functions.js:236
- msgid "Click to close"
- msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
- #: js/functions.js:612
- msgid "Error explained"
- msgstr "Hiba magyarázata"
- #: js/functions.js:694
- msgid "Upload complete."
- msgstr "Feltöltés kész"
- #: js/functions.js:718
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
- #: js/functions.js:723
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
- #: js/functions.js:728
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
- #: js/functions.js:750
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
- #: js/functions.js:752
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:753
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
- #: js/functions.js:769
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Adja meg a címke nevét:"
- #: js/functions.js:774
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
- #: js/functions.js:817
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: js/functions.js:844
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Feliratkozva ide: %s"
- #: js/functions.js:849
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
- #: js/functions.js:852
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
- #: js/functions.js:862
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
- #: js/functions.js:874
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
- #: js/functions.js:878
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
- #: js/functions.js:883
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
- #: js/functions.js:1013
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Szabály szerkesztése"
- #: js/functions.js:1039
- msgid "Edit action"
- msgstr "Művelet szerkesztése"
- #: js/functions.js:1076
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Szűrő létrehozás"
- #: js/functions.js:1191
- msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
- msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
- #: js/functions.js:1202
- msgid "Subscription reset."
- msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
- #: js/functions.js:1212
- #: js/tt-rss.js:677
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
- #: js/functions.js:1215
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
- #: js/functions.js:1324
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Adja meg a kategória címét:"
- #: js/functions.js:1355
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:1359
- #: js/prefs.js:1231
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "Cím cseréje..."
- #: js/functions.js:1546
- #: js/tt-rss.js:422
- #: js/tt-rss.js:658
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
- #: js/functions.js:1561
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/functions.js:1567
- #: js/prefs.js:194
- #: js/prefs.js:749
- msgid "Saving data..."
- msgstr "Adatok mentése..."
- #: js/functions.js:1599
- msgid "More Feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: js/functions.js:1660
- #: js/functions.js:1770
- #: js/prefs.js:397
- #: js/prefs.js:427
- #: js/prefs.js:459
- #: js/prefs.js:642
- #: js/prefs.js:662
- #: js/prefs.js:1207
- #: js/prefs.js:1352
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: js/functions.js:1702
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
- #: js/functions.js:1741
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
- #: js/functions.js:1752
- #: js/prefs.js:1189
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
- #: js/functions.js:1755
- #: js/prefs.js:1192
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
- #: js/functions.js:1853
- msgid "Help"
- msgstr "Súgó"
- #: js/PrefFeedTree.js:47
- msgid "Edit category"
- msgstr "Kategória szerkesztése"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- msgid "Remove category"
- msgstr "Kategória eltávolítása"
- #: js/PrefFilterTree.js:48
- msgid "Inverse"
- msgstr "Fordított"
- #: js/prefs.js:55
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
- #: js/prefs.js:62
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
- #: js/prefs.js:66
- msgid "Adding user..."
- msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
- #: js/prefs.js:94
- msgid "User Editor"
- msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
- #: js/prefs.js:117
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Szűrő szerkesztése"
- #: js/prefs.js:164
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
- #: js/prefs.js:169
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "Szűrő eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:279
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
- #: js/prefs.js:282
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:295
- #: js/prefs.js:1393
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott címke."
- #: js/prefs.js:309
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:312
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:326
- #: js/prefs.js:507
- #: js/prefs.js:528
- #: js/prefs.js:567
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
- #: js/prefs.js:344
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:347
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:359
- #: js/prefs.js:597
- #: js/prefs.js:616
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
- #: js/prefs.js:412
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
- #: js/prefs.js:421
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:440
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
- #: js/prefs.js:443
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
- #: js/prefs.js:478
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
- #: js/prefs.js:482
- msgid "Saving user..."
- msgstr "Felhasználó mentése..."
- #: js/prefs.js:512
- #: js/prefs.js:533
- #: js/prefs.js:572
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:537
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
- #: js/prefs.js:540
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
- #: js/prefs.js:585
- msgid "User details"
- msgstr "Felhasználói adatok"
- #: js/prefs.js:602
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:620
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:623
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "Szűrők egyesítése..."
- #: js/prefs.js:684
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/prefs.js:708
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:785
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML importálás"
- #: js/prefs.js:812
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
- #: js/prefs.js:815
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "Importálás, kérem várjon..."
- #: js/prefs.js:982
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
- #: js/prefs.js:1096
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
- #: js/prefs.js:1102
- msgid "Removing category..."
- msgstr "Kategória eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1123
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
- #: js/prefs.js:1126
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1139
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
- #: js/prefs.js:1147
- msgid "Category title:"
- msgstr "Kategória címe:"
- #: js/prefs.js:1151
- msgid "Creating category..."
- msgstr "Kategória létrehozása..."
- #: js/prefs.js:1178
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
- #: js/prefs.js:1227
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
- #: js/prefs.js:1316
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:1336
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
- #: js/prefs.js:1339
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
- #: js/prefs.js:1359
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
- #: js/prefs.js:1362
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
- #: js/prefs.js:1379
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
- #: js/prefs.js:1416
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Beállítási profilok"
- #: js/prefs.js:1425
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:1428
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1443
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
- #: js/prefs.js:1451
- #: js/prefs.js:1504
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
- #: js/prefs.js:1467
- #: js/prefs.js:1520
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
- #: js/prefs.js:1472
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "Profil létrehozás..."
- #: js/prefs.js:1528
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
- #: js/prefs.js:1531
- #: js/prefs.js:1550
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "URL-ek törlése..."
- #: js/prefs.js:1538
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "Generált URL-ek törölve."
- #: js/prefs.js:1547
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
- #: js/prefs.js:1557
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
- #: js/prefs.js:1648
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Címke Szerkesztő"
- #: js/prefs.js:1770
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
- #: js/prefs.js:1807
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
- #: js/prefs.js:1824
- msgid "Clear all messages in the error log?"
- msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
- #: js/tt-rss.js:127
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/tt-rss.js:133
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
- #: js/tt-rss.js:381
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:493
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:645
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
- #: js/tt-rss.js:666
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #: js/tt-rss.js:671
- #: js/tt-rss.js:825
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
- #: js/tt-rss.js:820
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
- #: js/tt-rss.js:830
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
- #: js/tt-rss.js:833
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "Hírek újrapontozása..."
- #: js/tt-rss.js:967
- msgid "New version available!"
- msgstr "Új verzió érhető el."
- #: js/viewfeed.js:105
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Keresés megszakítása"
- #: js/viewfeed.js:454
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Csillagot levesz a hírről"
- #: js/viewfeed.js:458
- msgid "Star article"
- msgstr "Hír csillagozása"
- #: js/viewfeed.js:498
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Publikálás visszavonása"
- #: js/viewfeed.js:502
- msgid "Publish article"
- msgstr "Hír publikálása"
- #: js/viewfeed.js:654
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d hír kijelölve"
- msgstr[1] "%d hír kijelölve"
- #: js/viewfeed.js:726
- #: js/viewfeed.js:754
- #: js/viewfeed.js:781
- #: js/viewfeed.js:844
- #: js/viewfeed.js:878
- #: js/viewfeed.js:998
- #: js/viewfeed.js:1041
- #: js/viewfeed.js:1094
- #: js/viewfeed.js:2071
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: plugins/mail/mail.js:7
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:1006
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1008
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
- #: js/viewfeed.js:1050
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1053
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
- msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
- #: js/viewfeed.js:1055
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
- #: js/viewfeed.js:1100
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1124
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
- #: js/viewfeed.js:1130
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "Hír címkéinek mentése..."
- #: js/viewfeed.js:1336
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:1371
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Nincs megjelölendő hír."
- #: js/viewfeed.js:1373
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- #: js/viewfeed.js:1875
- msgid "Open original article"
- msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1881
- msgid "Display article URL"
- msgstr "URL megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1900
- msgid "Toggle marked"
- msgstr "Jelölés váltása"
- #: js/viewfeed.js:1981
- msgid "Assign label"
- msgstr "Címke hozzáadása"
- #: js/viewfeed.js:1986
- msgid "Remove label"
- msgstr "Címke eltávolítás"
- #: js/viewfeed.js:2040
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
- #: js/viewfeed.js:2082
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
- #: js/viewfeed.js:2115
- msgid "Article URL:"
- msgstr "Hír URL:"
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
- #: plugins/mailto/init.js:21
- #: plugins/mail/mail.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "Adatok exportálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "Adatok importálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "Megjegyzés mentése..."
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
- msgid "Google Reader Import"
- msgstr "Importálás Google Readerből"
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
- msgid "Please choose a file first."
- msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #: plugins/instances/instances.js:10
- msgid "Link Instance"
- msgstr "Példány összekapcsolás"
- #: plugins/instances/instances.js:73
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "Pédány szerkesztés"
- #: plugins/instances/instances.js:122
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
- #: plugins/instances/instances.js:125
- msgid "Removing selected instances..."
- msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
- #: plugins/instances/instances.js:139
- #: plugins/instances/instances.js:151
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
- #: plugins/instances/instances.js:156
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/updater/updater.js:58
- msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
- msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
|