12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
- # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
- # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
- # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
- "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
- "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
- "Language: Svenska\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "Använd standard"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "Rensa aldrig"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 vecka"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 veckor"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 månad"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 månader"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 månader"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "Standardintervall"
- #: backend.php:83 backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Inaktivera uppdateringar"
- #: backend.php:84 backend.php:94
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "Varje kvart"
- #: backend.php:85 backend.php:95
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "Varje halvtimma"
- #: backend.php:86 backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "Varje timma"
- #: backend.php:87 backend.php:97
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "Var 4:e timme"
- #: backend.php:88 backend.php:98
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "Var 12:e timme"
- #: backend.php:89 backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "Dagligen"
- #: backend.php:90 backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "Veckovis"
- #: backend.php:103 classes/pref/users.php:123 classes/pref/system.php:44
- msgid "User"
- msgstr "Användare"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "Superanvändare"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administratör"
- #: errors.php:9
- msgid ""
- "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
- "doesn't seem to support it."
- msgstr ""
- "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar "
- "inte stöda det."
- #: errors.php:12
- msgid ""
- "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
- "seem to support them."
- msgstr ""
- "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda "
- "det."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
- #: errors.php:19
- msgid ""
- "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
- "update</a>."
- msgstr ""
- "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen "
- "uppdatera</a>."
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Förfrågan ej tillåten."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Ingen aktivtet vald."
- #: errors.php:25
- msgid ""
- "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
- "local configuration."
- msgstr ""
- "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att "
- "etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
- #: errors.php:31
- msgid ""
- "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
- "for more information."
- msgstr ""
- "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella "
- "webbplatsen för mer information."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr ""
- "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-"
- "konfiguration"
- #: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:98
- #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
- #: classes/pref/filters.php:680 classes/pref/feeds.php:1388
- #: plugins/digest/digest_body.php:61 js/feedlist.js:128 js/feedlist.js:439
- #: js/functions.js:446 js/functions.js:784 js/functions.js:1194
- #: js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 js/prefs.js:86 js/prefs.js:576
- #: js/prefs.js:666 js/prefs.js:867 js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
- #: js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583 js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1615
- #: js/prefs.js:1634 js/prefs.js:1807 js/prefs.js:1823 js/tt-rss.js:506
- #: js/tt-rss.js:523 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:1249
- #: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Laddar, vänta..."
- #: index.php:159
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Visa/dölj flödeslista"
- #: index.php:162
- msgid "Show articles"
- msgstr "Visa artiklarna"
- #: index.php:165
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptivt"
- #: index.php:166
- msgid "All Articles"
- msgstr "Alla artiklar"
- #: index.php:167 include/functions.php:2007 classes/feeds.php:98
- msgid "Starred"
- msgstr "Stjärnmärkta"
- #: index.php:168 include/functions.php:2008 classes/feeds.php:99
- msgid "Published"
- msgstr "Publicerade"
- #: index.php:169 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97
- msgid "Unread"
- msgstr "Olästa"
- #: index.php:170
- msgid "Unread First"
- msgstr "Olästa först"
- #: index.php:171
- msgid "With Note"
- msgstr "Med notering"
- #: index.php:172
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Ignorera poängsättningen"
- #: index.php:175
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Sortera artiklar"
- #: index.php:178
- msgid "Default"
- msgstr "Standard"
- #: index.php:179
- msgid "Newest first"
- msgstr "Nyast först"
- #: index.php:180
- msgid "Oldest first"
- msgstr "Äldst först"
- #: index.php:181
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: index.php:185 index.php:233 include/functions.php:1997
- #: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:441 js/FeedTree.js:128
- #: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:647
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Markera som läst"
- #: index.php:188
- msgid "Older than one day"
- msgstr "Äldre än en dag"
- #: index.php:191
- msgid "Older than one week"
- msgstr "Äldre än en vecka"
- #: index.php:194
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "Äldre än två veckor"
- #: index.php:210
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
- #: index.php:218
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
- #: index.php:223
- msgid "Actions..."
- msgstr "Åtgärder..."
- #: index.php:225
- msgid "Preferences..."
- msgstr "Inställningar..."
- #: index.php:226
- msgid "Search..."
- msgstr "Sök..."
- #: index.php:227
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Flödesåtgärder:"
- #: index.php:228 classes/handler/public.php:559
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Prenumerera på flöde..."
- #: index.php:229
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Redigera detta flöde..."
- #: index.php:230
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
- #: index.php:231 classes/pref/feeds.php:759 classes/pref/feeds.php:1340
- #: js/PrefFeedTree.js:73
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Avsluta prenumeration"
- #: index.php:232
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Alla flöden:"
- #: index.php:234
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
- #: index.php:235
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Andra aktiviteter:"
- #: index.php:236 include/functions.php:1983
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "Växla widescreenläge"
- #: index.php:237
- msgid "Select by tags..."
- msgstr "Välj efter taggar..."
- #: index.php:238
- msgid "Create label..."
- msgstr "Skapa etikett..."
- #: index.php:239
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Skapa filter..."
- #: index.php:240
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
- #: index.php:249 plugins/digest/digest_body.php:75
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
- msgid "Logout"
- msgstr "Logga ut"
- #: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2010
- #: classes/pref/prefs.php:440
- msgid "Preferences"
- msgstr "Inställningar"
- #: prefs.php:107
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Kortkommandon"
- #: prefs.php:108
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Lämna inställningarna"
- #: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:107 classes/pref/feeds.php:1266
- #: classes/pref/feeds.php:1329
- msgid "Feeds"
- msgstr "Flöden"
- #: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:156
- msgid "Filters"
- msgstr "Filter"
- #: prefs.php:125 include/functions.php:1176 include/functions.php:1831
- #: classes/pref/labels.php:90 plugins/mobile/mobile-functions.php:201
- msgid "Labels"
- msgstr "Etiketter"
- #: prefs.php:129
- msgid "Users"
- msgstr "Användare"
- #: prefs.php:132
- msgid "System"
- msgstr "System"
- #: register.php:184 include/login_form.php:238
- msgid "Create new account"
- msgstr "Skapa ett nytt konto"
- #: register.php:190
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
- #: register.php:194 register.php:239 register.php:252 register.php:267
- #: register.php:286 register.php:334 register.php:344 register.php:356
- #: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717
- #: classes/handler/public.php:799 classes/handler/public.php:874
- #: classes/handler/public.php:888 classes/handler/public.php:895
- #: classes/handler/public.php:920
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
- #: register.php:215
- msgid ""
- "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
- "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
- "password is sent."
- msgstr ""
- "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte "
- "loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
- #: register.php:221
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Önskat användarnamn:"
- #: register.php:224
- msgid "Check availability"
- msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
- #: register.php:226 classes/handler/public.php:757
- msgid "Email:"
- msgstr "E-post:"
- #: register.php:229 classes/handler/public.php:762
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
- #: register.php:232
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Skicka registrering"
- #: register.php:250
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
- #: register.php:265
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
- #: register.php:284
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Registrering misslyckades."
- #: register.php:331
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Konto skapat."
- #: register.php:353
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
- #: update.php:55
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
- #: include/digest.php:109 include/functions.php:1185
- #: include/functions.php:1732 include/functions.php:1817
- #: include/functions.php:1839 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:220
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Okategoriserat"
- #: include/feedbrowser.php:83
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
- msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
- #: include/feedbrowser.php:107
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Inga flöden funna."
- #: include/functions.php:1174 include/functions.php:1829
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
- msgid "Special"
- msgstr "Special"
- #: include/functions.php:1681 classes/feeds.php:1110
- #: classes/pref/filters.php:427
- msgid "All feeds"
- msgstr "Alla flöden"
- #: include/functions.php:1884
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
- #: include/functions.php:1886
- msgid "Published articles"
- msgstr "Publicerade artiklar"
- #: include/functions.php:1888
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Nya artiklar"
- #: include/functions.php:1890 include/functions.php:2005
- msgid "All articles"
- msgstr "Alla artiklar"
- #: include/functions.php:1892
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Arkiverade artiklar"
- #: include/functions.php:1894
- msgid "Recently read"
- msgstr "Nyligen lästa"
- #: include/functions.php:1957
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigation"
- #: include/functions.php:1958
- msgid "Open next feed"
- msgstr "Öppna nästa flöde"
- #: include/functions.php:1959
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "Öppna föregående flöde"
- #: include/functions.php:1960
- msgid "Open next article"
- msgstr "Öppna näst artikel"
- #: include/functions.php:1961
- msgid "Open previous article"
- msgstr "Öppna föregående artikel"
- #: include/functions.php:1962
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
- #: include/functions.php:1963
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
- #: include/functions.php:1964
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
- #: include/functions.php:1965
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
- #: include/functions.php:1966
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Visa sökdialogen"
- #: include/functions.php:1967
- msgid "Article"
- msgstr "Artikel"
- #: include/functions.php:1968
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Växla stjärnmarkering"
- #: include/functions.php:1969 js/viewfeed.js:1931
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Växla publicering"
- #: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1909
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Växla olästa"
- #: include/functions.php:1971
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Redigera taggar"
- #: include/functions.php:1972
- msgid "Dismiss selected"
- msgstr "Avvisa markerade"
- #: include/functions.php:1973
- msgid "Dismiss read"
- msgstr "Avvisa lästa"
- #: include/functions.php:1974
- msgid "Open in new window"
- msgstr "Öppna i nytt fönster"
- #: include/functions.php:1975 js/viewfeed.js:1950
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Märk nedanstående som lästa"
- #: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1944
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Märk ovanstående som lästa"
- #: include/functions.php:1977
- msgid "Scroll down"
- msgstr "Skrolla ned"
- #: include/functions.php:1978
- msgid "Scroll up"
- msgstr "Skrolla upp"
- #: include/functions.php:1979
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "Välj artikel under pekare"
- #: include/functions.php:1980
- msgid "Email article"
- msgstr "Skicka artikel med e-post"
- #: include/functions.php:1981
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "Stäng/minimera artikel"
- #: include/functions.php:1982
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
- #: include/functions.php:1984 plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
- #: include/functions.php:1985
- msgid "Article selection"
- msgstr "Artikelval"
- #: include/functions.php:1986
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Välj alla artiklar"
- #: include/functions.php:1987
- msgid "Select unread"
- msgstr "Välj olästa"
- #: include/functions.php:1988
- msgid "Select starred"
- msgstr "Välj markerade"
- #: include/functions.php:1989
- msgid "Select published"
- msgstr "Välj publicerade"
- #: include/functions.php:1990
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Invertera val"
- #: include/functions.php:1991
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "Avmarkera allt"
- #: include/functions.php:1992 classes/pref/feeds.php:553
- #: classes/pref/feeds.php:796
- msgid "Feed"
- msgstr "Flöde"
- #: include/functions.php:1993
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
- #: include/functions.php:1994
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
- #: include/functions.php:1995 classes/pref/feeds.php:1332
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Prenumerera på flöde"
- #: include/functions.php:1996 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Redigera flöde"
- #: include/functions.php:1998
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
- #: include/functions.php:1999
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "Felsök flödesuppdatering"
- #: include/functions.php:2000 js/FeedTree.js:178
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Märk alla flöden som lästa"
- #: include/functions.php:2001
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
- #: include/functions.php:2002
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "Växla komboläge"
- #: include/functions.php:2003
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
- #: include/functions.php:2004
- msgid "Go to"
- msgstr "Gå till"
- #: include/functions.php:2006
- msgid "Fresh"
- msgstr "Nya"
- #: include/functions.php:2009 js/tt-rss.js:456 js/tt-rss.js:615
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Taggmoln"
- #: include/functions.php:2011
- msgid "Other"
- msgstr "Övriga"
- #: include/functions.php:2012 classes/pref/labels.php:281
- msgid "Create label"
- msgstr "Skapa etikett"
- #: include/functions.php:2013 classes/pref/filters.php:654
- msgid "Create filter"
- msgstr "Skapa filter"
- #: include/functions.php:2014
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "Visa/dölj sidofält"
- #: include/functions.php:2015
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "Visa hjälpfönster"
- #: include/functions.php:2536
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Sökresultat: %s"
- #: include/functions.php:3133
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: include/functions.php:3155 include/functions.php:3431
- #: classes/article.php:281
- msgid "no tags"
- msgstr "Inga taggar"
- #: include/functions.php:3165 classes/feeds.php:689
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
- #: include/functions.php:3197 classes/feeds.php:641
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Ursprungligen från:"
- #: include/functions.php:3210 classes/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:572
- msgid "Feed URL"
- msgstr "URL för flöde"
- #: include/functions.php:3242 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
- #: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
- #: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:99
- #: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1100
- #: classes/pref/feeds.php:1641 classes/pref/feeds.php:1713
- #: plugins/import_export/init.php:405 plugins/import_export/init.php:450
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:193 plugins/share/init.php:65
- #: plugins/updater/init.php:368
- msgid "Close this window"
- msgstr "Stäng fönstret"
- #: include/functions.php:3458
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(Redigera notering)"
- #: include/functions.php:3693
- msgid "unknown type"
- msgstr "Okänd typ"
- #: include/functions.php:3749
- msgid "Attachments"
- msgstr "Bilagor"
- #: include/functions.php:4248
- #, php-format
- msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
- msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
- #: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:475
- #: classes/handler/public.php:752 plugins/mobile/login_form.php:40
- msgid "Login:"
- msgstr "Användarnamn:"
- #: include/login_form.php:194 classes/handler/public.php:478
- #: plugins/mobile/login_form.php:45
- msgid "Password:"
- msgstr "Lösenord:"
- #: include/login_form.php:199
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
- #: include/login_form.php:205
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profil:"
- #: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:233
- #: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1036
- msgid "Default profile"
- msgstr "Standardprofil"
- #: include/login_form.php:217
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Använd mindre datatrafik"
- #: include/login_form.php:221
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
- #: include/login_form.php:229
- msgid "Remember me"
- msgstr "Kom ihåg mig"
- #: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:483
- #: plugins/mobile/login_form.php:28
- msgid "Log in"
- msgstr "Logga in"
- #: include/sessions.php:61
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Hittar inte artikel."
- #: classes/article.php:179
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
- #: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:176
- #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:405
- #: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/feeds.php:775
- #: classes/pref/feeds.php:923 plugins/nsfw/init.php:83
- #: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
- msgid "Save"
- msgstr "Spara"
- #: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:452
- #: classes/handler/public.php:486 classes/feeds.php:1037
- #: classes/feeds.php:1089 classes/feeds.php:1149 classes/pref/users.php:178
- #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408
- #: classes/pref/filters.php:803 classes/pref/filters.php:879
- #: classes/pref/filters.php:946 classes/pref/prefs.php:984
- #: classes/pref/feeds.php:776 classes/pref/feeds.php:926
- #: classes/pref/feeds.php:1853 plugins/mail/init.php:124
- #: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
- #: plugins/instances/init.php:436
- msgid "Cancel"
- msgstr "Avbryt"
- #: classes/handler/public.php:416 plugins/bookmarklets/init.php:36
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
- #: classes/handler/public.php:424
- msgid "Title:"
- msgstr "Titel:"
- #: classes/handler/public.php:426 classes/pref/feeds.php:570
- #: classes/pref/feeds.php:811 plugins/instances/init.php:212
- #: plugins/instances/init.php:401
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: classes/handler/public.php:428
- msgid "Content:"
- msgstr "Innehåll:"
- #: classes/handler/public.php:430
- msgid "Labels:"
- msgstr "Etiketter:"
- #: classes/handler/public.php:449
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
- #: classes/handler/public.php:451
- msgid "Share"
- msgstr "Dela"
- #: classes/handler/public.php:473
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Inte inloggad"
- #: classes/handler/public.php:529
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
- #: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
- #: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
- #: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Prenumerera på valt flöde"
- #: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
- #: classes/handler/public.php:739
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Återställning av lösenord"
- #: classes/handler/public.php:745
- msgid ""
- "You will need to provide valid account name and email. New password will be "
- "sent on your email address."
- msgstr ""
- "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord "
- "kommer att skickas till din e-post."
- #: classes/handler/public.php:767 classes/pref/users.php:360
- msgid "Reset password"
- msgstr "Återställ lösenord"
- #: classes/handler/public.php:777
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr ""
- "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
- #: classes/handler/public.php:781 classes/handler/public.php:807
- #: plugins/digest/digest_body.php:67
- msgid "Go back"
- msgstr "Gå tillbaka"
- #: classes/handler/public.php:803
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr ""
- "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
- #: classes/handler/public.php:823
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
- #: classes/handler/public.php:847
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Databasuppdatering"
- #: classes/handler/public.php:912
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Utför uppdatering"
- #: classes/dlg.php:16
- msgid ""
- "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
- "preferences to see your new data."
- msgstr ""
- "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om "
- "inställningarna för att se uppdateringarna"
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "Din publika OPML-URL är:"
- #: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Skapa ny URL"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid ""
- "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
- "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
- "process or contact instance owner."
- msgstr ""
- "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. "
- "Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller "
- "kontakta den som administrerar instansen."
- #: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "Senaste uppdatering:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid ""
- "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
- "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
- "contact instance owner."
- msgstr ""
- "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan "
- "indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta "
- "administratören."
- #: classes/dlg.php:166
- msgid "Match:"
- msgstr "Sök: "
- #: classes/dlg.php:168
- msgid "Any"
- msgstr "Alla"
- #: classes/dlg.php:171
- msgid "All tags."
- msgstr "Alla taggar."
- #: classes/dlg.php:173
- msgid "Which Tags?"
- msgstr "Vilka taggar?"
- #: classes/dlg.php:186
- msgid "Display entries"
- msgstr "Visa poster"
- #: classes/dlg.php:205
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
- #: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:331
- #, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
- #: classes/dlg.php:241
- msgid ""
- "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
- "php"
- msgstr ""
- "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med "
- "update.php"
- #: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335
- msgid "See the release notes"
- msgstr "Se releasenoteringar"
- #: classes/dlg.php:247
- msgid "Download"
- msgstr "Ladda ned"
- #: classes/dlg.php:255
- msgid "Error receiving version information or no new version available."
- msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
- #: classes/feeds.php:56
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "Senast uppdaterat: %s"
- #: classes/feeds.php:75
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Visa RSS-flöde"
- #: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1496
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Visa som RSS"
- #: classes/feeds.php:83
- msgid "Select:"
- msgstr "Markera:"
- #: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:345 classes/pref/labels.php:275
- #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
- #: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
- #: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:996
- #: classes/pref/feeds.php:1323 classes/pref/feeds.php:1589
- #: classes/pref/feeds.php:1659 plugins/instances/init.php:287
- msgid "All"
- msgstr "Alla"
- #: classes/feeds.php:86
- msgid "Invert"
- msgstr "Invertera"
- #: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:347 classes/pref/labels.php:277
- #: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
- #: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:738
- #: classes/pref/filters.php:765 classes/pref/prefs.php:998
- #: classes/pref/feeds.php:1325 classes/pref/feeds.php:1591
- #: classes/pref/feeds.php:1661 plugins/instances/init.php:289
- msgid "None"
- msgstr "Ingen"
- #: classes/feeds.php:93
- msgid "More..."
- msgstr "Mer..."
- #: classes/feeds.php:95
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Invertera val:"
- #: classes/feeds.php:101
- msgid "Selection:"
- msgstr "Markering:"
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Set score"
- msgstr "Ange poäng"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Archive"
- msgstr "Arkiv"
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Move back"
- msgstr "Gå tillbaka"
- #: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:291
- #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:745
- #: classes/pref/filters.php:772
- msgid "Delete"
- msgstr "Radera"
- #: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25
- #: plugins/mail/init.php:26
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Skicka med e-post"
- #: classes/feeds.php:124
- msgid "Feed:"
- msgstr "Flöde:"
- #: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:837
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Kunde inte hitta flöde."
- #: classes/feeds.php:254
- msgid "Never"
- msgstr "Aldrig"
- #: classes/feeds.php:360
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "Importerad kl. %s"
- #: classes/feeds.php:535
- msgid "mark as read"
- msgstr "markera som läst"
- #: classes/feeds.php:585
- msgid "Collapse article"
- msgstr "Minimera artikel"
- #: classes/feeds.php:738
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
- #: classes/feeds.php:741
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
- #: classes/feeds.php:744
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
- #: classes/feeds.php:748
- msgid ""
- "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
- "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
- "filter."
- msgstr ""
- "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via "
- "snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda "
- "filter."
- #: classes/feeds.php:750
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
- #: classes/feeds.php:765 classes/feeds.php:932
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
- #: classes/feeds.php:775 classes/feeds.php:942
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
- #: classes/feeds.php:922
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Inget flöde valt."
- #: classes/feeds.php:975 classes/feeds.php:983
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "URL för flöde eller webbplats"
- #: classes/feeds.php:989 classes/pref/feeds.php:592 classes/pref/feeds.php:824
- #: classes/pref/feeds.php:1817
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Placera i kategori:"
- #: classes/feeds.php:997
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Tillgängliga flöden"
- #: classes/feeds.php:1009 classes/pref/users.php:139
- #: classes/pref/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:860
- msgid "Authentication"
- msgstr "Autentisering"
- #: classes/feeds.php:1013 classes/pref/users.php:402
- #: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:864
- #: classes/pref/feeds.php:1831
- msgid "Login"
- msgstr "Användarnamn"
- #: classes/feeds.php:1016 classes/pref/prefs.php:260
- #: classes/pref/feeds.php:641 classes/pref/feeds.php:870
- #: classes/pref/feeds.php:1834
- msgid "Password"
- msgstr "Lösenord"
- #: classes/feeds.php:1026
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
- #: classes/feeds.php:1031 classes/feeds.php:1087 classes/pref/feeds.php:1852
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Prenumerera"
- #: classes/feeds.php:1034
- msgid "More feeds"
- msgstr "Fler flöden"
- #: classes/feeds.php:1057 classes/feeds.php:1148 classes/pref/users.php:332
- #: classes/pref/filters.php:641 classes/pref/feeds.php:1316 js/tt-rss.js:173
- msgid "Search"
- msgstr "Sök"
- #: classes/feeds.php:1061
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Populära flöden"
- #: classes/feeds.php:1062
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Flödesarkiv"
- #: classes/feeds.php:1065
- msgid "limit:"
- msgstr "gräns:"
- #: classes/feeds.php:1088 classes/pref/users.php:358
- #: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:398
- #: classes/pref/filters.php:667 classes/pref/feeds.php:746
- #: plugins/instances/init.php:294
- msgid "Remove"
- msgstr "Ta bort"
- #: classes/feeds.php:1099
- msgid "Look for"
- msgstr "Sök efter"
- #: classes/feeds.php:1107
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "Begränsa sökning till:"
- #: classes/feeds.php:1123
- msgid "This feed"
- msgstr "Detta flöde"
- #: classes/backend.php:33
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr "Fler tips finns i wikin."
- #: classes/backend.php:38
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Kortkommandon"
- #: classes/backend.php:61
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: classes/backend.php:64
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: classes/backend.php:99
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
- #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OPML-verktyg"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "Importera OPML..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Återgå till inställningar"
- #: classes/opml.php:270
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Lägger till flöde: %s"
- #: classes/opml.php:281
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Dublett av flöde: %s"
- #: classes/opml.php:295
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Lägger till etikett %s"
- #: classes/opml.php:298
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Etikettsdubblett: %s"
- #: classes/opml.php:310
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "Sätter %s till %s"
- #: classes/opml.php:339
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Lägger till filter..."
- #: classes/opml.php:416
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "Bearbetar kategori: %s"
- #: classes/opml.php:465 plugins/import_export/init.php:418
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
- #: classes/opml.php:479 plugins/import_export/init.php:432
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
- #: classes/opml.php:483 plugins/import_export/init.php:436
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
- #: classes/opml.php:492
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
- #: classes/opml.php:499 plugins/googlereaderimport/init.php:186
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
- #: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
- #: plugins/instances/init.php:154
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
- #: classes/pref/users.php:34
- msgid "User not found"
- msgstr "Hittade inte användaren"
- #: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:404
- msgid "Registered"
- msgstr "Registrerad"
- #: classes/pref/users.php:54
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Senast inloggad"
- #: classes/pref/users.php:61
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Antal flödesprenumerationer"
- #: classes/pref/users.php:65
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Prenumererade flöden"
- #: classes/pref/users.php:142
- msgid "Access level: "
- msgstr "Behörighetsnivå: "
- #: classes/pref/users.php:155
- msgid "Change password to"
- msgstr "Nytt lösenord"
- #: classes/pref/users.php:161 classes/pref/feeds.php:649
- #: classes/pref/feeds.php:876
- msgid "Options"
- msgstr "Alternativ"
- #: classes/pref/users.php:164
- msgid "E-mail: "
- msgstr "E-post: "
- #: classes/pref/users.php:240
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:247
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:251
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
- #: classes/pref/users.php:273
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:275
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:299
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
- #: classes/pref/users.php:342 classes/pref/labels.php:272
- #: classes/pref/filters.php:279 classes/pref/filters.php:327
- #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/filters.php:733
- #: classes/pref/filters.php:760 classes/pref/prefs.php:993
- #: classes/pref/feeds.php:1320 classes/pref/feeds.php:1586
- #: classes/pref/feeds.php:1656 plugins/instances/init.php:284
- msgid "Select"
- msgstr "Markera"
- #: classes/pref/users.php:350
- msgid "Create user"
- msgstr "Skapa användare"
- #: classes/pref/users.php:354
- msgid "Details"
- msgstr "Detaljer"
- #: classes/pref/users.php:356 classes/pref/filters.php:660
- #: plugins/instances/init.php:293
- msgid "Edit"
- msgstr "Redigera"
- #: classes/pref/users.php:403
- msgid "Access Level"
- msgstr "Behörighetsnivå"
- #: classes/pref/users.php:405
- msgid "Last login"
- msgstr "Senaste inloggning"
- #: classes/pref/users.php:426 plugins/instances/init.php:334
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Klicka för att redigera"
- #: classes/pref/users.php:446
- msgid "No users defined."
- msgstr "Inga användare definierade."
- #: classes/pref/users.php:448
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Hittade inga matchande användare."
- #: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:268
- #: classes/pref/filters.php:724
- msgid "Caption"
- msgstr "Titel"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Färger"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Förgrund:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Bakgrund:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:287
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Rensa färger"
- #: classes/pref/filters.php:96
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
- #: classes/pref/filters.php:133
- msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
- #: classes/pref/filters.php:137
- msgid ""
- "Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
- "database server regexp implementation."
- msgstr ""
- "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med "
- "databasens regexpimplementation"
- #: classes/pref/filters.php:274 classes/pref/filters.php:728
- #: classes/pref/filters.php:843
- msgid "Match"
- msgstr "Matcha"
- #: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:336
- #: classes/pref/filters.php:742 classes/pref/filters.php:769
- msgid "Add"
- msgstr "Lägg till"
- #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:755
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Tillämpa åtgärder"
- #: classes/pref/filters.php:372 classes/pref/filters.php:784
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiverat"
- #: classes/pref/filters.php:381 classes/pref/filters.php:787
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Matcha alla regler"
- #: classes/pref/filters.php:390 classes/pref/filters.php:790
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "Invertera matchning"
- #: classes/pref/filters.php:402 classes/pref/filters.php:797
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: classes/pref/filters.php:435
- msgid "(inverse)"
- msgstr "(invertera)"
- #: classes/pref/filters.php:434
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr "%s på %s i %s %s"
- #: classes/pref/filters.php:657
- msgid "Combine"
- msgstr "Kombinera"
- #: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:1336
- #: classes/pref/feeds.php:1350
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Återställ sorteringsordning"
- #: classes/pref/filters.php:671 classes/pref/feeds.php:1375
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Poängsätt på nytt"
- #: classes/pref/filters.php:800
- msgid "Create"
- msgstr "Skapa"
- #: classes/pref/filters.php:855
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
- #: classes/pref/filters.php:857
- msgid "on field"
- msgstr "i fält"
- #: classes/pref/filters.php:863 js/PrefFilterTree.js:45
- #: plugins/digest/digest.js:242
- msgid "in"
- msgstr "i"
- #: classes/pref/filters.php:876
- msgid "Save rule"
- msgstr "Spara regel"
- #: classes/pref/filters.php:876 js/functions.js:1013
- msgid "Add rule"
- msgstr "Tillämpa regel"
- #: classes/pref/filters.php:899
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Utför aktivitet"
- #: classes/pref/filters.php:925
- msgid "with parameters:"
- msgstr "med parametrar:"
- #: classes/pref/filters.php:943
- msgid "Save action"
- msgstr "Spara aktivitet"
- #: classes/pref/filters.php:943 js/functions.js:1039
- msgid "Add action"
- msgstr "Lägg till aktivitet"
- #: classes/pref/filters.php:966
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[Inge titel]"
- #: classes/pref/prefs.php:18
- msgid "General"
- msgstr "Generellt"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "Visning"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avancerat"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr "Sammanställning"
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Assign articles to labels automatically"
- msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Svartlistade taggar"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid ""
- "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
- "separated list)."
- msgstr ""
- "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-"
- "separerad lista)."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid ""
- "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
- "article list."
- msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinerad flödesvisning"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid ""
- "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
- "headlines and article content"
- msgstr ""
- "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för "
- "rubriker och artikeltext"
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid ""
- "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
- "update method"
- msgstr ""
- "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar "
- "oavsett uppdateringsmetod"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid ""
- "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
- "your configured e-mail address"
- msgstr ""
- "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-"
- "post"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "Använder tidszonen UTC"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable API access"
- msgstr "Aktivera tillgång till API"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Aktivera kategorier"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Long date format"
- msgstr "Långa datum"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid ""
- "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr ""
- "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat "
- "ett som läst"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Rensa olästa artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:47 plugins/mobile/prefs.php:56
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Short date format"
- msgstr "Korta datum"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
- #: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1734
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Anpassa stilmall"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Time zone"
- msgstr "Tidszon"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr ""
- "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter "
- "ursprungsflöden"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Language"
- msgstr "Språk"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- msgid "Theme"
- msgstr "Tema"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
- #: classes/pref/prefs.php:69
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
- #: classes/pref/prefs.php:74
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
- #: classes/pref/prefs.php:79
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
- #: classes/pref/prefs.php:88
- msgid "Function not supported by authentication module."
- msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
- #: classes/pref/prefs.php:127
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Konfiguration sparad."
- #: classes/pref/prefs.php:142
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "Okänt alternativ: %s"
- #: classes/pref/prefs.php:156
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "Dina personliga data sparas."
- #: classes/pref/prefs.php:176
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
- #: classes/pref/prefs.php:198
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Personlig information / Autentisering"
- #: classes/pref/prefs.php:218
- msgid "Personal data"
- msgstr "Personlig information"
- #: classes/pref/prefs.php:228
- msgid "Full name"
- msgstr "Fullständigt namn"
- #: classes/pref/prefs.php:232
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-post"
- #: classes/pref/prefs.php:238
- msgid "Access level"
- msgstr "Behörighetsnivå"
- #: classes/pref/prefs.php:248
- msgid "Save data"
- msgstr "Spara"
- #: classes/pref/prefs.php:267
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "Byt lösenord."
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
- #: classes/pref/prefs.php:299
- msgid "Old password"
- msgstr "Gammalt lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "New password"
- msgstr "Nytt lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:307
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Bekräfta lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:317
- msgid "Change password"
- msgstr "Byt lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:323
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr "(OTP) / Autentifikator"
- #: classes/pref/prefs.php:327
- msgid ""
- "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
- "to disable."
- msgstr ""
- "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord "
- "nedan för att inaktivera."
- #: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Ange lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:363
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "Stäng av OTP"
- #: classes/pref/prefs.php:369
- msgid ""
- "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
- "would automatically disable OTP."
- msgstr ""
- "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta "
- "lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
- #: classes/pref/prefs.php:371
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
- #: classes/pref/prefs.php:408
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
- #: classes/pref/prefs.php:422
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "Aktivera OTP"
- #: classes/pref/prefs.php:428
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
- #: classes/pref/prefs.php:471
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
- #: classes/pref/prefs.php:569
- msgid "Customize"
- msgstr "Anpassa"
- #: classes/pref/prefs.php:629
- msgid "Register"
- msgstr "Registrera"
- #: classes/pref/prefs.php:633
- msgid "Clear"
- msgstr "Rensa"
- #: classes/pref/prefs.php:639
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
- #: classes/pref/prefs.php:671
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Spara konfiguration"
- #: classes/pref/prefs.php:675
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "Spara och lämna inställningarna"
- #: classes/pref/prefs.php:680
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Hantera profiler"
- #: classes/pref/prefs.php:683
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Återställ till standard"
- #: classes/pref/prefs.php:706 classes/pref/prefs.php:708
- msgid "Plugins"
- msgstr "Tillägg"
- #: classes/pref/prefs.php:710
- msgid ""
- "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr ""
- "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska "
- "träda i kraft."
- #: classes/pref/prefs.php:712
- msgid ""
- "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
- "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
- "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
- "\">wiki</a>."
- msgstr ""
- "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
- "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> "
- "eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
- "wiki/Plugins\">wiki</a>."
- #: classes/pref/prefs.php:738
- msgid "System plugins"
- msgstr "Systemtillägg"
- #: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:796
- msgid "Plugin"
- msgstr "Tillägg"
- #: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:797
- msgid "Description"
- msgstr "Beskrivning"
- #: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:798
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:799
- msgid "Author"
- msgstr "Skapare"
- #: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:831
- msgid "more info"
- msgstr "mer info"
- #: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:840
- msgid "Clear data"
- msgstr "Rensa data"
- #: classes/pref/prefs.php:792
- msgid "User plugins"
- msgstr "Användartillägg"
- #: classes/pref/prefs.php:855
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "Aktivera valda tillägg"
- #: classes/pref/prefs.php:922
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "Felaktigt engångslösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:925 classes/pref/prefs.php:942
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Felaktigt lösenord"
- #: classes/pref/prefs.php:967
- #, php-format
- msgid ""
- "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
- "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
- "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda "
- "tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
- "\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
- #: classes/pref/prefs.php:1007
- msgid "Create profile"
- msgstr "Skapa profil"
- #: classes/pref/prefs.php:1030 classes/pref/prefs.php:1060
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktiva)"
- #: classes/pref/prefs.php:1094
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Radera markerade profiler"
- #: classes/pref/prefs.php:1096
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Aktivera profil"
- #: classes/pref/feeds.php:13
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Markera för att aktivera"
- #: classes/pref/feeds.php:559
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Flödestitel"
- #: classes/pref/feeds.php:600 classes/pref/feeds.php:835
- msgid "Update"
- msgstr "Uppdatera"
- #: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Artikelrensning:"
- #: classes/pref/feeds.php:645
- msgid ""
- "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
- "requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver "
- "autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
- #: classes/pref/feeds.php:661 classes/pref/feeds.php:880
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Dölj från populära flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:886
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
- #: classes/pref/feeds.php:686 classes/pref/feeds.php:892
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Visa alltid bilder"
- #: classes/pref/feeds.php:699 classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Do not embed images"
- msgstr "Bädda inte in bilder"
- #: classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:908
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Cacha bilder lokalt"
- #: classes/pref/feeds.php:724 classes/pref/feeds.php:914
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
- #: classes/pref/feeds.php:730
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #: classes/pref/feeds.php:744
- msgid "Replace"
- msgstr "Ersätt"
- #: classes/pref/feeds.php:766
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
- #: classes/pref/feeds.php:773
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
- #: classes/pref/feeds.php:1169 classes/pref/feeds.php:1222
- msgid "All done."
- msgstr "Klart."
- #: classes/pref/feeds.php:1277
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Flöden med fel"
- #: classes/pref/feeds.php:1297
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Inaktiva flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:1334
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Redigera valda flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:1338 js/prefs.js:1779
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Massprenumerera"
- #: classes/pref/feeds.php:1345
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategorier"
- #: classes/pref/feeds.php:1348
- msgid "Add category"
- msgstr "Lägg till kategori"
- #: classes/pref/feeds.php:1352
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Ta bort markerade"
- #: classes/pref/feeds.php:1361
- msgid "(Un)hide empty categories"
- msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
- #: classes/pref/feeds.php:1366
- msgid "More actions..."
- msgstr "Fler åtgärder..."
- #: classes/pref/feeds.php:1370
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Manuell rensning"
- #: classes/pref/feeds.php:1374
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Rensa flödesdata"
- #: classes/pref/feeds.php:1425
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1427
- msgid ""
- "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
- "Tiny RSS settings."
- msgstr ""
- "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och "
- "Tin Tiny RSS-inställningar"
- #: classes/pref/feeds.php:1429
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
- #: classes/pref/feeds.php:1442
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "Importera OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1446
- msgid "Filename:"
- msgstr "Filnamn:"
- #: classes/pref/feeds.php:1448
- msgid "Include settings"
- msgstr "Inkludera inställningar"
- #: classes/pref/feeds.php:1452
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Exportera OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1456
- msgid ""
- "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
- "knows the URL below."
- msgstr ""
- "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla "
- "som känner till URLen nedan"
- #: classes/pref/feeds.php:1458
- msgid ""
- "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
- "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr ""
- "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som "
- "kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
- #: classes/pref/feeds.php:1460
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Publik OPML-URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1461
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1470
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox-integration"
- #: classes/pref/feeds.php:1472
- msgid ""
- "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
- "link below."
- msgstr ""
- "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox "
- "genom att klicka på länken nedan."
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
- #: classes/pref/feeds.php:1487
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:1489
- msgid "Published articles and generated feeds"
- msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:1491
- msgid ""
- "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
- "by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr ""
- "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras "
- "på av alla som har URLen nedan."
- #: classes/pref/feeds.php:1497
- msgid "Display URL"
- msgstr "Visa URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1500
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Rensa alla genererade URLer"
- #: classes/pref/feeds.php:1502
- msgid "Articles shared by URL"
- msgstr "Artiklar delade per URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1504
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
- #: classes/pref/feeds.php:1507
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
- #: classes/pref/feeds.php:1582
- msgid ""
- "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
- "first):"
- msgstr ""
- "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst "
- "först): "
- #: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1689
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Klicka för att redigera flöde"
- #: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1709
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
- #: classes/pref/feeds.php:1648
- msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
- #: classes/pref/feeds.php:1814
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
- #: classes/pref/feeds.php:1823
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
- #: classes/pref/feeds.php:1845
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Flödet kräver inloggning."
- #: classes/pref/system.php:25
- msgid "Error Log"
- msgstr "Fellogg"
- #: classes/pref/system.php:36
- msgid "Refresh"
- msgstr "Uppdatera"
- #: classes/pref/system.php:41
- msgid "Error"
- msgstr "Fel"
- #: classes/pref/system.php:42
- msgid "Filename"
- msgstr "Filnamn"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Message"
- msgstr "Meddelande"
- #: classes/pref/system.php:45
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: plugins/digest/digest_body.php:57
- msgid ""
- "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
- "application to function properly. Please check your browser settings."
- msgstr ""
- "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation "
- "ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
- #: plugins/digest/digest_body.php:72
- msgid "Hello,"
- msgstr "Hej,"
- #: plugins/digest/digest_body.php:78
- msgid "Regular version"
- msgstr "Standardversion"
- #: plugins/close_button/init.php:22
- msgid "Close article"
- msgstr "Stäng artikel"
- #: plugins/nsfw/init.php:29 plugins/nsfw/init.php:40
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
- #: plugins/nsfw/init.php:50
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr "NSFW Plugin"
- #: plugins/nsfw/init.php:77
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
- #: plugins/nsfw/init.php:98
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "Inställningar sparade."
- #: plugins/auth_internal/init.php:62
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:185
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "Lösenord uppdaterat."
- #: plugins/auth_internal/init.php:187
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:376 plugins/mobile/prefs.php:25
- msgid "Home"
- msgstr "Hem"
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
- msgid "Nothing found (click to reload feed)."
- msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
- #: plugins/mobile/login_form.php:52
- msgid "Open regular version"
- msgstr "Öppna normal version"
- #: plugins/mobile/prefs.php:30
- msgid "Enable categories"
- msgstr "Aktivera kategorier"
- #: plugins/mobile/prefs.php:31 plugins/mobile/prefs.php:36
- #: plugins/mobile/prefs.php:42 plugins/mobile/prefs.php:47
- #: plugins/mobile/prefs.php:52 plugins/mobile/prefs.php:57
- msgid "ON"
- msgstr "PÅ"
- #: plugins/mobile/prefs.php:31 plugins/mobile/prefs.php:36
- #: plugins/mobile/prefs.php:42 plugins/mobile/prefs.php:47
- #: plugins/mobile/prefs.php:52 plugins/mobile/prefs.php:57
- msgid "OFF"
- msgstr "AV"
- #: plugins/mobile/prefs.php:35
- msgid "Browse categories like folders"
- msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
- #: plugins/mobile/prefs.php:41
- msgid "Show images in posts"
- msgstr "Visa bilder i artiklar"
- #: plugins/mobile/prefs.php:46
- msgid "Hide read articles and feeds"
- msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
- #: plugins/mobile/prefs.php:51
- msgid "Sort feeds by unread count"
- msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
- #: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
- #: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr "[Vidarebefordrat]"
- #: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Flera artiklar"
- #: plugins/mailto/init.php:71
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
- #: plugins/mailto/init.php:75
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
- #: plugins/mailto/init.php:78
- msgid ""
- "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
- #: plugins/mailto/init.php:83
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "Stäng denna dialogruta"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarklets"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid ""
- "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
- "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är "
- "intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:30
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:32
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr ""
- "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr "Importera och exportera"
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "Article archive"
- msgstr "Artikelarkiv"
- #: plugins/import_export/init.php:62
- msgid ""
- "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
- "or when migrating between tt-rss instances."
- msgstr ""
- "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så "
- "att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "Exportera min data"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "Importera"
- #: plugins/import_export/init.php:217
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
- #: plugins/import_export/init.php:222
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
- #: plugins/import_export/init.php:381
- msgid "Finished: "
- msgstr "Klart:"
- #: plugins/import_export/init.php:382
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
- msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
- #: plugins/import_export/init.php:383
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "%d importerat, "
- msgstr[1] "%d importerade, "
- #: plugins/import_export/init.php:384
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "%d flöde skapat."
- msgstr[1] "%d flöden skapade."
- #: plugins/import_export/init.php:389
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
- #: plugins/import_export/init.php:401
- msgid "Prepare data"
- msgstr "Förbered data"
- #: plugins/import_export/init.php:444 plugins/googlereaderimport/init.php:92
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "Ingen fil uppladdad."
- #: plugins/mail/init.php:85
- msgid "From:"
- msgstr "Från:"
- #: plugins/mail/init.php:94
- msgid "To:"
- msgstr "Till:"
- #: plugins/mail/init.php:107
- msgid "Subject:"
- msgstr "Ämne:"
- #: plugins/mail/init.php:123
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Skicka e-post"
- #: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Redigera artikelnotering"
- #: plugins/example/init.php:36
- msgid "Example Pane"
- msgstr "Exempelpanel"
- #: plugins/example/init.php:67
- msgid "Sample value"
- msgstr "Exempelvärde"
- #: plugins/example/init.php:73
- msgid "Set value"
- msgstr "Ange värde"
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:178
- #, php-format
- msgid "All done. %d out of %d articles imported."
- msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:182
- msgid "The document has incorrect format."
- msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:353
- msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
- msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:357
- msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
- msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:371
- msgid "Import my Starred items"
- msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
- #: plugins/instances/init.php:141
- msgid "Linked"
- msgstr "Länkad"
- #: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
- msgid "Instance"
- msgstr "Instans"
- #: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
- #: plugins/instances/init.php:404
- msgid "Instance URL"
- msgstr "Instans-URL"
- #: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
- msgid "Access key:"
- msgstr "Accessnyckel:"
- #: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
- #: plugins/instances/init.php:417
- msgid "Access key"
- msgstr "Accessnyckel"
- #: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
- #: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Skapa en ny nyckel"
- #: plugins/instances/init.php:292
- msgid "Link instance"
- msgstr "Länka instanser"
- #: plugins/instances/init.php:304
- msgid ""
- "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
- "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära "
- "flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
- #: plugins/instances/init.php:314
- msgid "Last connected"
- msgstr "Senast ansluten"
- #: plugins/instances/init.php:315
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: plugins/instances/init.php:316
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Sparade flöden"
- #: plugins/instances/init.php:433
- msgid "Create link"
- msgstr "Skapa länk"
- #: plugins/share/init.php:25
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Dela via URL"
- #: plugins/share/init.php:47
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
- #: plugins/updater/init.php:321 plugins/updater/init.php:338
- #: plugins/updater/updater.js:10
- msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
- #: plugins/updater/init.php:341
- msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
- #: plugins/updater/init.php:349
- msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
- msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
- #: plugins/updater/init.php:358
- msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
- msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
- #: plugins/updater/init.php:359
- msgid "Your database will not be modified."
- msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
- #: plugins/updater/init.php:360
- msgid ""
- "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
- "renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
- "your customized files after update finishes."
- msgstr ""
- "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. "
- "Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna "
- "migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
- #: plugins/updater/init.php:361
- msgid "Ready to update."
- msgstr "Redo att uppdatera."
- #: plugins/updater/init.php:366
- msgid "Start update"
- msgstr "Starta uppdateringen"
- #: js/feedlist.js:395 js/feedlist.js:423 plugins/digest/digest.js:26
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
- #: js/feedlist.js:414
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
- #: js/feedlist.js:417
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
- #: js/feedlist.js:420
- msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
- #: js/functions.js:65
- msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
- #: js/functions.js:107
- msgid ""
- "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
- "your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr ""
- "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla "
- "information om din webbläsare och din ip-adress."
- #: js/functions.js:236
- msgid "Click to close"
- msgstr "Klicka för att stänga"
- #: js/functions.js:612
- msgid "Error explained"
- msgstr "Fel förklarat"
- #: js/functions.js:694
- msgid "Upload complete."
- msgstr "Uppladdning klar."
- #: js/functions.js:718
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
- #: js/functions.js:723
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "Tar bort flödesikon..."
- #: js/functions.js:728
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "Flödesikon borttagen."
- #: js/functions.js:750
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Välj en bild att ladda upp."
- #: js/functions.js:752
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
- #: js/functions.js:753
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
- #: js/functions.js:769
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Ange titel för etikett:"
- #: js/functions.js:774
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
- #: js/functions.js:817
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Prenumerera på flöde"
- #: js/functions.js:844
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Prenumererar på %s"
- #: js/functions.js:849
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
- #: js/functions.js:852
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
- #: js/functions.js:862
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "Expandera för att välja flöde"
- #: js/functions.js:874
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
- #: js/functions.js:878
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
- #: js/functions.js:883
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
- #: js/functions.js:1013
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Redigera regel"
- #: js/functions.js:1039
- msgid "Edit action"
- msgstr "Redigera åtgärd"
- #: js/functions.js:1076
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Skapa filter"
- #: js/functions.js:1191
- msgid ""
- "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
- "hub again on next feed update."
- msgstr ""
- "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på "
- "notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
- #: js/functions.js:1202
- msgid "Subscription reset."
- msgstr "Prenumeration återställd."
- #: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:650
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
- #: js/functions.js:1215
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "Tar bort flöde..."
- #: js/functions.js:1324
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Ange kategorititel:"
- #: js/functions.js:1355
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
- #: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1231
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "Försöker ändra adress..."
- #: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:421 js/tt-rss.js:631
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
- #: js/functions.js:1561
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Redigera flöde"
- #: js/functions.js:1567 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749
- msgid "Saving data..."
- msgstr "Sparar data..."
- #: js/functions.js:1599
- msgid "More Feeds"
- msgstr "Fler flöden"
- #: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
- #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1207
- #: js/prefs.js:1352
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Inget flöde valt."
- #: js/functions.js:1702
- msgid ""
- "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
- "be removed."
- msgstr ""
- "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer "
- "inte raderas."
- #: js/functions.js:1741
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
- #: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1189
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Ta bort markerade flöden?"
- #: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1192
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "Tar bort valda flöden..."
- #: js/functions.js:1853
- msgid "Help"
- msgstr "Hjälp"
- #: js/PrefFeedTree.js:47
- msgid "Edit category"
- msgstr "Redigera kategori"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- msgid "Remove category"
- msgstr "Ta bort kategori"
- #: js/PrefFilterTree.js:48
- msgid "Inverse"
- msgstr "Invertera"
- #: js/prefs.js:55
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Ange inloggning:"
- #: js/prefs.js:62
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
- #: js/prefs.js:66
- msgid "Adding user..."
- msgstr "Lägger till användare..."
- #: js/prefs.js:94
- msgid "User Editor"
- msgstr "Användareditor"
- #: js/prefs.js:117
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Redigera filter"
- #: js/prefs.js:164
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Radera filter?"
- #: js/prefs.js:169
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "Tar bort filter..."
- #: js/prefs.js:279
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Radera markerade etiketter?"
- #: js/prefs.js:282
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "Tar bort valda etiketter..."
- #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1393
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Inga etiketter valda."
- #: js/prefs.js:309
- msgid ""
- "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
- "removed."
- msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
- #: js/prefs.js:312
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "Tar bort valda användare..."
- #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Ingen användare vald."
- #: js/prefs.js:344
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Radera markerade filter?"
- #: js/prefs.js:347
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "Tar bort valda filter..."
- #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Inga filter valda."
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
- #: js/prefs.js:412
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Välj endast ett flöde."
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
- #: js/prefs.js:421
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "Rensar valda flöden..."
- #: js/prefs.js:440
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
- #: js/prefs.js:443
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "Rensar ut valda flöden..."
- #: js/prefs.js:478
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
- #: js/prefs.js:482
- msgid "Saving user..."
- msgstr "Sparar användare..."
- #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Markera endast en användare."
- #: js/prefs.js:537
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
- #: js/prefs.js:540
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
- #: js/prefs.js:585
- msgid "User details"
- msgstr "Användardetaljer"
- #: js/prefs.js:602
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Markera endast ett filter."
- #: js/prefs.js:620
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Slå ihop markerade filter?"
- #: js/prefs.js:623
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "Slår ihop filter..."
- #: js/prefs.js:684
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Redigera flera flöden"
- #: js/prefs.js:708
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
- #: js/prefs.js:785
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML-import"
- #: js/prefs.js:812
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Välj en OPML-fil först."
- #: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
- #: js/prefs.js:982
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Återställ till standardvärden?"
- #: js/prefs.js:1096
- msgid ""
- "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
- #: js/prefs.js:1102
- msgid "Removing category..."
- msgstr "Tar bort kategori..."
- #: js/prefs.js:1123
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Radera markekrade kategorier?"
- #: js/prefs.js:1126
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "Raderar valda kategorier..."
- #: js/prefs.js:1139
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Inga kategorier valda."
- #: js/prefs.js:1147
- msgid "Category title:"
- msgstr "Kategorinamn:"
- #: js/prefs.js:1151
- msgid "Creating category..."
- msgstr "Skapar kategori..."
- #: js/prefs.js:1178
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
- #: js/prefs.js:1227
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
- #: js/prefs.js:1316
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "Rensar flöde..."
- #: js/prefs.js:1336
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
- #: js/prefs.js:1339
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
- #: js/prefs.js:1359
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
- #: js/prefs.js:1362
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "Räknar om flödets poäng..."
- #: js/prefs.js:1379
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
- #: js/prefs.js:1416
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Inställningsprofiler"
- #: js/prefs.js:1425
- msgid ""
- "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
- #: js/prefs.js:1428
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "Raderar valda profiler...."
- #: js/prefs.js:1443
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Inga profiler valda."
- #: js/prefs.js:1451 js/prefs.js:1504
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Aktivera markerad profil?"
- #: js/prefs.js:1467 js/prefs.js:1520
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Välj en profil att aktivera."
- #: js/prefs.js:1472
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "Skapar profil..."
- #: js/prefs.js:1528
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
- #: js/prefs.js:1531 js/prefs.js:1550
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "Rensar URLer..."
- #: js/prefs.js:1538
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "Genererade URLer rensade."
- #: js/prefs.js:1547
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
- #: js/prefs.js:1557
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr "Delade URLer rensade."
- #: js/prefs.js:1663
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Etikettseditor"
- #: js/prefs.js:1785
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Prenumererar på flöden..."
- #: js/prefs.js:1822
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
- #: js/tt-rss.js:126
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
- #: js/tt-rss.js:132
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
- #: js/tt-rss.js:380
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
- #: js/tt-rss.js:492
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
- #: js/tt-rss.js:618
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
- #: js/tt-rss.js:639
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
- #: js/tt-rss.js:644 js/tt-rss.js:798
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Välj några flöden först."
- #: js/tt-rss.js:793
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
- #: js/tt-rss.js:803
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
- #: js/tt-rss.js:806
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
- #: js/tt-rss.js:940
- msgid "New version available!"
- msgstr "Ny version tillgänglig!"
- #: js/viewfeed.js:102
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Avbryt sökning"
- #: js/viewfeed.js:453 plugins/digest/digest.js:258
- #: plugins/digest/digest.js:714
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
- #: js/viewfeed.js:457 plugins/digest/digest.js:260
- #: plugins/digest/digest.js:718
- msgid "Star article"
- msgstr "Stjärnmärk artikel"
- #: js/viewfeed.js:497 plugins/digest/digest.js:263
- #: plugins/digest/digest.js:749
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Avpublicera artikeln"
- #: js/viewfeed.js:501 plugins/digest/digest.js:265
- #: plugins/digest/digest.js:754
- msgid "Publish article"
- msgstr "Publicera artikel"
- #: js/viewfeed.js:653
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d artikel vald"
- msgstr[1] "%d artiklar valda"
- #: js/viewfeed.js:725 js/viewfeed.js:753 js/viewfeed.js:780 js/viewfeed.js:843
- #: js/viewfeed.js:877 js/viewfeed.js:997 js/viewfeed.js:1040
- #: js/viewfeed.js:1093 js/viewfeed.js:2091 plugins/mailto/init.js:7
- #: plugins/mail/mail.js:7
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Inga artiklar valda."
- #: js/viewfeed.js:1005
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
- msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
- #: js/viewfeed.js:1007
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
- msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
- #: js/viewfeed.js:1049
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
- msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
- #: js/viewfeed.js:1052
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
- msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
- #: js/viewfeed.js:1054
- msgid ""
- "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr ""
- "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa "
- "flödesuppdatering."
- #: js/viewfeed.js:1099
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
- msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
- #: js/viewfeed.js:1123
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Redigera artikeltaggar"
- #: js/viewfeed.js:1129
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "Sparar artikeltaggar..."
- #: js/viewfeed.js:1335
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Ingen artikel vald."
- #: js/viewfeed.js:1370
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
- #: js/viewfeed.js:1372
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
- msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
- #: js/viewfeed.js:1895
- msgid "Open original article"
- msgstr "Öppna orginalartikeln"
- #: js/viewfeed.js:1901
- msgid "Display article URL"
- msgstr "Visa artikel-URL"
- #: js/viewfeed.js:1920
- msgid "Toggle marked"
- msgstr "Växla markerade"
- #: js/viewfeed.js:2001
- msgid "Assign label"
- msgstr "Ange etikett"
- #: js/viewfeed.js:2006
- msgid "Remove label"
- msgstr "Ta bort etikett"
- #: js/viewfeed.js:2060
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
- #: js/viewfeed.js:2102
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
- #: js/viewfeed.js:2135
- msgid "Article URL:"
- msgstr "URL för artikel:"
- #: plugins/digest/digest.js:72
- msgid "Mark %d displayed article as read?"
- msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
- msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
- msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
- #: plugins/digest/digest.js:290
- msgid "Error: unable to load article."
- msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
- #: plugins/digest/digest.js:464
- msgid "Click to expand article."
- msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
- #: plugins/digest/digest.js:535
- msgid "%d more..."
- msgid_plural "%d more..."
- msgstr[0] "%d mer..."
- msgstr[1] "%d mer..."
- #: plugins/digest/digest.js:542
- msgid "No unread feeds."
- msgstr "Inga olästa flöden."
- #: plugins/digest/digest.js:649
- msgid "Load more..."
- msgstr "Ladda mer..."
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
- #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "Exportera data"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- msgid ""
- "Finished, exported %d article. You can download the data <a "
- "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural ""
- "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
- "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] ""
- "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a "
- "class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
- msgstr[1] ""
- "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a "
- "class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "Importera data"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Välj fil först."
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "Sparar artikelnotering..."
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
- msgid "Google Reader Import"
- msgstr "Google Reader-import"
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
- msgid "Please choose a file first."
- msgstr "Vänligen välj en fil först."
- #: plugins/instances/instances.js:10
- msgid "Link Instance"
- msgstr "Länka instanser"
- #: plugins/instances/instances.js:73
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "Redigera instanser"
- #: plugins/instances/instances.js:122
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "Ta bort markerade instanser?"
- #: plugins/instances/instances.js:125
- msgid "Removing selected instances..."
- msgstr "Tar bort markerade instanser..."
- #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Inga instanser valda."
- #: plugins/instances/instances.js:156
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Välj enbart en instans."
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Dela artikel via URL"
- #: plugins/updater/updater.js:58
- msgid ""
- "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
- "continue."
- msgstr ""
- "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att "
- "fortsätta."
- #~ msgid "Could not update database"
- #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
- #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
- #~ msgid ", found: "
- #~ msgstr ", hittade: "
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
- #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
- #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
- #~ msgid ""
- #~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
- #~ "to <b>%d</b>)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen "
- #~ "(<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
- #~ msgid "Performing updates..."
- #~ msgstr "Uppdatering pågår..."
- #~ msgid "Updating to version %d..."
- #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
- #~ msgid "Checking version... "
- #~ msgstr "Kontrollerar version..."
- #~ msgid "OK!"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "ERROR!"
- #~ msgstr "FEL!"
- #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgid_plural ""
- #~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgstr[0] ""
- #~ "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
- #~ msgstr[1] ""
- #~ "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</"
- #~ "b>."
- #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
- #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
- #~ msgid ""
- #~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
- #~ "version and continue."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en "
- #~ "ny version "
- #~ msgid "Switch to digest..."
- #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
- #~ msgid "Show tag cloud..."
- #~ msgstr "Visa taggmoln..."
- #~ msgid "Click to play"
- #~ msgstr "Klicka för att starta"
- #~ msgid "Play"
- #~ msgstr "Start"
- #~ msgid "Visit the website"
- #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
- #~ msgid "Default interval between feed updates"
- #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
- #~ msgid "User timezone"
- #~ msgstr "Tidszon"
- #~ msgid "Select theme"
- #~ msgstr "Välj tema"
- #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
- #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
- #~ msgid ""
- #~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
- #~ "PHP.ini (current value = %s)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini "
- #~ "(nuvarande inställning = %s)"
- #~ msgid "close"
- #~ msgstr "stäng"
- #~ msgid "Playing..."
- #~ msgstr "Spelar..."
- #~ msgid "Click to pause"
- #~ msgstr "Klicka för att pausa"
- #~ msgid "Updated"
- #~ msgstr "Uppdaterade"
- #~ msgid "Score"
- #~ msgstr "Poäng"
- #~ msgid "Related"
- #~ msgstr "Relaterade"
- #~ msgid "Title or Content"
- #~ msgstr "Titel eller innehåll"
- #~ msgid "Link"
- #~ msgstr "Länk"
- #~ msgid "Content"
- #~ msgstr "Innehåll"
- #~ msgid "Article Date"
- #~ msgstr "Artikeldatum"
- #~ msgid "Delete article"
- #~ msgstr "Radera artikel"
- #~ msgid "Set starred"
- #~ msgstr "Stjärnmarkera"
- #~ msgid "Assign tags"
- #~ msgstr "Tagga"
- #~ msgid "Modify score"
- #~ msgstr "Redigera poäng"
- #~ msgid ""
- #~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
- #~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
- #~ "same posts from different feeds to appear only once."
- #~ msgstr ""
- #~ "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har "
- #~ "delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från "
- #~ "flera olika kanaler endast en gång."
- #~ msgid ""
- #~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
- #~ "grouped by feeds"
- #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
- #~ msgid "Enable external API"
- #~ msgstr "Aktivera externt API"
- #~ msgid "Notice"
- #~ msgstr "Notering"
- #~ msgid "Tag Cloud"
- #~ msgstr "Tagmoln"
- #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
- #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
- #~ msgid "Show additional preferences"
- #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
- #~ msgid "(%d feeds)"
- #~ msgstr "(%d kanaler)"
- #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
- #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
- #~ msgid "Pocket"
- #~ msgstr "Pocket"
- #~ msgid "Back to feeds"
- #~ msgstr "Åter till kanallistan"
- #~ msgid "Pinterest"
- #~ msgstr "Pinterest"
- #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
- #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
- #~ msgid "Share on identi.ca"
- #~ msgstr "Dela på identi.ca"
- #~ msgid "Owncloud"
- #~ msgstr "Owncloud"
- #~ msgid "Owncloud url"
- #~ msgstr "Owncloud URL"
- #~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
- #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
- #~ msgid "Flattr this article."
- #~ msgstr "Dela på flattrn."
- #~ msgid "Share on Google+"
- #~ msgstr "Dela på Google+"
- #~ msgid "Share on Twitter"
- #~ msgstr "Dela på Twitter"
- #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
- #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
- #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
- #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
- #~ msgid "Date syntax is incorrect."
- #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
- #~ msgid ""
- #~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. "
- #~ "Continue?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
- #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
- #~ msgid "Yes"
- #~ msgstr "Ja"
- #~ msgid "No"
- #~ msgstr "Nej"
- #~ msgid "Comments?"
- #~ msgstr "Kommentarer?"
- #~ msgid "News"
- #~ msgstr "Nyheter"
- #~ msgid "Move between feeds"
- #~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
- #~ msgid "Move between articles"
- #~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
- #~ msgid "Active article actions"
- #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
- #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
- #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
- #~ msgid "Scroll article content"
- #~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
- #~ msgid "Other actions"
- #~ msgstr "Andra aktiviteter"
- #~ msgid "Display this help dialog"
- #~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
- #~ msgid "Multiple articles actions"
- #~ msgstr "Fler artikelalternativ"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Select unread articles"
- #~ msgstr "Markera olästa artiklar"
- #~ msgid "Select starred articles"
- #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Select published articles"
- #~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Deselect all articles"
- #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
- #~ msgid "Feed actions"
- #~ msgstr "Kanalalternativ"
- #~ msgid "Mark feed as read"
- #~ msgstr "Flagga kanal som läst"
- #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
- #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
- #~ msgid "Press any key to close this window."
- #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
- #~ msgid "My Feeds"
- #~ msgstr "Mina kanaler"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Other Feeds"
- #~ msgstr "Andra kanaler"
- #~ msgid "Panel actions"
- #~ msgstr "Panelalternativ"
- #~ msgid "Top 25 feeds"
- #~ msgstr "Topp 25 kanaler"
- #~ msgid "Edit feed categories"
- #~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
- #~ msgid "Focus search (if present)"
- #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
- #~ "configuration and your access level."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte "
- #~ "alla alternativ är tillgängliga."
- #~ msgid "Open article in new tab"
- #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
- #~ msgid "Right-to-left content"
- #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
- #~ msgid "Cache content locally"
- #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
- #~ msgid "Mark posts as updated on content change"
- #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Laddar..."
- #~ msgid "View in a tt-rss tab"
- #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
- #~ msgid "Magpie"
- #~ msgstr "Magpie"
- #~ msgid "SimplePie"
- #~ msgstr "SimplePie"
- #~ msgid "using"
- #~ msgstr "använder"
- #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
- #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
- #~ msgid "match on"
- #~ msgstr "sök på:"
- #~ msgid "Title or content"
- #~ msgstr "Titel eller innehåll"
- #~ msgid "Your request could not be completed."
- #~ msgstr "Kunde inte utföras."
- #~ msgid "Feed update has been scheduled."
- #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
- #~ msgid "Category update has been scheduled."
- #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
- #~ msgid "Can't update this kind of feed."
- #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
- #~ msgid "Original article"
- #~ msgstr "Orignalartikel"
- #~ msgid "Update feed"
- #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
- #~ msgid "With subcategories"
- #~ msgstr "Med underkategorier"
- #~ msgid "Twitter OAuth"
- #~ msgstr "Twitter OAuth"
- #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgid "Duplicate filter %s"
- #~ msgstr "Filterdubblett %s"
- #~ msgid "OK"
- #~ msgstr "OK"
- #~ msgid "Register with Twitter"
- #~ msgstr "Registera hos Twitter"
- #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
- #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
- #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
- #~ msgid "before"
- #~ msgstr "före"
- #~ msgid "after"
- #~ msgstr "efter"
- #~ msgid "Check it"
- #~ msgstr "Testa"
- #~ msgid "Apply to category"
- #~ msgstr "Tillämpa i kategori"
- #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
- #~ msgid "No feed categories defined."
- #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
- #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
- #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
- #~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
- #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
- #~ msgid "Twitter"
- #~ msgstr "Twitter"
- #~ msgid ""
- #~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
- #~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
- #~ msgstr ""
- #~ "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna "
- #~ "instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
- #~ msgid ""
- #~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
- #~ "to access your Twitter feeds."
- #~ msgstr ""
- #~ "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina "
- #~ "Twitterkanaler "
- #~ msgid "Register with Twitter.com"
- #~ msgstr "Registrera hos Twitter"
- #~ msgid "Clear stored credentials"
- #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
- #~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
- #~ msgid "Attachment:"
- #~ msgstr "Bilaga:"
- #~ msgid "Subscribing to feed..."
- #~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
- #~ msgid "Filter Test Results"
- #~ msgstr "Filtertestresultat"
- #~ msgid ""
- #~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
- #~ "next feed with unread articles."
- #~ msgstr ""
- #~ "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som "
- #~ "lästa\"i verktygsraden."
|