fine sistemazione griglia temporanea
This commit is contained in:
parent
8c89190f1a
commit
07ef40a594
26 changed files with 207 additions and 67 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 30
|
||||
|
@ -22,10 +22,10 @@ duration: 30
|
|||
# preferisce la sera, ma non si sa di quale giorno
|
||||
#
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "17.30"
|
||||
time: "11.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- low tech
|
||||
|
|
35
talks/cenas/meta.yaml
Normal file
35
talks/cenas/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# Forse questo titolo è troppo lungo?
|
||||
title: "Cena"
|
||||
text: |
|
||||
Cena
|
||||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "20.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- cibo
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
#links:
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
# mail: "https://lists.autistici.org/message/20180615.131141.35e845a0.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- la cucina
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et:
|
35
talks/cenav/meta.yaml
Normal file
35
talks/cenav/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# Forse questo titolo è troppo lungo?
|
||||
title: "Cena"
|
||||
text: |
|
||||
Cena
|
||||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
# room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "20.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- cibo
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
#links:
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
# mail: "https://lists.autistici.org/message/20180615.131141.35e845a0.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- la cucina
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et:
|
|
@ -15,13 +15,13 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "16.30"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
|
|
@ -21,13 +21,13 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 50
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "17.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
|
|
@ -57,16 +57,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 120
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "18.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- crittografia
|
||||
|
|
|
@ -11,16 +11,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "21.30"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- legale
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 60
|
||||
|
@ -20,10 +20,10 @@ duration: 60
|
|||
#vanno bene sia venerdì che sabato a inizio o a metà pomeriggio, durata prevista un'ora circa.
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "16.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- gdpr
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
|
@ -27,9 +27,9 @@ duration: 90
|
|||
#RICHIESTA: non sovrapporre a "spazio di comunicazione - no like" e a "canna da pesca"
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "21.30"
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- elettronica
|
||||
|
|
|
@ -15,16 +15,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
# room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
# time: "17.30"
|
||||
time: "15.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- giornalismo
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ text: |
|
|||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "17.00"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ text: |
|
|||
#room: antani
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "15.00"
|
||||
|
|
|
@ -13,16 +13,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "21.30"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- social network
|
||||
|
|
|
@ -5,16 +5,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 30
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "12.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- traduzione
|
||||
|
|
|
@ -15,16 +15,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "21.30"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- radioascolto
|
||||
|
|
|
@ -18,16 +18,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
# room: antani
|
||||
room: C
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "18.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- open source
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 30
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "19.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- smartphone
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ text: |
|
|||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "18.30"
|
||||
time: "18.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
room: A
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- petit computer
|
||||
|
|
35
talks/pranzos/meta.yaml
Normal file
35
talks/pranzos/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# Forse questo titolo è troppo lungo?
|
||||
title: "Pranzo"
|
||||
text: |
|
||||
Pranzo
|
||||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 120
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "13.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- cibo
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
#links:
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
# mail: "https://lists.autistici.org/message/20180615.131141.35e845a0.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- la cucina
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et:
|
35
talks/pranzov/meta.yaml
Normal file
35
talks/pranzov/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# Forse questo titolo è troppo lungo?
|
||||
title: "Pranzo"
|
||||
text: |
|
||||
Pranzo
|
||||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 120
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "13.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- cibo
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
#links:
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
# mail: "https://lists.autistici.org/message/20180615.131141.35e845a0.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- la cucina
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et:
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 90
|
||||
duration: 120
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "18.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 1
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- social network
|
||||
|
|
|
@ -19,16 +19,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: C
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "11.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- fisica
|
||||
|
|
|
@ -16,13 +16,13 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: C
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "17.30"
|
||||
time: "17.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
|
|
@ -22,16 +22,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "11.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- voto
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ text: |
|
|||
#room: antani
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 50
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "17.00"
|
||||
time: "16.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
|
|
@ -12,16 +12,16 @@ text: |
|
|||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
#room: antani
|
||||
room: A
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
duration: 80
|
||||
duration: 90
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
#time: "17.30"
|
||||
time: "15.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- crittografia
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue