3512 lines
No EOL
107 KiB
Text
3512 lines
No EOL
107 KiB
Text
# Translation of 2.3 in Dutch
|
||
# This file is distributed under the same license as the 2.3 package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 15:00:45+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
|
||
"Project-Id-Version: 2.3\n"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:870
|
||
msgid "<div class=\"ai1ec-twitterinfo-wrap\"><b>Twitter</b><br>This feature allows your events to be automatically tweeted before they happen. Great way to add regular content to your twitter roll and keep your audience informed of all your great events. This feature is not yet enabled in your product. Please purchase it as a standalone for a low annual subscription or inside the Core+ bundle. <a target=\"_blank\" href=\"https://time.ly/wordpress-calendar-plugin/addons/\">Click here.</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:158
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:44
|
||
msgid "More Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:35
|
||
msgid "Empower your calendar, build your community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:50
|
||
msgid "<ul class=\"ai1ec-features-list\"><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Pull events from other calendars</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Pull events from Facebook</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Add a Newsletter</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Get public event submissions</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Charge people to post events</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">Add social sharing</a></li><li><a href=\"https://time.ly/hub\" target=\"_blank\">And more</a></li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/samples.php:26 app/view/admin/samples.php:27
|
||
msgid "Samples"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:893
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Use this JavaScript-based shortcut to place the\n"
|
||
" calendar a DOM element other than the usual page content container\n"
|
||
" if you are unable to create an appropriate page template\n"
|
||
" for the calendar page. To use, enter a\n"
|
||
" <a target=\"_blank\" href=\"https://api.jquery.com/category/selectors/\">\n"
|
||
" jQuery selector</a> that evaluates to a single DOM element.\n"
|
||
" Any existing markup found within the target will be replaced\n"
|
||
" by the calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:588
|
||
msgid ""
|
||
"In <span class=\"ai1ec-tooltip-toggle\"\n"
|
||
" data-original-title=\"These include Agenda view,\n"
|
||
" the Upcoming Events widget, and some extended views.\">\n"
|
||
" Agenda-like views</span>, <strong>include all events\n"
|
||
" from last day shown</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:558
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"ai1ec-tooltip-toggle\"\n"
|
||
" data-original-title=\"Google may request for an API key in order to show the map\">\n"
|
||
" Google Maps API Key</span> (<a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\">Get an API key</a>)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:462
|
||
msgid "Please enter a valid Registration URL, starting with https:// or http://."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:209
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:8
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "Ongelimiteerd"
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"<b>You have reached the limit of how many feeds you can import.</b><br>\n"
|
||
" Please sign up for EventBoost plan <a href=\"https://time.ly/eventboost/\" target=\"_blank\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:214
|
||
msgid "Calendar Type:"
|
||
msgstr "Kalender Type:"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:216
|
||
msgid "Tourism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:217
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:218
|
||
msgid "Community Hubs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:219
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:220
|
||
msgid "Venue/Business"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:221
|
||
msgid "Artist/Performer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:222
|
||
msgid "Church/Spiritual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:223
|
||
msgid "Association/Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:224
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:337
|
||
msgid "Timely Ticketing saves time & money. Create ticketing/registration right here and now. You do not pay any ticketing fees (other than regular PayPal transaction costs). Create as many ticketing/registration as you'd like.<br /><br />Ticketing feature is not enabled for this website. Please sign up for Ticketing plan <a href=\"https://time.ly/tickets-existing-users/\" target=\"_blank\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:231
|
||
msgid "This post was imported from a CSV/ICS file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:77 app/view/admin/tickets.php:93
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:104 app/view/admin/tickets.php:116
|
||
msgid "Timely Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:175
|
||
msgid "Time.ly team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:176
|
||
msgid "info@time.ly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:53
|
||
msgid "Time.ly Tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:93 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:118
|
||
msgid "Convert event's date/time to calendar's timezone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:303
|
||
msgid "Report:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:306
|
||
msgid "Sold: %d, Left: %s, Reserved: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:335
|
||
msgid "Add Tax & Invoice Options (required)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:341
|
||
msgid "Update Tax & Invoice Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:349
|
||
msgid "I read and accept the <a href=\"https://time.ly/tos\" target=\"_blank\">terms of service</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:16 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:67
|
||
msgid "Feed URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:106
|
||
msgid "List of imported events:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:117
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:13
|
||
msgid "Removing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:6
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:15
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:6
|
||
msgid "Please, Sign In to <b>Timely Network</b> to manage your feeds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:10
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:19
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:10
|
||
msgid "Sign In to Timely Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Your feeds will be migrated at the next scheduled refresh (it can take up to one hour).</b><br />\n"
|
||
" You can't edit or remove them at the moment.\n"
|
||
" Please, visit this page later to manage your feeds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:33
|
||
msgid "My imported Feeds:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:43
|
||
msgid "My imported Events (click on the feed to see the individually imported events):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"<b>You don't have a subscription for this feature.</b><br>\n"
|
||
" Please <a href=\"https://time.ly/pricing/\" target=\"_blank\">upgrade here</a> to a plan that\n"
|
||
" supports \"Import Feeds\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:136
|
||
msgid "Import feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:139
|
||
msgid "Update feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:17
|
||
msgid "Find events matching:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:22
|
||
msgid "Located in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:29
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:40
|
||
msgid " events found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:42
|
||
msgid "Update settings for the imported events in “My feeds” tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:47
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:50
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:53
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:72
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/feeds_list.php:4
|
||
msgid "No events found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:75
|
||
msgid "Please, modify your search criteria and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:5
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:9
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:468
|
||
msgid "We were unable to get the Event Details from Time.ly Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:332
|
||
msgid "Ticketing is currently not available for this website. Please, try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:178
|
||
msgid "Please, Sign In to Timely Network."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:204
|
||
msgid "I confirm that I have read, understand and agree with the <a href=\"https://time.ly/tos\">terms of service</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:207
|
||
msgid "<h4>Attention Required:</h4>If you choose to sign-out of the API Timely Network this will close all the created tickets and remove user access to them. In this case, on the event page, users will see the status “Event closed”."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:81
|
||
msgid "You need to sign up for a Timely Network account in order to use Ticketing.<br /><br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:84
|
||
msgid "<a href=\"edit.php?post_type=ai1ec_event&page=all-in-one-event-calendar-settings\" class=\"ai1ec-btn ai1ec-btn-primary ai1ec-btn-lg\">Sign In to Timely Network</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:85
|
||
msgid "<b>Signing up for a Timely Network account is currently unavailable. Please, try again later.</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:40
|
||
msgid "My Feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:891
|
||
msgid "Event imported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/suggested.php:24
|
||
msgid "Discover Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/suggested.php:103
|
||
msgid "«"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/suggested.php:104
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:111
|
||
msgid "<b>ACTION REQUIRED!</b> Please, <a href=\"edit.php?post_type=ai1ec_event&page=all-in-one-event-calendar-settings\">sign</a> into Timely Network to continue syncing your imported events."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:511
|
||
msgid "Event was imported successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:514
|
||
msgid "An error occurred when importing event. Please, try later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:556
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:577 app/model/api/api-ticketing.php:401
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:280
|
||
msgid "Open for sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:578
|
||
msgid "You have sold tickets for this ticket type. Please change it's status to \"Canceled\" and make refunds to all users that purchased tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:579
|
||
msgid "You have sold tickets for this ticket type. Please make refunds to all users that purchased tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-feeds.php:131
|
||
msgid "We were unable to import feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-feeds.php:154
|
||
msgid "We were unable to get feed data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-feeds.php:286
|
||
msgid "We were unable to subscribe feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-feeds.php:316
|
||
msgid "We were unable to unsubscribe feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:120
|
||
msgid "Tax and Invoice options are required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:403 public/admin/box_event_cost.php:285
|
||
msgid "Sale ended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:405 public/admin/box_event_cost.php:289
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:930
|
||
msgid "Use this option if calendar is unresponsive. <a target=\"_blank\" href=\"https://time.ly/document/user-guide/troubleshooting/disable-gzip-compression/\">Read more</a> about the issue. (From version 2.1 onwards, gzip is disabled by default for maximum compatibility.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:957
|
||
msgid "Use advanced JS cache."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:960
|
||
msgid "Cache dynamically generated JS files. Improves performance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:437
|
||
msgid "<span class=\"ai1ec-info-text\">The event was submitted by this Organizer.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:446
|
||
msgid ", email: "
|
||
msgstr ", email:"
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:450
|
||
msgid "<span class=\"ai1ec-info-text\">The event was submitted by %s.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-ons.php:71
|
||
msgid "Browse All Add-ons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:121
|
||
msgid "Please provide your PayPal details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:123
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:124
|
||
msgid "Preferred currency for tickets:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:150
|
||
msgid "United States Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:151
|
||
msgid "Canadian Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:152
|
||
msgid "Australian Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:153
|
||
msgid "Brazilian Real"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:153 app/view/admin/tickets.php:161
|
||
msgid "Note: This currency is supported as a payment currency and a currency balance for in-country PayPal accounts only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:154
|
||
msgid "Czech Koruna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:155
|
||
msgid "Danish Krone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:156
|
||
msgid "Euro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:157
|
||
msgid "Hong Kong Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:158
|
||
msgid "Hungarian Forint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:158 app/view/admin/tickets.php:172
|
||
msgid "Note: Decimal amounts are not supported for this currency. Passing a decimal amount will throw an error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:159
|
||
msgid "Israeli New Sheqel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:160
|
||
msgid "Japanese Yen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:160
|
||
msgid "Note: This currency does not support decimals. Passing a decimal amount will throw an error. 1,000,000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:161
|
||
msgid "Malaysian Ringgit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:162
|
||
msgid "Mexican Peso"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:163
|
||
msgid "Norwegian Krone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:164
|
||
msgid "New Zealand Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:165
|
||
msgid "Philippine Peso"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:166
|
||
msgid "Polish Zloty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:167
|
||
msgid "Pound Sterling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:168
|
||
msgid "Russian Ruble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:168
|
||
msgid "For in-border payments (payments made within Russia), the Russian Ruble is the only accepted currency. If you use another currency for in-border payments, the transaction will fail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:169
|
||
msgid "Singapore Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:170
|
||
msgid "Swedish Krona"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:171
|
||
msgid "Swiss Franc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:172
|
||
msgid "Taiwan New Dollar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:173
|
||
msgid "Thai Baht"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:27
|
||
msgid "Export to XML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:75
|
||
msgid "The plugin is successfully installed! <a href=\"%s\">Add some events</a> and see them on your <a href=\"%s\">Calendar page</a>.<br />Visit the <a href=\"%s\">Settings page</a> to configure the plugin and get most of it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:129
|
||
msgid "PHP extension \"iconv\" needed for All-In-One-Event-Calendar is missing. Please, check your PHP configuration.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:145
|
||
msgid "PHP extension \"mbstring\" needed for All-In-One-Event-Calendar is missing. Please, check your PHP configuration.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:33
|
||
msgid "Please rate our FREE calendar with 5 stars to help keeping it in Wordpress.org."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:34
|
||
msgid "Thanks from the hard working fellas at Time.ly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:67
|
||
msgid "Would you please give us some feedback on how can we improve?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:29
|
||
msgid "Cost options not available, this event was imported from an external calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:35
|
||
msgid "This event was created using Timely Network. Sign in with the account %s to see the Ticket options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:39
|
||
msgid "Sign In for Timely Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:47
|
||
msgid "No Tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:59
|
||
msgid "External Tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:82
|
||
msgid "Please, provide valid payout details to use Ticketing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:85
|
||
msgid "Ticketing Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:379
|
||
msgid "Free Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:409
|
||
msgid "Registration URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:20
|
||
msgid "Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:36
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://wordpress.org/plugins/all-in-one-event-calendar/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://time.ly/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:459
|
||
msgid "Please enter a valid Website URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:491
|
||
msgid "The URL you have entered in the <b>Event Cost and Tickets</b> > <b>Tickets or Registration URL</b> seems to be invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:494
|
||
msgid "The Email you have entered in the <b>Organizer Contact Info</b> > <b>E-mail</b> seems to be invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:503
|
||
msgid "<b>Required or incorrect fields for Ticketing are outlined red.</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:506
|
||
msgid "<b>The Repeat option was selected but recurrence is not supported by Event with Tickets.</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:508
|
||
msgid ""
|
||
"<b>\n"
|
||
" The Event has the cost option Tickets selected but no ticket was included.</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:588
|
||
msgid "Response text received from server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:589
|
||
msgid "Click here for technical details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:197
|
||
msgid "API URL: %s.<br/>Detail: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:542
|
||
msgid "Error decoding the response"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-feeds.php:96
|
||
msgid "We were unable to get the Suggested Events from Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:42
|
||
msgid "We were unable to Sign you In for Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:70
|
||
msgid "We were unable to Sign you Up for Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:163
|
||
msgid "We were unable to Sign you Out of Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:230
|
||
msgid "We were unable to get the Sales information from Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:59
|
||
msgid "This Event was replicated from another site. Changes are not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:75 app/view/admin/add-new-event.php:384
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:214
|
||
msgid "This Event was created using a different account %s. Changes are not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:103
|
||
msgid "The Repeat option was selected but recurrence is not supported by Event with Tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:116
|
||
msgid "The Event has the cost option Ticket selected but no ticket was included."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:118
|
||
msgid "You need to save the payments settings to create ticket events."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:651
|
||
msgid "We were unable to Update the Event on Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:702
|
||
msgid "We were unable to remove the Event on Time.ly Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:209
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:209
|
||
msgid "Event background"
|
||
msgstr "Activiteit achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:215
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:215
|
||
msgid "Event time background"
|
||
msgstr "Activiteit tijd achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:221
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:221
|
||
msgid "Event text"
|
||
msgstr "Activiteit tekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:227
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:227
|
||
msgid "Month view date background"
|
||
msgstr "Maand weergave datum achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:233
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:233
|
||
msgid "Week/day view now marker"
|
||
msgstr "Week/dag overzicht ‘nu’ markering"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:239
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:239
|
||
msgid "Date label accent color"
|
||
msgstr "Datum label accentkleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:245
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:245
|
||
msgid "Date label background"
|
||
msgstr "Datum label achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:251
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:251
|
||
msgid "Date background"
|
||
msgstr "Datum achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:257
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:257
|
||
msgid "Today background"
|
||
msgstr "Vandaag achtergrond"
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar by Time.ly"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender door Time.ly"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "A calendar system with month, week, day, agenda views, upcoming events widget, color-coded categories, recurrence, and import/export of .ics feeds."
|
||
msgstr "Een kalender-systeem met overzichten voor maand, week en dag, een widget voor activiteiten, categorieën met kleurcode, herhalingen en import/export van .ics feeds."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Time.ly Network Inc."
|
||
msgstr "Time.ly Network Inc."
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:149
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:149
|
||
msgid "List item background (active/hover)"
|
||
msgstr "Lijst onderdeel achtergrond (actief/hover)"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:155
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:155
|
||
msgid "Input field placeholder text"
|
||
msgstr "Invoerveld voorbeeldtekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:161
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:161
|
||
msgid "Today color"
|
||
msgstr "Vandaag kleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:167
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:167
|
||
msgid "All-day badge color"
|
||
msgstr "Hele dag kleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:173
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:173
|
||
msgid "Event image shadow"
|
||
msgstr "Schaduw activiteit afbeelding"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:179
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:179
|
||
msgid "Event default color"
|
||
msgstr "Standaard kleur activiteiten"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:185
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:185
|
||
msgid "Event default color (hover)"
|
||
msgstr "Standaard kleur activiteit (hover)"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:191
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:191
|
||
msgid "All-day/multi-day event stub text"
|
||
msgstr "Intro tekst voor hele dag/meerdaagse activiteit"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:197
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:197
|
||
msgid "All-day/multi-day event stub text shadow"
|
||
msgstr "Intro tekst voor hele dag/meerdaagse activiteit schaduw"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:203
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:203
|
||
msgid "Event border"
|
||
msgstr "Activiteit rand"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:83
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:83
|
||
msgid "Button text"
|
||
msgstr "Knop tekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:89
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:89
|
||
msgid "Input field text"
|
||
msgstr "Invoerveld tekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:95
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:95
|
||
msgid "Input field background"
|
||
msgstr "Invoerveld achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:101
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:101
|
||
msgid "Input field border"
|
||
msgstr "Invoerveld rand"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:107
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:107
|
||
msgid "Input field border (focus)"
|
||
msgstr "Invoerveld rand (actief)"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:113
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:113
|
||
msgid "Input field background (disabled)"
|
||
msgstr "Invoerveld achtergrond (uitgeschakeld)"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:119
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:119
|
||
msgid "Field label"
|
||
msgstr "Veld label"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:125
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:125
|
||
msgid "Dropdown list background"
|
||
msgstr "Keuzelijst achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:131
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:131
|
||
msgid "Dropdown list border"
|
||
msgstr "Keuzelijst rand"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:137
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:137
|
||
msgid "List item text"
|
||
msgstr "Lijst item tekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:143
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:143
|
||
msgid "List item text (active/hover)"
|
||
msgstr "Lijst item tekst (actief/hover)"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:20 public/admin/themes.php:4
|
||
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
|
||
msgstr "Nieuw thema geactiveerd. <a href=\"%s\">Bezoek website</a>"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:26 public/admin/themes.php:10
|
||
msgid "Theme deleted."
|
||
msgstr "Thema verwijderd"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:37 public/admin/themes-install.php:44
|
||
msgid "Manage Themes"
|
||
msgstr "Beheer Themas"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:40
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Install Themes"
|
||
msgstr "Installeer Thema's"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-updated.php:5
|
||
msgid "Update Calendar Themes"
|
||
msgstr "Update kalender-thema's"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-updated.php:15
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar Settings »"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender instellingen »"
|
||
|
||
#: public/admin/themes.php:18
|
||
msgid "Current Calendar Theme"
|
||
msgstr "Huidig kalender-thema"
|
||
|
||
#: public/admin/themes.php:21
|
||
msgid "Current theme preview"
|
||
msgstr "Huidig thema preview"
|
||
|
||
#: public/admin/themes.php:47
|
||
msgid "Available Calendar Themes"
|
||
msgstr "Beschikbare kalender-thema’s"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:5
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:5
|
||
msgid "Body background"
|
||
msgstr "Achtergrondkleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:11
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:11
|
||
msgid "Text color"
|
||
msgstr "Tekstkleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:17
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:17
|
||
msgid "Text emboss"
|
||
msgstr "Text reliëf"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:23
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:23
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:29
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:29
|
||
msgid "Link (hover)"
|
||
msgstr "Link (hover)"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:35
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:35
|
||
msgid "Base font"
|
||
msgstr "Basis lettertype"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:41
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:41
|
||
msgid "Base font size"
|
||
msgstr "Basis lettergrootte"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:47
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:47
|
||
msgid "Table background"
|
||
msgstr "Tabel achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:53
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:53
|
||
msgid "Table header background"
|
||
msgstr "Tabel titel achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:59
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:59
|
||
msgid "Table header text"
|
||
msgstr "Tabel titel tekst"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:65
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:65
|
||
msgid "Primary brand color"
|
||
msgstr "Primaire huisstijl kleur"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:71
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:71
|
||
msgid "Button background"
|
||
msgstr "Knop achtergrond"
|
||
|
||
#: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:77
|
||
#: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:77
|
||
msgid "Button border"
|
||
msgstr "Knop rand"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:140
|
||
msgid "Refreshing…"
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken…"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:142
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Vernieuw"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:158
|
||
msgid "Removing…"
|
||
msgstr "Bezig met verwijderen…"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:122 public/admin/feed_row.php:160
|
||
#: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:18
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijder"
|
||
|
||
#: public/admin/import.php:6
|
||
msgid "Successfully imported events:"
|
||
msgstr "Succesvol geïmporteerde activiteiten:"
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:89
|
||
msgid "Allow comments on imported events"
|
||
msgstr "Commentaar op geïmporteerde activiteiten toegestaan"
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:96
|
||
msgid "Show map on imported events"
|
||
msgstr "Toon kaart bij geïmporteerde activiteiten"
|
||
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:103
|
||
msgid "Import any tags/categories provided by feed, in addition those selected above"
|
||
msgstr "Importeer alle labels/categorieën uit de feed, ter aanvulling op de hierboven geselecteerde"
|
||
|
||
#: public/admin/row_custom.php:3
|
||
msgid "Custom dates:"
|
||
msgstr "Aangepaste data:"
|
||
|
||
#: public/admin/row_daily.php:3 public/admin/row_monthly.php:3
|
||
#: public/admin/row_monthly.php:39 public/admin/row_weekly.php:3
|
||
#: public/admin/row_yearly.php:3
|
||
msgid "Every"
|
||
msgstr "Elke"
|
||
|
||
#: public/admin/row_monthly.php:16
|
||
msgid "On day of the month"
|
||
msgstr "Op dag van de maand"
|
||
|
||
#: public/admin/row_monthly.php:23
|
||
msgid "On day of the week"
|
||
msgstr "Op dag van de week"
|
||
|
||
#: public/admin/row_weekly.php:12
|
||
msgctxt "Recurrence editor - weekly tab"
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Op"
|
||
|
||
#: public/admin/row_yearly.php:12
|
||
msgctxt "Recurrence editor - yearly tab"
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "In"
|
||
|
||
#: public/admin/settings.php:19
|
||
msgid "Update Settings"
|
||
msgstr "Instellingen bijwerken"
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:4
|
||
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
|
||
msgstr "Het actieve thema is defect. Terugschakelen naar het standaard thema."
|
||
|
||
#: public/admin/themes-install.php:13
|
||
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a href=\"%s\">widgets settings</a> screen to configure them."
|
||
msgstr "Nieuw thema geactiveerd. Dit thema ondersteunt widgets, bezoek de <a href=\"%s\">widget instellingen</a> om deze aan te passen."
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:24
|
||
msgid "Manage Events"
|
||
msgstr "Beheer activiteiten"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:27
|
||
msgid "View and edit all your events."
|
||
msgstr "Bekijk en beheer al je activiteiten."
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:39
|
||
msgid "Manage Event Categories"
|
||
msgstr "Beheer activiteit categorieën"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:42
|
||
msgid "Organize and color-code your events."
|
||
msgstr "Organiseer en kleur je activiteiten."
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:50
|
||
msgid "Choose Your Theme"
|
||
msgstr "Kies je thema"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:53
|
||
msgid "Change the look and feel."
|
||
msgstr "Pas de layout aan."
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:63
|
||
msgid "Manage Calendar Feeds"
|
||
msgstr "Beheer agenda-feeds"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:66
|
||
msgid "Subscribe to other calendars."
|
||
msgstr "Abonneer je op andere kalenders."
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:74
|
||
msgid "Edit Calendar Settings"
|
||
msgstr "Bewerk kalender-instellingen"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:77
|
||
msgid "Make this calendar your own."
|
||
msgstr "Maak dit je eigen agenda."
|
||
|
||
#: public/admin/cron_freq.php:3
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Per uur"
|
||
|
||
#: public/admin/cron_freq.php:6
|
||
msgid "Twice Daily"
|
||
msgstr "Twee keer per dag"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:31
|
||
msgid "Event categories:"
|
||
msgstr "Activiteit categorieën"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:38
|
||
msgid "Tag with"
|
||
msgstr "Tag met"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:47
|
||
msgid "Allow comments"
|
||
msgstr "Commentaar toegestaan"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:58
|
||
msgid "Show map"
|
||
msgstr "Toon kaart"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:70
|
||
msgid "Keep original events categories and tags"
|
||
msgstr "Behoud originele activiteit categorieën en labels"
|
||
|
||
#: public/admin/feed_row.php:82 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:111
|
||
msgid "On refresh, preserve previously imported events that are missing from the feed"
|
||
msgstr "Bij het verversen, bewaar de hiervoor geïmporteerde activiteiten die ontbreken van de de feed."
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:28
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Ondersteuning"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:52
|
||
msgid "Timely News"
|
||
msgstr "Timely nieuws"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:56
|
||
msgid "view all news"
|
||
msgstr "Bekijk al het nieuws"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:131
|
||
msgid "Follow @_Timely"
|
||
msgstr "Volg @_Timely"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:6
|
||
msgid "Event date and time"
|
||
msgstr "Datum en tijd activiteit:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:26
|
||
msgid "All-day event"
|
||
msgstr "Hele dag activiteit"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:35
|
||
msgid "No end time"
|
||
msgstr "Geen eindtijd"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:42
|
||
msgid "Start date / time"
|
||
msgstr "Begindatum/tijd"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:59
|
||
msgid "End date / time"
|
||
msgstr "Einddatum/tijd"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:76
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Tijdzone"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:81
|
||
msgid "Choose your time zone"
|
||
msgstr "Kies je tijdzone"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:108
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Herhaal"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:127
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Sluit uit"
|
||
|
||
#: public/admin/box_time_and_date.php:136
|
||
msgid "Choose a rule for exclusion"
|
||
msgstr "Kies voorwaarde voor uitsluiting"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:3
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Welkom"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:4
|
||
msgid "to the All-in-One Event Calendar by <a href=\"https://time.ly/\" target=\"_blank\">Timely</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:13
|
||
msgid "Post Your Event"
|
||
msgstr "Publiceer je activiteit"
|
||
|
||
#: public/admin/calendar_tasks.php:16
|
||
msgid "Add a new event to the calendar."
|
||
msgstr "Voeg nieuwe activiteit toe in kalender."
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:60
|
||
msgid "Donation Based"
|
||
msgstr "Op basis van donaties"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:68
|
||
msgid "The price for this event's first ticket will be taken from the Cost field above."
|
||
msgstr "De prijs voor het eerste ticket voor deze activiteit wordt overgenomen van het kostenveld hierboven."
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:75
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Hoeveelheid"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:85
|
||
msgid "Include Fee in Price"
|
||
msgstr "Prijs inclusief commissie"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:90
|
||
msgid "Add Service Fee on top of price"
|
||
msgstr "Voeg commissie toe bovenop prijs"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:92
|
||
msgid "Include Service fee in price"
|
||
msgstr "Commissie bij prijs inbegrepen"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:98
|
||
msgid "Payment Options"
|
||
msgstr "Betalingsopties"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:105
|
||
msgid "Google Checkout"
|
||
msgstr "Google Checkout"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:107
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Controleer"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:109
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "Contant"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:111
|
||
msgid "Send an Invoice"
|
||
msgstr "Stuur een factuur"
|
||
|
||
#: public/admin/box_profile_timezone.php:9
|
||
msgid "Your preferred timezone"
|
||
msgstr "Tijdzone voorkeur"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:5
|
||
msgid "Select recurrence pattern:"
|
||
msgstr "Kies patroon herhaling:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:36
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Aangepast"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:72
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Einde"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:82
|
||
msgid "Ending after"
|
||
msgstr "Eindigt na"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:109 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:133
|
||
msgid "Please wait…"
|
||
msgstr "Even wachten aub…"
|
||
|
||
#: public/admin/box_repeat.php:111
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Pas toe"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:210 public/admin/box_repeat.php:116
|
||
#: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:127
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleer"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:5
|
||
msgid "Timely"
|
||
msgstr "Timely"
|
||
|
||
#: public/admin/box_support.php:12
|
||
msgid "Timely’s All-in-One Event Calendar is a<br />revolutionary new way to find and share events."
|
||
msgstr "Timely’s All-in-One Activiteiten Kalender is een<br />revolutionaire manier om activiteiten te vinden en te delen."
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:271
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:325
|
||
msgid "Add New Ticket Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:405
|
||
msgid "Tickets URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:6
|
||
msgid "Event location details"
|
||
msgstr "Locatie details"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:19
|
||
msgid "Venue name:"
|
||
msgstr "Locatie naam:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:31
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Adres:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:45
|
||
msgid "Input Coordinates"
|
||
msgstr "Voer coördinaten in"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:57
|
||
msgid "Latitude:"
|
||
msgstr "Breedte:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:69
|
||
msgid "Longitude:"
|
||
msgstr "Lengte:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_location.php:85
|
||
msgid "Show Map"
|
||
msgstr "Bekijk kaart"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:1
|
||
msgid "Eventbrite Ticketing"
|
||
msgstr "Eventbrite Kaartjes"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:7
|
||
msgid "Register this event with Eventbrite.com?"
|
||
msgstr "Deze activiteit bij Eventbrite.com registreren?"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:12 public/admin/feed_row.php:50
|
||
#: public/admin/feed_row.php:61 public/admin/feed_row.php:73
|
||
#: public/admin/feed_row.php:85 public/admin/feed_row.php:96
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:14 public/admin/feed_row.php:52
|
||
#: public/admin/feed_row.php:63 public/admin/feed_row.php:75
|
||
#: public/admin/feed_row.php:87 public/admin/feed_row.php:98
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nee"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:22
|
||
msgid "Set up your first ticket"
|
||
msgstr "Maak je eerste ticket aan"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:24
|
||
msgid "To create multiple tickets per event, submit this form, then follow the link to Eventbrite."
|
||
msgstr "Om meerdere tickets per activiteit aan te maken, verstuur dit formulier en volg daarna de link naar Eventbrite."
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:42
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:53
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:58
|
||
msgid "Set Price"
|
||
msgstr "Stel prijs in"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_contact.php:35
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Telefoonnummer:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_contact.php:61
|
||
msgid "Website URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:6
|
||
msgid "Event cost and Tickets"
|
||
msgstr "Kosten activiteit en kaartjes"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:69
|
||
msgid "Ticketing allows you to sell tickets directly to the users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:72
|
||
msgid "Sign Up for Timely Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:100
|
||
msgid "Remove Ticket Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:124
|
||
msgid "Ex.: Regular Ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:128
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Omschrijving:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:134
|
||
msgid "(Optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:138
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:152
|
||
msgid "Limits:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:155
|
||
msgid "This fields are required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:180
|
||
msgid "Quantity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:206
|
||
msgid "Available:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:218
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:231
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:250
|
||
msgid "Till:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:43
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:76
|
||
msgid "No, thanks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:51
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:85
|
||
msgid "Ok, sure!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:102
|
||
msgid "Please provide some feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:109
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:122
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:137
|
||
#: public/admin/box_event_contact.php:48
|
||
msgid "E-mail:"
|
||
msgstr "E-mail:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:144
|
||
msgid "E-mail is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:155
|
||
msgid "Site URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:162
|
||
msgid "Site URL is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:174
|
||
msgid "Thank you for being our customer,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:182
|
||
msgid "Sending..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:183
|
||
msgid "Send Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_children.php:12
|
||
msgid "Base recurrence event"
|
||
msgstr "Basis herhaling activiteit"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_children.php:14
|
||
msgid "Modified recurrence events"
|
||
msgstr "Aangepaste herhaling van activiteit"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_children.php:22
|
||
msgid "Edit parent:"
|
||
msgstr "Bewerk hoofd activiteit:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_children.php:27
|
||
msgid "Modified Events"
|
||
msgstr "Aangepaste activiteiten"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_children.php:31
|
||
msgid "Edit:"
|
||
msgstr "Pas aan:"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_contact.php:6
|
||
msgid "Organizer contact info"
|
||
msgstr "Organisator contact informatie"
|
||
|
||
#: public/admin/box_event_contact.php:17
|
||
msgid "Contact name:"
|
||
msgstr "Contact naam:"
|
||
|
||
#: lib/theme/loader.php:325
|
||
msgid "We couldn't find a suitable loader for filename with extension '%s'"
|
||
msgstr "We konden geen geschikt laadprogramma vinden voor het bestand met de extensie '%s'"
|
||
|
||
#: lib/theme/loader.php:631
|
||
msgid "Your calendar theme has been switched to Vortex due to a rendering problem. For more information, please enable debug mode by adding this line to your WordPress <code>wp-config.php</code> file:<pre>define( 'AI1EC_DEBUG', true );</pre>"
|
||
msgstr "Het kalenderthema is op Vortex omgeschakeld vanwege een beeldopbouwprobleem. Voor meer informatie: schakel de debug modus in door deze regel toe te voegen aan het WordPress <code>wp-config.php</code> bestand:<pre>define( 'AI1EC_DEBUG', true );</pre>"
|
||
|
||
#: lib/theme/search.php:253
|
||
msgid "Unable to move your old core themes from <code>wp-content/themes-ai1ec</code> to <code>wp-content/themes-ai1ec-obsolete</code> because your <code>wp-content</code> folder is not writable. Please manually remove your old core themes from <code>wp-content/themes-ai1ec</code>."
|
||
msgstr "Het is niet mogelijk je oude basis thema’s van <code>wp-content/themes-ai1ec</code> naar <code>wp-content/themes-ai1ec-obsolete</code> te verplaatsen omdat niet geschreven kan worden in je <code>wp-content</code> folder. Verwijder aub de oude basis thema's in <code>wp-content/themes-ai1ec</code> handmatig."
|
||
|
||
#: lib/theme/search.php:264
|
||
msgid "Failed to move your old core themes from <code>wp-content/themes-ai1ec/%s</code> to <code>wp-content/themes-ai1ec-obsolete/%s</code>. Please manually remove your old core themes from <code>wp-content/themes-ai1ec/%s</code>."
|
||
msgstr "Het is niet mogelijk je oude basis thema’s van <code>wp-content/themes-ai1ec/%s</code> naar <code>wp-content/themes-ai1ec-obsolete/%s</code> te verplaatsen. Verwijder aub de oude basis thema's in <code>wp-content/themes-ai1ec/%s</code> handmatig."
|
||
|
||
#: lib/twig/environment.php:115
|
||
msgid "The calendar is temporarily disabled due to a rendering error. Please <a href=\"javascript:location.reload();\">reload the page</a>."
|
||
msgstr "De kalender is tijdelijk uitgeschakeld vanwege een beeldopbouw-fout. Herlaad <a href=\"javascript:location.reload();\">de pagina</a>."
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:2 public/admin/box_event_cost.php:115
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Titel:"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:12
|
||
msgid "Number of events to show:"
|
||
msgstr "Aantal weer te geven activiteiten:"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:21
|
||
msgid "Number of days to show:"
|
||
msgstr "Aantal dagen weer te geven:"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:26
|
||
msgid "Limit to:"
|
||
msgstr "Beperken tot:"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:30
|
||
msgid "Events with these <strong>Categories</strong>"
|
||
msgstr "Activiteiten met deze <strong>Categorieën</strong>"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:39
|
||
msgid "No categories found."
|
||
msgstr "Geen categorieën gevonden."
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:46
|
||
msgid "<strong>Or</strong> events with these <strong>Tags</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Of</strong> activiteiten met deze <strong>labels</strong>"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:55
|
||
msgid "No tags found."
|
||
msgstr "Geen tags gevonden."
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:62
|
||
msgid "Show <strong>View Calendar</strong> button"
|
||
msgstr "Toon <strong>Bekijk kalender</strong> knop"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:65
|
||
msgid "Show <strong>Subscribe</strong> buttons"
|
||
msgstr "Toon <strong>Abonneer</strong> knoppen"
|
||
|
||
#: public/admin/agenda-widget-form.php:68
|
||
msgid "Hide this widget on calendar page"
|
||
msgstr "Verberg deze widget op agendapagina"
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:5
|
||
msgid "Enjoying All-in-One Event Calendar?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:13
|
||
msgid "Not really"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:20
|
||
msgid "Yes!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:398
|
||
msgid "Every %d weeks"
|
||
msgstr "Elke %d weken"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:407 public/admin/box_repeat.php:26
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Maandelijks"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:410
|
||
msgid "Every other month"
|
||
msgstr "Om de maand"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:413
|
||
msgid "Every %d months"
|
||
msgstr "Elke %d maanden"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:422 public/admin/box_repeat.php:31
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Jaarlijks"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:425
|
||
msgid "Every other year"
|
||
msgstr "Om het jaar"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:428
|
||
msgid "Every %d years"
|
||
msgstr "Elke %d jaren"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:466
|
||
msgid "until %s"
|
||
msgstr "tot %s"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:476
|
||
msgid "for %d occurrences"
|
||
msgstr "voor %d activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:480
|
||
msgid "forever"
|
||
msgstr "voor altijd"
|
||
|
||
#: lib/robots/helper.php:71
|
||
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
|
||
msgstr "<strong>FOUT:</strong> Bij het maken van een verbinding met de server, is een fout opgetreden. Controleer aub of de instellingen correct zijn."
|
||
|
||
#: lib/robots/helper.php:105
|
||
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error storing <strong>robots.txt</strong> to the server, the file could not be written."
|
||
msgstr "<strong>FOUT:</strong> Er is een fout opgetreden bij het opslaan van <strong>robots.txt</strong> op de server. Het bestand kon niet weggeschreven worden."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:152
|
||
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
|
||
msgstr "Je hebt slechts één thema beschikbaar op deze site. Vraag de netwerkbeheerder om meer thema’s te <a href=\"%1$s\">activeren</a> of <a href=\"%2$s\">installeren</a>."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:164
|
||
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
|
||
msgstr "Je hebt slechts één thema beschikbaar op deze site. Vraag de netwerkbeheerder om meer thema’s te <a href=\"%1$s\">activeren</a>."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:179
|
||
msgid "You only have one theme installed right now. You can choose from many free themes in the Timely Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
|
||
msgstr "Je hebt slechts één thema beschikbaar op deze site. Je kunt op elk moment uit veel gratis thema’s kiezen in de Timely Thema Folder: klik hiervoor op de <a href=\"%s\">Installeer thema’s</a> tab hierboven."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:190
|
||
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the <em>%s</em> administrator to add more themes."
|
||
msgstr "Alleen het actieve thema staat tot je beschikking. Neem contact op met de <em>%s</em> beheerder voor het toevoegen van thema's."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:257
|
||
msgid "Activate “%s”"
|
||
msgstr "Activeer “%s”"
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:264
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Activeer"
|
||
|
||
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
|
||
#: lib/theme/list.php:281 public/admin/themes.php:25
|
||
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s door %3$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme
|
||
#. title, 5: parent_theme
|
||
#: lib/theme/list.php:293
|
||
msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes."
|
||
msgstr "De template bestanden staan in <code>%2$s</code>. De stylesheet bestanden staan in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> gebruikt templates van <strong>%5$s</strong>. Veranderingen aan de templates zijn zichtbaar in beide thema’s."
|
||
|
||
#: lib/theme/list.php:308
|
||
msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>."
|
||
msgstr "Alle bestanden van dit thema staan in <code>%2$s</code>."
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:36
|
||
msgid "Parent Event"
|
||
msgstr "Hoofd activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:55
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:85
|
||
msgctxt "Event categories taxonomy"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorieën "
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:86
|
||
msgctxt "Event categories taxonomy (singular)"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categorie"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:87
|
||
msgctxt "Event categories menu item"
|
||
msgid "Organize"
|
||
msgstr "Organiseren"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:94
|
||
msgctxt "Event tags taxonomy"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Labels"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:95
|
||
msgctxt "Event tags taxonomy (singular)"
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:102
|
||
msgctxt "Event feeds taxonomy"
|
||
msgid "Event Feeds"
|
||
msgstr "Activiteit feeds"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:103
|
||
msgctxt "Event feed taxonomy (singular)"
|
||
msgid "Event Feed"
|
||
msgstr "Activiteit feed"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:288
|
||
msgid "All Events <span class=\"update-plugins count-%d\" title=\"%d Pending Events\"><span class=\"update-count\">%d</span></span>"
|
||
msgstr "Alle activiteiten <span class=\"update-plugins count-%d\" title=\"%d Activiteiten in afwachting\"><span class=\"update-count\">%d</span></span>"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:299
|
||
msgid "All Events"
|
||
msgstr "Alle activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:244 lib/recurrence/rule.php:253
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:261
|
||
msgctxt "Recurrence editor - weekly tab"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "op"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:249 lib/recurrence/rule.php:278
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:327
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:274 lib/recurrence/rule.php:281
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:287 lib/recurrence/rule.php:309
|
||
msgctxt "Recurrence editor - monthly tab"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "op"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:274 lib/recurrence/rule.php:281
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:287
|
||
msgid "of the month"
|
||
msgstr "van de maand"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:322 lib/recurrence/rule.php:330
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:337
|
||
msgctxt "Recurrence editor - yearly tab"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "op"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:377 public/admin/box_repeat.php:16
|
||
#: public/admin/cron_freq.php:9
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Dagelijks"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:380
|
||
msgid "Every other day"
|
||
msgstr "Om de dag"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:383
|
||
msgid "Every %d days"
|
||
msgstr "Elke %d dagen"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:392 public/admin/box_repeat.php:21
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Wekelijks"
|
||
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:395
|
||
msgid "Every other week"
|
||
msgstr "Om de week"
|
||
|
||
#: lib/less/variable/font.php:64
|
||
msgid "Custom..."
|
||
msgstr "Maatwerk..."
|
||
|
||
#: lib/less/variable/font.php:112
|
||
msgid "Enter custom font(s)"
|
||
msgstr "Geef eigen lettertype(n) op"
|
||
|
||
#: lib/less/variable/size.php:26
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Lengte"
|
||
|
||
#: lib/notification/admin.php:180 public/admin/box_profile_timezone.php:2
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender"
|
||
|
||
#: lib/notification/admin.php:182
|
||
msgid "Got it – dismiss this"
|
||
msgstr "Ik snap het - verberg dit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:26
|
||
msgctxt "Custom post type name"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Events"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:27
|
||
msgctxt "Custom post type name (singular)"
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:28
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Add New"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:29
|
||
msgid "Add New Event"
|
||
msgstr "Voeg nieuwe activiteit toe"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:30
|
||
msgid "Edit Event"
|
||
msgstr "Bewerk activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:31
|
||
msgid "New Event"
|
||
msgstr "Nieuwe activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:32
|
||
msgid "View Event"
|
||
msgstr "Bekijk activiteit"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:33
|
||
msgid "Search Events"
|
||
msgstr "Zoek activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:34
|
||
msgid "No Events found"
|
||
msgstr "Geen activiteiten gevonden"
|
||
|
||
#: lib/post/custom-type.php:35
|
||
msgid "No Events found in Trash"
|
||
msgstr "Geen activiteiten gevonden in prullenbak"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:62
|
||
msgid "Filter by post ID:"
|
||
msgstr "Filter op ID activiteit"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:63
|
||
msgid "Filter by post IDs (separate IDs by comma):"
|
||
msgstr "Filter op ID’s activiteiten (scheiden met komma’s):"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:64
|
||
msgid "Limit number of events per page:"
|
||
msgstr "Limiteer het aantal activiteiten per pagina:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:65
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Waarschuwing:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:66
|
||
msgid "It is currently not supported to embed more than one calendar in the same page. Do not attempt to embed the calendar via shortcode in a page that already displays the calendar."
|
||
msgstr "Invoegen van meer dan één agenda op dezelfde pagina wordt momenteel niet ondersteund. Probeer niet een agenda met een verkorte code in te voegen op een pagina waar de agenda al wordt getoond."
|
||
|
||
#: lib/import-export/ics.php:881
|
||
msgid "Tickets: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:41
|
||
msgid "Day view:"
|
||
msgstr "Toon dag:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:42
|
||
msgid "Agenda view:"
|
||
msgstr "Agenda-weergave:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:43
|
||
msgid "Some Other view:"
|
||
msgstr "Toon iets anders:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:44
|
||
msgid "Default view as per settings:"
|
||
msgstr "Toon standaard van de instellingen:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:45
|
||
msgid "General form:"
|
||
msgstr "Algemeen formulier:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:46
|
||
msgid "Optional."
|
||
msgstr "Optioneel."
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:47
|
||
msgid "Add options to display a filtered calender. (You can find out category and tag IDs by inspecting the URL of your filtered calendar page.)"
|
||
msgstr "Voeg opties toe om een gefilterde kalender te tonen (je kunt de categorie en label ID's vinden door te kijken naar de URL van je gefilterde kalender-pagina)."
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:48
|
||
msgid "Filter by event category name/slug:"
|
||
msgstr "Filter op categorie naam/beschrijving van de activiteit:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:49
|
||
msgid "Holidays"
|
||
msgstr "Vrije dagen"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:50
|
||
msgid "Lunar Cycles"
|
||
msgstr "Maancycli"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:51
|
||
msgid "zodiac-date-ranges"
|
||
msgstr "dierenriem data"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:52
|
||
msgid "Filter by event category names/slugs (separate names by comma):"
|
||
msgstr "Filter op categorie namen/beschrijvingen van activiteiten (scheiden met komma’s)"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:53
|
||
msgid "Filter by event category ID:"
|
||
msgstr "Filter op categorie ID van activiteiten:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:54
|
||
msgid "Filter by event category IDs (separate IDs by comma):"
|
||
msgstr "Filter op categorie ID’s van activiteiten (scheiden met komma’s):"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:55
|
||
msgid "Filter by event tag name/slug:"
|
||
msgstr "Filter op label naam/beschrijving van activiteit:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:56
|
||
msgid "tips-and-tricks"
|
||
msgstr "tips-en-truuks"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:57
|
||
msgid "creative writing"
|
||
msgstr "creatief schrijven"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:58
|
||
msgid "performing arts"
|
||
msgstr "uitvoerende kunst"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:59
|
||
msgid "Filter by event tag names/slugs (separate names by comma):"
|
||
msgstr "Filter op label namen/beschrijvingen van activiteiten (scheiden met komma’s):"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:60
|
||
msgid "Filter by event tag ID:"
|
||
msgstr "Filter op label ID van activiteit:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:61
|
||
msgid "Filter by event tag IDs (separate IDs by comma):"
|
||
msgstr "Filter op label ID’s van activiteiten (scheiden met komma’s)"
|
||
|
||
#: lib/exception/handler.php:395
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar has been disabled due to an error:"
|
||
msgstr "All-in-One Event Calendar is uitgeschakeld vanwege een fout:"
|
||
|
||
#: lib/exception/handler.php:404
|
||
msgid "Try reactivating plugin"
|
||
msgstr "Probeer de plugin opnieuw te activeren"
|
||
|
||
#: lib/exception/handler.php:584
|
||
msgid "Toggle error details"
|
||
msgstr "Foutdetails aan/uit"
|
||
|
||
#: lib/exception/handler.php:585
|
||
msgid "Error Details:"
|
||
msgstr "Gedetailleerde foutmelding:"
|
||
|
||
#: lib/factory/html.php:133
|
||
msgid "Choose a date using calendar"
|
||
msgstr "Kies een datum met de kalender"
|
||
|
||
#: lib/factory/html.php:278
|
||
msgid "Tags (optional)"
|
||
msgstr "Tags (optioneel)"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/cache.php:38
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "Controleer opnieuw"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/cache.php:39
|
||
msgid "Templates cache is not writable"
|
||
msgstr "Template cache kan niet worden geschreven"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/cache.php:40
|
||
msgid "Templates cache is writable"
|
||
msgstr "Template cache kan worden geschreven"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/cache.php:41
|
||
msgid "Checking..."
|
||
msgstr "Aan het controleren..."
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/cache.php:42
|
||
msgid "Performance Report"
|
||
msgstr "Prestatie Rapport"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/calendar-page-selector.php:70
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Bekijk"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/calendar-page-selector.php:114
|
||
msgid "- Auto-Create New Page -"
|
||
msgstr "- Automatisch pagina aanmaken -"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/enabled-views.php:22
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Actief"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/enabled-views.php:23
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standaard"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/enabled-views.php:24
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Desktop"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/enabled-views.php:25
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobiel"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:37
|
||
msgid "Embed the calendar using a shortcode"
|
||
msgstr "Voeg de kalender in met een verkorte code"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:38
|
||
msgid "Insert one of these shortcodes into your page body to embed the calendar into any arbitrary WordPress Page:"
|
||
msgstr "Voeg een van deze verkorte codes in de tekst van je pagina om de agenda in voegen in een willekeurige WordPress pagina:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:39
|
||
msgid "Month view:"
|
||
msgstr "Toon maand:"
|
||
|
||
#: lib/html/element/setting/html.php:40
|
||
msgid "Week view:"
|
||
msgstr "Toon week:"
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:239
|
||
msgid "CSS compilation failed because you don't have enough free memory (a minimum of %s is needed). Your calendar will not render or function properly without CSS. Please read <a href=\"https://time.ly/document/user-guide/getting-started/pre-sale-questions/\">this article</a> to learn how to increase your PHP memory limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:266
|
||
msgid "The LESS file compiled correctly but there was an error while saving the generated CSS to persistence."
|
||
msgstr "Het LESS bestand is goed gecompileerd, maar er is een fout opgetreden bij het definitief opslaan van de gegenereerde CSS."
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:272
|
||
msgid "<p><strong>There was an error while compiling CSS.</strong> The message returned was: <em>%s</em></p>"
|
||
msgstr "<p><strong>Fout bij het compileren van de CSS.</strong> De foutmelding is: <em>%s</em></p>"
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:300
|
||
msgid "Theme options were successfully reset to their default values. <a href='%s'>Visit site</a>"
|
||
msgstr "Thema opties zijn succesvol teruggezet naar hun standaardwaarden. <a href='%s'>Bezoek website</a>"
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:307
|
||
msgid "Theme options were updated successfully. <a href='%s'>Visit site</a>"
|
||
msgstr "Thema opties zijn succesvol geüpdatet. <a href='%s'>Bezoek website</a> "
|
||
|
||
#: lib/css/frontend.php:343
|
||
msgid "Your CSS is being compiled on every request, which causes your calendar to perform slowly. The following error occurred: %s"
|
||
msgstr "Je CSS wordt bij elk verzoek gecompileerd, waardoor je kalender langzamer wordt. De volgende fout is opgetreden: %s"
|
||
|
||
#: lib/database/applicator.php:182
|
||
msgid "Date columns in table %s have different types."
|
||
msgstr "Datum kolommen in tabel %s zijn van verschillende soort."
|
||
|
||
#: lib/database/exception/database.php:19
|
||
msgid "Database update has failed. Please make sure, that database user, defined in <em>wp-config.php</em> has permissions, to make changes (<strong>ALTER TABLE</strong>) to the database."
|
||
msgstr "Database bijwerken is mislukt. Zorg er aub voor dat de database gebruiker, gedefinieerd in <em>wp-config.php</em> toestemming heeft om aanpassingen (<strong>ALTER TABLE</strong>) uit te voeren in de database."
|
||
|
||
#: lib/database/exception/database.php:23
|
||
msgid "Error encountered: %s"
|
||
msgstr "Fout opgetreden: %s"
|
||
|
||
#: lib/date/system.php:203
|
||
msgid "GMT%+d:%02d"
|
||
msgstr "GMT%+d:%02d"
|
||
|
||
#: lib/date/timezone.php:362
|
||
msgid "Please select site timezone in %s <em>Timezone</em> dropdown menu."
|
||
msgstr "Selecteer aub de tijdzone van de site in %s <em>Tijdzone</em> keuzemenu."
|
||
|
||
#: lib/date/timezone.php:397
|
||
msgid "Timezone \"UTC%+d\" is not recognized. Please %suse valid%s timezone name, until then events will be created in UTC timezone."
|
||
msgstr "Tijdzone \"UTC%+d\" wordt niet herkend. Gebruik aub %suse valid%s tijdzone naam. Tot dan worden activiteiten gebaseerd op de UTC tijdzone."
|
||
|
||
#: lib/date/timezone.php:421
|
||
msgid "Selected timezone \"UTC%+d\" will be treated as %s."
|
||
msgstr "Geselecteerde tijdzone \"UTC%+d\" wordt beschouwd als %s."
|
||
|
||
#: lib/date/timezone.php:490
|
||
msgid "Manual Offset"
|
||
msgstr "Handmatige afstand"
|
||
|
||
#: lib/date/timezone.php:493
|
||
msgid "Choose your timezone"
|
||
msgstr "Kies je tijdzone"
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:87
|
||
msgid "The plugin is installed, but has not been configured. Please log in as an Administrator to set it up."
|
||
msgstr "De plugin is geïnstalleerd, maar is niet geconfigureerd. Log aub in als een beheerder om hem in te stellen."
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:255
|
||
msgid "The add-on <strong>%s</strong> must be updated to at least version %s to maintain compatibility with the core calendar."
|
||
msgstr "De add-on <strong>%s</strong> moet bijgewerkt worden naar in minimaal versie %s om compatibel te blijven met de core kalender."
|
||
|
||
#: lib/environment/check.php:256
|
||
msgid "If you do not see update notices below, ensure you have properly <a href=\"https://time.ly/document/user-guide/getting-started/license-keys/\" target=\"_blank\">entered your licence keys</a>. Alternatively, navigate to <a href=\"https://time.ly/your-account/\">your account</a> to download the latest version of the add-on(s) and <a href=\"https://time.ly/document/user-guide/troubleshooting/perform-manual-upgrade/\">update manually</a>. Please <a href=\"https://time.ly/forums/\">post in the forum</a> if you have trouble. We are happy to help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/exception/handler.php:176
|
||
msgid "The add-on \"%s\" has been disabled due to an error:"
|
||
msgstr "De add-on \"%s\" is uitgeschakeld vanwege een fout:"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:381
|
||
msgid "Do you want to keep the events imported from the calendar or remove them?"
|
||
msgstr "Wil je de uit de kalender geïmporteerde activiteiten bewaren of verwijderen?"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:387
|
||
msgid "Removing ICS Feed"
|
||
msgstr "ICS feed wordt verwijderd"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:390
|
||
msgid "Keep Events"
|
||
msgstr "Bewaar activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:393
|
||
msgid "Remove Events"
|
||
msgstr "Verwijder activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:568 lib/calendar-feed/ics.php:837
|
||
msgid "Oh, submission was not accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:763
|
||
msgid "Deleted %d events"
|
||
msgstr "%d activiteiten verwijderd"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:817 lib/calendar-feed/ics.php:972
|
||
msgid "Feed deleted"
|
||
msgstr "Feed verwijderd"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:31
|
||
msgid "noCAPTCHA public key:"
|
||
msgstr "noCAPTCHA openbare sleutel:"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:47
|
||
msgid "noCAPTCHA private key:"
|
||
msgstr "noCAPTCHA privé sleutel:"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:86 lib/captcha/provider/recaptcha.php:110
|
||
msgid "Please try verifying you are human again."
|
||
msgstr "Probeer aub te bewijzen dat je weer een mens bent."
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:92 lib/captcha/provider/recaptcha.php:93
|
||
msgid "There was an error reading the human verification data. Please try again."
|
||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren of je een mens bent. Probeer opnieuw."
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/recaptcha.php:32
|
||
msgid "reCAPTCHA public key:"
|
||
msgstr "reCAPTCHA openbare sleutel:"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/recaptcha.php:48
|
||
msgid "reCAPTCHA private key:"
|
||
msgstr "reCAPTCHA privé sleutel:"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/recaptcha.php:66
|
||
msgid "Human verification"
|
||
msgstr "Menselijke controle"
|
||
|
||
#: lib/captcha/provider/recaptcha.php:67
|
||
msgid "Loading reCAPTCHA..."
|
||
msgstr "reCAPTCHA laden..."
|
||
|
||
#: lib/clone/renderer-helper.php:26 lib/clone/renderer-helper.php:27
|
||
#: lib/clone/renderer-helper.php:45
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Kopie"
|
||
|
||
#: lib/clone/renderer-helper.php:44
|
||
msgid "Make new copy of event"
|
||
msgstr "Maak een kopie van deze activiteit"
|
||
|
||
#: lib/clone/renderer-helper.php:47
|
||
msgid "Copy to a new draft"
|
||
msgstr "Kopieer naar nieuw concept"
|
||
|
||
#: lib/clone/renderer-helper.php:48
|
||
msgid "Clone to Draft"
|
||
msgstr "Kopieer naar concept"
|
||
|
||
#: lib/command/clone.php:173
|
||
msgid "<p>The event <strong>%s</strong> was cloned succesfully. <a href=\"%s\">Edit cloned event</a></p>"
|
||
msgstr "<p>De activiteit <strong>%s</strong> is succesvol gekopieerd. <a href=\"%s\">Pas de kopie aan</a></p>"
|
||
|
||
#: lib/compatibility/check.php:101
|
||
msgid "You have turned on Frontend Rendering and you are using a custom calendar theme. If your theme does not support Frontend Rendering, your calendar may not work correctly."
|
||
msgstr "Je hebt Frontend Rendering geactiveerd en gebruikt een aangepast kalender thema. Als je thema Frontend Rendering niet ondersteunt kan het zijn dat je kalender niet goed werkt."
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:98
|
||
msgid "Tickets:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:99
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratis"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:102 app/view/event/ticket.php:38
|
||
msgid "Buy Tickets"
|
||
msgstr "Koop kaartjes"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:125
|
||
msgid "Edit this occurrence (%s)"
|
||
msgstr "Pas deze activiteit aan (%s)"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:227
|
||
msgid "This post was replicated from another site's <a href=\"%s\" title=\"iCalendar feed\"><i class=\"ai1ec-fa ai1ec-fa-calendar\"></i> calendar feed</a>."
|
||
msgstr "Dit bericht is een kopie van een <a href=\"%s\" title=\"iCalendar feed\"><i class=\"ai1ec-fa ai1ec-fa-calendar\"></i> kalender feed</a> van een adere website."
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:244
|
||
msgid "View original"
|
||
msgstr "Bekijk orgineel"
|
||
|
||
#: app/view/event/taxonomy.php:113
|
||
msgid "Category image"
|
||
msgstr "Categorie afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/event/ticket.php:24
|
||
msgid "Register Now"
|
||
msgstr "Registreer Nu"
|
||
|
||
#: app/view/event/ticket.php:82
|
||
msgid "Event website"
|
||
msgstr "Website activiteit"
|
||
|
||
#: app/view/event/time.php:84 app/view/event/time.php:118
|
||
msgctxt "Event time separator"
|
||
msgid " @ "
|
||
msgstr " @ "
|
||
|
||
#: app/view/event/time.php:100
|
||
msgctxt "Event start/end separator"
|
||
msgid " – "
|
||
msgstr " – "
|
||
|
||
#: app/view/event/time.php:166
|
||
msgid ", and "
|
||
msgstr ", en"
|
||
|
||
#: cache/twig/dc/78/b950182efb8f436b144938fb0dc48cf395d7daabe20293234dbcf2b26545.php:38
|
||
msgid "Excludes: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cache/twig/dc/78/b950182efb8f436b144938fb0dc48cf395d7daabe20293234dbcf2b26545.php:49
|
||
msgid "Repeats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:72
|
||
msgid "Another import process in progress. Please try again later."
|
||
msgstr "Er is al een import proces actief. Probeer het aub later nog eens."
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:201
|
||
msgid "Imported %s event"
|
||
msgid_plural "Imported %s events"
|
||
msgstr[0] "Importeer %s activiteit"
|
||
msgstr[1] "Importeer %s activiteiten"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:208 lib/calendar-feed/ics.php:771
|
||
msgid "Invalid ICS feed ID"
|
||
msgstr "Ongeldige ICS feed ID"
|
||
|
||
#: lib/calendar-feed/ics.php:364 lib/calendar-feed/import.php:82
|
||
msgid "Categories (optional)"
|
||
msgstr "Categoriën (optioneel)"
|
||
|
||
#: app/view/event/content.php:33 app/view/event/single.php:94
|
||
msgid "When:"
|
||
msgstr "Wanneer:"
|
||
|
||
#: app/view/event/content.php:34 app/view/event/single.php:95
|
||
msgid "Where:"
|
||
msgstr "Waar:"
|
||
|
||
#: app/view/event/content.php:125
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/event/content.php:126
|
||
msgid "View all events"
|
||
msgstr "Bekijk alle activiteiten"
|
||
|
||
#: app/view/event/location.php:96
|
||
msgid "Click to view map"
|
||
msgstr "Klik om kaart te tonen"
|
||
|
||
#: app/view/event/location.php:97
|
||
msgid "View Full-Size Map"
|
||
msgstr "Toon grote kaart"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:29
|
||
msgid "Event updated. <a href=\"%s\">View event</a>"
|
||
msgstr "Activiteit bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk activiteit</a>"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:32
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Eigen veld bijgewerkt."
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:33
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Eigen veld gewist."
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:34
|
||
msgid "Event updated."
|
||
msgstr "Activiteit bijgewerkt"
|
||
|
||
#. translators: %s: date and time of the revision
|
||
#: app/view/event/post.php:38
|
||
msgid "Event restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Activiteit teruggebracht naar versie van %s"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:43
|
||
msgid "Event published. <a href=\"%s\">View event</a>"
|
||
msgstr "Activiteit gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk activiteit</a>"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:46
|
||
msgid "Event saved."
|
||
msgstr "Activiteit opgeslagen."
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:48
|
||
msgid "Event submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>"
|
||
msgstr "Activiteit verstuurd. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Toon activiteit</a>"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:52
|
||
msgid "Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview event</a>"
|
||
msgstr "Activiteit ingesteld voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Toon activiteit</a>"
|
||
|
||
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
|
||
#: app/view/event/post.php:54
|
||
msgid "M j, Y @ G:i"
|
||
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
||
|
||
#: app/view/event/post.php:58
|
||
msgid "Event draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>"
|
||
msgstr "Concept activiteit bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview activiteit</a>"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:89
|
||
msgid "Add to Calendar"
|
||
msgstr "Voeg toe aan kalender"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:96 public/admin/box_event_cost.php:385
|
||
msgid "Cost:"
|
||
msgstr "Kosten:"
|
||
|
||
#: app/view/event/single.php:97
|
||
msgid "Contact:"
|
||
msgstr "Contact:"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:207
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Categorieën:"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:208 lib/theme/list.php:320
|
||
#: public/admin/themes.php:29
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Tags:"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:209 app/view/calendar/view/month.php:87
|
||
#: app/view/calendar/view/oneday.php:105 app/view/calendar/view/week.php:118
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:374
|
||
msgid "@ %s"
|
||
msgstr "@ %s"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/oneday.php:79 app/view/calendar/view/week.php:73
|
||
msgid "g a"
|
||
msgstr "g a"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/oneday.php:102 app/view/calendar/view/week.php:115
|
||
msgid "Reveal full day"
|
||
msgstr "Toon hele dag"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/oneday.php:103 app/view/calendar/view/week.php:116
|
||
msgid "All-day"
|
||
msgstr "Hele dag"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/oneday.php:104 app/view/calendar/view/week.php:117
|
||
msgid "Now:"
|
||
msgstr "Nu:"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/week.php:67
|
||
msgid "Week of %s"
|
||
msgstr "Week van %s"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:36 app/view/calendar/widget.php:56
|
||
msgid "Upcoming Events"
|
||
msgstr "Aankomende activiteiten"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:38
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar: Lists upcoming events in Agenda view"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender: Toont aankomende activiteiten in de Agenda weergave"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:80
|
||
msgid "Choose how to limit the upcoming events"
|
||
msgstr "Kies hoe je de komende evenementen wilt beperken"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:86 lib/post/custom-type.php:37
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Events"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:93
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Dagen"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:106
|
||
msgid "Number of events to show"
|
||
msgstr "Aantal evenementen om weer te geven"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:115
|
||
msgid "Number of days to show"
|
||
msgstr "Aantal dagen om weer te geven"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:124
|
||
msgid "Show events filtered for the following tags/categories"
|
||
msgstr "Toon gebeurtenissen gefilterd voor de volgende tags/categorieën"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:141
|
||
msgid "Show the subscribe button in the widget"
|
||
msgstr "Toon het abonneren knop in de widget"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:370
|
||
msgid "There are no upcoming events."
|
||
msgstr "Geen activiteiten."
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:371 app/view/event/time.php:132
|
||
msgid "all-day"
|
||
msgstr "hele dag"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:372
|
||
msgid "View Calendar"
|
||
msgstr "Toon agenda"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:375
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Voeg toe"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/page.php:260
|
||
msgid "Subscribe to filtered calendar"
|
||
msgstr "Neem abonnement op gefilterde kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/page.php:261
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Abonneer"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/page.php:262 app/view/event/single.php:93
|
||
msgid "Get a Timely Calendar"
|
||
msgstr "Neem een Timely Kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:22
|
||
msgid "Add to Timely Calendar"
|
||
msgstr "Voeg toe aan Timely Kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:23
|
||
msgid "Add to Google"
|
||
msgstr "Voeg toe aan Google"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:24
|
||
msgid "Add to Outlook"
|
||
msgstr "Voeg toe aan Outlook"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:25
|
||
msgid "Add to Apple Calendar"
|
||
msgstr "Voeg toe aan Apple Kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:26
|
||
msgid "Add to other calendar"
|
||
msgstr "Voeg toe aan andere kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:30
|
||
msgid "Copy this URL for your own Timely calendar or click to add to your rich-text calendar"
|
||
msgstr "Kopieer deze URL voor je eigen Timely kalender of klik om aan je RTF kalender toe te voegen."
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:31
|
||
msgid "Subscribe to this calendar in your Google Calendar"
|
||
msgstr "Neem een abonnement op deze kalender in je Google kalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:32
|
||
msgid "Subscribe to this calendar in MS Outlook"
|
||
msgstr "Neem een abonnement op deze kalender in MS Outlook"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:33
|
||
msgid "Subscribe to this calendar in Apple Calendar/iCal"
|
||
msgstr "Neem een abonnement op deze kalender in Apple Kalender/iCal"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/subscribe-button.php:34
|
||
msgid "Subscribe to this calendar in another plain-text calendar"
|
||
msgstr "Neem abonnement op deze kalender in een andere tekstkalender"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/taxonomy.php:97
|
||
msgid "Clear category filter"
|
||
msgstr "Hef categorie filter op"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/taxonomy.php:98 app/view/event/single.php:100
|
||
#: lib/html/element/setting/tags-categories.php:47
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorieën"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/taxonomy.php:99
|
||
msgid "Clear tag filter"
|
||
msgstr "Wis categorie filter"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/taxonomy.php:100 app/view/event/single.php:101
|
||
#: lib/html/element/setting/tags-categories.php:39
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Labels"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:180
|
||
msgid "Collapse All"
|
||
msgstr "Sluit alles"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:181
|
||
msgid "Expand All"
|
||
msgstr "Open alles"
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:204
|
||
msgid "There are no upcoming events to display at this time."
|
||
msgstr "Er zijn op dit moment geen activiteiten te tonen."
|
||
|
||
#: app/view/calendar/view/agenda.php:206
|
||
msgid "Read more"
|
||
msgstr "Lees verder"
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:120
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:122
|
||
msgid "Cheque"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/admin/box_eventbrite.php:103
|
||
msgid "Paypal"
|
||
msgstr "Paypal"
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:126
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:127
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:128
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:129
|
||
msgid "Purchaser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:130 app/view/calendar/view/abstract.php:107
|
||
#: app/view/event/ticket.php:39
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "Tickets"
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:133
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:211 app/view/admin/tickets.php:134
|
||
msgid "Sign Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:24 app/view/admin/widget-creator.php:25
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:47
|
||
msgid "Widget Creator"
|
||
msgstr "Widget Maker"
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:74
|
||
msgctxt "meta box"
|
||
msgid "Widget Creator"
|
||
msgstr "Widget Maker"
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:131
|
||
msgid "Use this tool to generate code snippets you can add to <strong>an external website</strong> to embed new calendars and widgets."
|
||
msgstr "Gebruik deze tool om code snippets te genereren die je kan toevoegen aan <strong>een externe website</strong> om nieuwe kalenders en widgets in te voegen."
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:132
|
||
msgid "<h4>Attention!</h4><p>These widgets are designed to be embedded in <strong>external sites only</strong> and may cause conflicts if used within the same WordPress site.</p>"
|
||
msgstr "<h4>Belangrijk!</h4><p>Deze widgets zijn ontworpen om ingevoegd te worden in <strong>externe websites</strong> en kunnen conflicten veroorzaken als ze in dezelfde Wordpress site worden gebruikt.</p>"
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:134
|
||
msgid "<p>Use <a href=\"%s\"><strong>Appearance</strong> > <strong>Widgets</strong></a> to add event widgets to your WordPress site as you would any other widget, or use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcodes</a> to embed the full calendar.</strong></p>"
|
||
msgstr "<p>Gebruik <a href=\"%s\"><strong>Weergave</strong> > <strong>Widgets</strong></a> om evenement widgets aan je Wordpress site toe te voegen, net als elke andere widget. Of gebruik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcodes</a> om de volledige kalender in te voegen.</strong></p>"
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:140
|
||
msgid "Paste this code onto your site:"
|
||
msgstr "Plak deze code in je website:"
|
||
|
||
#: app/view/admin/widget-creator.php:141
|
||
msgid "This code will update to reflect changes made to the settings. Changing settings will not affect previously embedded widgets."
|
||
msgstr "Deze code zal zich aanpassen om de wijzigingen in de instellingen weer te geven. Wijzigen van de instellingen heeft geen invloed op eerder ingesloten widgets."
|
||
|
||
#: app/view/calendar/page.php:54
|
||
msgid "There was an error loading calendar. Please contact site administrator and inform him to configure calendar views."
|
||
msgstr "Fout bij het laden van de kalender. Neem aub contact op met de site beheerder en geef aan dat hij/zij een kalender-weergave moet configureren."
|
||
|
||
#: app/view/calendar/page.php:74
|
||
msgid "Calendar was unable to initialize %s view and has reverted to Agenda view. Please check if you have installed the latest versions of calendar add-ons."
|
||
msgstr "Kalender was niet in staat om %s te initialiseren en is teruggekeerd naar de Agenda-weergave. Controleer of je de nieuwste versies van de kalender add-ons hebt geïnstalleerd."
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:203
|
||
msgid "Phone Number:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:212
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:213
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:236
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Bewaar instellingen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:243
|
||
msgid "If the form below is not working please follow <a href=\"%s\">this link</a>."
|
||
msgstr "Indien het onderstaande formulier niet werkt volg dan <a href=\"%s\">deze link</a>."
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:50 app/view/admin/theme-options.php:51
|
||
msgid "Theme Options"
|
||
msgstr "Thema opties"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:60 app/view/admin/theme-options.php:96
|
||
msgid "Calendar Theme Options"
|
||
msgstr "Kalender-thema Opties"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:79
|
||
msgctxt "meta box"
|
||
msgid "Calendar Theme Options"
|
||
msgstr "Kalender thema opties"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:133
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:136
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tabellen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:139
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Knoppen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:142
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Formulieren"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:145
|
||
msgid "Calendar general"
|
||
msgstr "Kalender Algemeen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:148
|
||
msgid "Month/week/day view"
|
||
msgstr "Maand/week/dag view"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:151
|
||
msgid "Agenda view"
|
||
msgstr "Agenda-weergave"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:169
|
||
msgid "Save Options"
|
||
msgstr "Sla instellingen op"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-options.php:177
|
||
msgid "Reset to Defaults"
|
||
msgstr "Terugzetten naar standaardwaarden"
|
||
|
||
#: app/view/admin/theme-switching.php:31
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar: Themes"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender: Thema's"
|
||
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:35 app/view/admin/tickets.php:36
|
||
msgid "Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:98
|
||
msgctxt "meta box"
|
||
msgid "Timely"
|
||
msgstr "Timely"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:140
|
||
msgid "Viewing Events"
|
||
msgstr "Activiteiten bekijken"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:143
|
||
msgid "Adding/Editing Events"
|
||
msgstr "Toevoegen/Bewerken activiteiten"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:146
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Geavanceerd"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:148
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Geavanceerde instellingen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:149
|
||
msgid "Shortcodes"
|
||
msgstr "Verkorte codes"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:150
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "E-mail templates"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:151
|
||
msgid "External Services"
|
||
msgstr "Externe diensten"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:152
|
||
msgid "Cache Report"
|
||
msgstr "Cache rapport"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:189 app/view/admin/tickets.php:125
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:113
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:127
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:141
|
||
#: public/admin/box_ask_customer_review.php:159
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:118 public/admin/box_event_cost.php:141
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:333 public/admin/box_event_cost.php:346
|
||
msgid "This field is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:190 app/view/event/ticket.php:25
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registreer"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:191
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:195
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:198
|
||
msgid "Hide form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:199
|
||
msgid "Show form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:197
|
||
msgid "Full Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:200
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "E-mail:"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:201
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:202
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:483
|
||
msgid "fourth"
|
||
msgstr "vierde"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:495
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Zondag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:496
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Maandag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:497
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Dinsdag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:498
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Woensdag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:499
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Donderdag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:500
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Vrijdag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:501
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Zaterdag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:503
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "dag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:504
|
||
msgid "weekday"
|
||
msgstr "doordeweekse dagen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:505
|
||
msgid "weekend day"
|
||
msgstr "weekend dag"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:571
|
||
msgid "year(s)"
|
||
msgstr "jaar/jaren"
|
||
|
||
#: app/view/admin/nav.php:22
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\">Instellingen</a>"
|
||
|
||
#: app/view/admin/nav.php:28
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Check for updates</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/organize.php:100
|
||
msgid "Organize Events"
|
||
msgstr "Organiseer evenementen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:30
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar: Settings"
|
||
msgstr "All-in-One Activiteiten Kalender: Instellingen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:68 app/view/admin/settings.php:69
|
||
#: app/view/admin/tickets.php:119 lib/date/timezone.php:366
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Instellingen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/settings.php:89
|
||
msgctxt "meta box"
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Algemene instellingen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:480
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "eerste"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:481
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "tweede"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:482
|
||
msgid "third"
|
||
msgstr "derde"
|
||
|
||
#: app/view/admin/calendar-feeds.php:27 app/view/admin/calendar-feeds.php:28
|
||
#: lib/calendar-feed/import.php:24
|
||
msgid "Import Feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/calendar-feeds.php:48
|
||
msgctxt "meta box"
|
||
msgid "Feed Subscriptions"
|
||
msgstr "Feed abonnementen"
|
||
|
||
#: app/view/admin/calendar-feeds.php:65
|
||
msgid "All-in-One Event Calendar: Import Feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:30
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Kleur"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:32
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:155
|
||
msgid "Category Color"
|
||
msgstr "Categoriekleur"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:156
|
||
msgid "Events in this category will be identified by this color"
|
||
msgstr "Activiteiten in deze categorie zijn te herkennen aan deze kleur"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:193 app/view/admin/event-category.php:225
|
||
msgid "Category Image"
|
||
msgstr "Categorie afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:194 app/view/admin/event-category.php:226
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "Voeg afbeelding toe"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:195
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "Verwijder afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/admin/event-category.php:196 app/view/admin/event-category.php:227
|
||
msgid "Assign an optional image to the category. Recommended size: square, minimum 400×400 pixels."
|
||
msgstr "Koppel optioneel een afbeelding aan de categorie. Aanbevolen grootte: vierkant, minimaal 400 × 400 pixels."
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:94
|
||
msgid "times"
|
||
msgstr "keer"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:164
|
||
msgid "Recurrence rule cannot be empty."
|
||
msgstr "Herhalingsregel mag niet leeg zijn."
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:182
|
||
msgid "Recurrence rule was not provided."
|
||
msgstr "Herhalingsregel niet opgegeven."
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:209
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nooit"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:210
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Na"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:211 public/admin/box_repeat.php:93
|
||
msgid "On date"
|
||
msgstr "Op datum"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:247
|
||
msgid "day(s)"
|
||
msgstr "dag(en)"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:330
|
||
msgid "week(s)"
|
||
msgstr "week/weken"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:413 app/view/admin/get-repeat-box.php:485
|
||
#: lib/recurrence/rule.php:299
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "laatste"
|
||
|
||
#: app/view/admin/get-repeat-box.php:426
|
||
msgid "month(s)"
|
||
msgstr "maand(en)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:972
|
||
msgid "<strong>Link CSS</strong> in <code><head></code> section when file cache is unavailable."
|
||
msgstr "<strong>Link CSS</strong> in <code><head></code> sectie indien bestands-cache niet beschikbaar is."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:975
|
||
msgid "Use this option if file cache is unavailable and you would prefer to serve CSS as a link rather than have it output inline."
|
||
msgstr "Gebruik deze optie als het bestands-cache niet beschikbaar is en je CSS liever als een koppeling ziet in plaats van dat de uitvoer inline wordt opgenomen."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:987
|
||
msgid "Current <strong>robots.txt</strong> on this site"
|
||
msgstr "Huidige <strong>robots.txt</strong> op deze site"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:991
|
||
msgid ""
|
||
"The Robot Exclusion Standard, also known as the Robots Exclusion Protocol or\n"
|
||
" <code><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Robots.txt\" target=\"_blank\">robots.txt</a></code>\n"
|
||
" protocol, is a convention for cooperating web crawlers and other web robots\n"
|
||
" about accessing all or part of a website that is otherwise publicly viewable.\n"
|
||
" You can change it manually by editing <code>robots.txt</code> in your root WordPress directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:1008
|
||
msgid "<strong>Publicize, promote, and share my events</strong> marked as public on the Timely network. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more »</a>)"
|
||
msgstr "<strong>Publiceer, promoot en deel mijn activiteiten</strong> die gemarkeerd zijn als openbaar, op het Timely netwerk. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer info »</a>)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:1031
|
||
msgid "Templates cache improves site performance"
|
||
msgstr "Template cache verbetert de snelheid van de site"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:1044
|
||
msgid "Display events in <strong>calendar time zone</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:1047
|
||
msgid "If this box is checked events will appear in the calendar time zone with time zone information displayed on the event details page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:26
|
||
msgid "Event Details"
|
||
msgstr "Details activiteit"
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:530
|
||
msgid "Set banner image"
|
||
msgstr "Plaats banner afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-new-event.php:531
|
||
msgid "Remove banner image"
|
||
msgstr "Verwijder banner afbeelding"
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-ons.php:68
|
||
msgid "Add-ons for All In One Event Calendar"
|
||
msgstr "Add-ons voor All In One Event Calendar"
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-ons.php:74
|
||
msgid "These add-ons extend the functionality of the All-in-One Event Calendar."
|
||
msgstr "Deze add-ons breiden de functionaliteit van de All-in-One Event Calendar uit."
|
||
|
||
#: app/view/admin/add-ons.php:77
|
||
msgid "There was an error retrieving the extensions list from the server. Please try again later."
|
||
msgstr "Er is een fout opgetreden het ophalen van de lijst extensies van de server. Probeer het later opnieuw."
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:16
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Auteur"
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:17
|
||
msgid "Post Date"
|
||
msgstr "Publicatiedatum"
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:18
|
||
msgid "Event date/time"
|
||
msgstr "Datum/tijd"
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:21
|
||
msgid "Ticket Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:128
|
||
msgid "Show All "
|
||
msgstr "Toon alle "
|
||
|
||
#: app/view/admin/all-events.php:141
|
||
msgid "Show All Authors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:761
|
||
msgid "Strict compatibility content filtering"
|
||
msgstr "Strikte compatibiliteits inhoudsfiltering"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:773
|
||
msgid " <strong>Hide featured image</strong> from event details page"
|
||
msgstr " <strong>Verberg uitgelichte afbeelding</strong> van de detailpagina van de activiteit"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:776
|
||
msgid "Select this option if your theme already displays each post's featured image."
|
||
msgstr "Kies deze optie als je thema al de hoofdafbeelding van elk bericht toont."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:787
|
||
msgid "Input dates in this format"
|
||
msgstr "Voeg data toe in dit formaat"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:792
|
||
msgid "Default (d/m/yyyy)"
|
||
msgstr "Standaard (d/m/jjjj)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:796
|
||
msgid "US (m/d/yyyy)"
|
||
msgstr "VS (m/d/jjjj)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:800
|
||
msgid "ISO 8601 (yyyy-m-d)"
|
||
msgstr "ISO 8601 (jjjj-m-d)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:804
|
||
msgid "Dotted (m.d.yyyy)"
|
||
msgstr "Met punten (m.d.jjjj)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:816
|
||
msgid " Use <strong>24h time</strong> in time pickers"
|
||
msgstr "Gebruik <strong>24 uurs notatie</strong> bij tijdkeuze"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:827
|
||
msgid "<strong>Disable address autocomplete</strong> function"
|
||
msgstr "<strong>Schakel automatisch aanvullen adres uit</strong>"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:838
|
||
msgid "Use the configured <strong>region</strong> (WordPress locale) to bias the address autocomplete function "
|
||
msgstr "Gebruik de ingestelde <strong>regio</strong> (WordPress locale) om te bepalen hoe de automatische aanvulling van adressen zich gedraagt "
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:854
|
||
msgid " Show the old <strong>Post Your Event</strong> button above the calendar to privileged users"
|
||
msgstr "Toon de oude <strong>Publiceer je activiteit</strong> knop boven de agenda aan geautoriseerde gebruikers"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:857
|
||
msgid "Install the <a target=\"_blank\" href=\"https://time.ly/\">Interactive Frontend Extension</a> for the <strong>frontend Post Your Event form</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:891
|
||
msgid "Move calendar into this DOM element"
|
||
msgstr "Plaats agenda in dit DOM element"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:912
|
||
msgid "<strong>Skip <tt>in_the_loop()</tt> check </strong> that protects against multiple calendar output"
|
||
msgstr "<strong>Sla <tt>in_the_loop()</tt> controle over </strong>. Deze beveiligt tegen meervoudige uitvoer van kalenders"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:915
|
||
msgid "Try enabling this option if your calendar does not appear on the calendar page. It is needed for compatibility with a small number of themes that call <tt>the_content()</tt> from outside of The Loop. Leave disabled otherwise."
|
||
msgstr "Probeer deze optie aan te zetten als je kalender niet op de kalender-pagina wordt getoond. Het is nodig voor compatibiliteit met een klein aantal thema’s die <tt>the_content()</tt> buiten The Loop aanroepen. Schakel in andere gevallen uit."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:927
|
||
msgid "Disable <strong>gzip</strong> compression."
|
||
msgstr "Schakel <strong>gzip</strong> compressie uit."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:942
|
||
msgid "Use frontend rendering."
|
||
msgstr "Gebruik front end renderen"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:945
|
||
msgid "Renders calendar views on the client rather than the server; can improve performance."
|
||
msgstr "Rendert kalender weergaven bij de client in plaats van de server; dit kan prestaties verbeteren."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:493 app/view/calendar/widget.php:128
|
||
msgid "To clear, hold ⌘/<abbr class=\"initialism\">CTRL</abbr> and click selection."
|
||
msgstr "Om te wissen, houd ⌘/<abbr class=\"initialism\">CTRL</abbr> ingedrukt en klik de selectie."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:508
|
||
msgid "Default calendar start date (optional)"
|
||
msgstr "Standaard kalender startdatum (optioneel)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:519
|
||
msgid "Agenda pages show at most"
|
||
msgstr "Agenda-pagina's tonen maximaal"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:532
|
||
msgid "Week/Day view starts at"
|
||
msgstr "Week/Dag overzicht start op"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:545
|
||
msgid "Week/Day view ends at"
|
||
msgstr "Week/Dag overzicht eindigt op"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:573
|
||
msgid "<strong>Word-wrap event stubs</strong> in Month view"
|
||
msgstr "<strong>Pas activiteit intro tekst aan breedte aan</strong> in maandoverzicht"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:576
|
||
msgid "Only applies to events that span a single day."
|
||
msgstr "Alleen van toepassing op activiteiten van één dag."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:604
|
||
msgid "Keep all events <strong>expanded</strong> in Agenda view"
|
||
msgstr "Houd alle activiteiten <strong>uitgeklapt</strong> in Agenda weergave"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:616
|
||
msgid "<strong>Show year</strong> in calendar date labels"
|
||
msgstr "<strong>Toon jaar</strong> in kalender datumlabels"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:628
|
||
msgid "<strong>Show location in event titles</strong> in calendar views"
|
||
msgstr "<strong>Toon locatie in titel van activiteit</strong> in kalender weergaven"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:640
|
||
msgid "<strong>Exclude</strong> events from search results"
|
||
msgstr "Toon activiteiten <strong>niet</strong> in de zoekresultaten"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:652
|
||
msgid "Hide <strong>Subscribe</strong>/<strong>Add to Calendar</strong> buttons in calendar and single event views "
|
||
msgstr "Verberg <strong>Abonneer</strong>/<strong>Voeg aan agenda toe</strong> knoppen in agenda en activiteit weergaven "
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:664
|
||
msgid "Hide <strong>Get a Timely Calendar</strong> button"
|
||
msgstr "Verberg de <strong>Neem een Timely Kalender</strong> knop"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:676
|
||
msgid " Hide <strong>Google Maps</strong> until clicked"
|
||
msgstr "Verberg <strong>Google Maps</strong> tot deze wordt aangeklikt."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:688
|
||
msgid " <strong>Affix filter menu</strong> to top of window when it scrolls out of view"
|
||
msgstr "<strong>Hecht het filter-menu</strong> altijd vast aan de bovenkant van het venster, wanneer het anders uit het zicht zou scrollen"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:691
|
||
msgid "Only applies to first visible calendar found on the page."
|
||
msgstr "Geldt alleen voor de eerst zichtbare kalender op de pagina."
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:703
|
||
msgid "Offset affixed filter bar vertically by"
|
||
msgstr "Verplaats de vastgehechte filter-balk met"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:718
|
||
msgid "Wide screens only (≥ 1200px)"
|
||
msgstr "Alleen brede schermen (≥ 1200px)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:733
|
||
msgid "Tablets only (< 980px)"
|
||
msgstr "Alleen tablets (< 980px)"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:748
|
||
msgid "Phones only (< 768px)"
|
||
msgstr "Alleen telefoons (< 768px)"
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:448
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:191
|
||
msgid "%s.<br/>Detail: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:203
|
||
msgid "API URL: %s.<br/>Detail: %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:211
|
||
msgid "%s. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact us at %s. In your report please include the information below.<br/>%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-abstract.php:218
|
||
msgid "%s. Please try again. If this error persists, please contact us at %s. In your report please include the information below.<br/>%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/event/parent.php:186
|
||
msgid "Edit “%s”"
|
||
msgstr "Bewerk “%s”"
|
||
|
||
#: app/model/event/parent.php:193
|
||
msgid "Base Event"
|
||
msgstr "Basis activiteit"
|
||
|
||
#: app/model/review.php:169
|
||
msgid "Feedback provided by user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/review.php:171 public/admin/box_eventbrite.php:32
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#: app/model/review.php:173
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/review.php:175
|
||
msgid "Site URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/review.php:177
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:401
|
||
#: lib/html/element/setting/calendar-page-selector.php:50
|
||
msgid "Calendar page"
|
||
msgstr "Kalender-pagina"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:411
|
||
msgid "Week starts on"
|
||
msgstr "De week start op"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:424
|
||
msgid "Available views"
|
||
msgstr "Beschikbare weergaven"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:432
|
||
msgid "Agenda"
|
||
msgid_plural "Agenda"
|
||
msgstr[0] "Agenda"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:443
|
||
msgid "Day"
|
||
msgid_plural "Day"
|
||
msgstr[0] "Dag"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:454
|
||
msgid "Month"
|
||
msgid_plural "Month"
|
||
msgstr[0] "Maand"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:465
|
||
msgid "Week"
|
||
msgid_plural "Week"
|
||
msgstr[0] "Week"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:479 app/view/event/single.php:57
|
||
#: app/view/event/single.php:58
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Tijdzone"
|
||
|
||
#: app/model/settings.php:492
|
||
msgid "Preselected calendar filters"
|
||
msgstr "Vooraf geselecteerde kalender filters"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:585
|
||
msgid "Something went wrong while fetching events.<br>The request status is: %STATUS% <br>The error thrown was: %ERROR%"
|
||
msgstr "Er is iets misgegaan bij het ophalen van gebeurtenissen <br> De aanvraag status is: %STATUS% <br> De aangegeven fout is: %FOUT%"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:594
|
||
msgid "The end date can't be earlier than the start date."
|
||
msgstr "De einddatum kan niet eerder zijn dan de startdatum"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:595
|
||
msgid "For week and day view, you must select an interval of at least 6 hours."
|
||
msgstr "Voor week en dag weergave moet een interval van minimaal 6 uur worden gekozen."
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:498
|
||
msgid "We were unable to get the Tickets Details from Time.ly Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:525
|
||
msgid "We were unable to get the Tickets Attendees from Time.ly Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:244
|
||
msgid "We were unable to create the Event on Time.ly Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:246
|
||
msgid "We were unable to update the Event on Time.ly Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:110
|
||
msgid "This Event was replicated from another site. Any changes on Tickets were discarded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:202
|
||
msgid "Payment preferences were not saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-registration.php:193
|
||
msgid "Payment preferences were saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:611 app/model/api/api-ticketing.php:671
|
||
msgid "Event not found inside the database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:438
|
||
msgid "Past Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:440
|
||
msgid "Event closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:442
|
||
msgid "Not available yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:444
|
||
msgid "Sale closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/model/api/api-ticketing.php:446
|
||
msgid "Sold out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:557
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:558
|
||
msgid "Sale dates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:559
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:560
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:561
|
||
msgid "Sold:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:562
|
||
msgid "Left:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:563
|
||
msgid "Start:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:564
|
||
msgid "End:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:565 public/admin/box_event_cost.php:158
|
||
msgid "Min:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:566 public/admin/box_event_cost.php:168
|
||
msgid "Max:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:567
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:568
|
||
msgid "Hide Attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:569
|
||
msgid "Attendees List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:570
|
||
msgid "Guest Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:571 app/view/admin/tickets.php:132
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:572 app/view/admin/tickets.php:131
|
||
#: app/view/event/ticket.php:71
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:573
|
||
msgid "No attendees for this ticket type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:574 app/view/calendar/view/agenda.php:205
|
||
#: app/view/calendar/widget.php:373 public/admin/feed_row.php:148
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Pas aan"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:575
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:576 public/admin/box_event_cost.php:189
|
||
#: public/admin/box_event_cost.php:308
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:582
|
||
msgid "Your message has been sent. Thank you for your feedback."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:583
|
||
msgid "Your message has not been sent. Please try again or contact us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:456
|
||
msgid "Please enter a valid iCalendar URL."
|
||
msgstr "Voer een correcte iCalendar URL in."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:465
|
||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "Voer aub een geldig emailadres in."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:467
|
||
msgid "Choose Image"
|
||
msgstr "Kies afbeelding"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:470
|
||
msgid "The value you have entered is not a valid CSS length."
|
||
msgstr "De ingevoerde waarde is geen geldige CSS lengte."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:473
|
||
msgid "Are you sure you want to reset your theme options to their default values?"
|
||
msgstr "Weet je zeker dat je jouw thema instellingen wilt terugzetten naar hun standaardwaarden?"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:476
|
||
msgid "Please enter a valid latitude. A valid latitude is comprised between +90 and -90."
|
||
msgstr "Geef aub een geldige breedte op. Een geldige breedte ligt tussen +90 en -90."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:479
|
||
msgid "Please enter a valid longitude. A valid longitude is comprised between +180 and -180."
|
||
msgstr "Geef aub een geldige lengte op. Een geldige lengte ligt tussen +180 en -180."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:482
|
||
msgid "When the \"Input coordinates\" checkbox is checked, \"Latitude\" is a required field."
|
||
msgstr "Als 'Voer coördinaten in' is geselecteerd, is 'Breedte' een verplicht veld."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:485
|
||
msgid "When the \"Input coordinates\" checkbox is checked, \"Longitude\" is a required field."
|
||
msgstr "Als 'Voer coördinaten in' is geselecteerd, is 'Lengte' een verplicht veld."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:488
|
||
msgid "The URL you have entered in the <b>Organizer Contact Info</b> > <b>Website URL</b> seems to be invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:497
|
||
msgid "Please remember that URLs must start with either \"http://\" or \"https://\"."
|
||
msgstr "Niet vergeten dat URL's moeten beginnen met \"http: //\" of \"https: //\"."
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:500
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Laden…"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:545 app/view/admin/widget-creator.php:139
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "Voorbeeld"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:546
|
||
msgid "Loading preview <i class=\"ai1ec-fa ai1ec-fa-spin ai1ec-fa-spinner\"></i>"
|
||
msgstr "Voorvertoning laden <i class=\"ai1ec-fa ai1ec-fa-spin ai1ec-fa-spinner\"></i>"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:551 app/view/admin/all-events.php:83
|
||
msgid "Ticketing Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:552
|
||
msgid "Hide Ticketing Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:553
|
||
msgid "Loading tickets details..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:554
|
||
msgid "Type and price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:555
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controller/extension-license.php:53 app/view/admin/add-ons.php:26
|
||
#: app/view/admin/add-ons.php:27 app/view/admin/settings.php:156
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Add-ons"
|
||
|
||
#: app/controller/front.php:355
|
||
msgid "Your active calendar theme could not be properly initialized. The default theme has been activated instead. Please visit %s and try reactivating your theme manually."
|
||
msgstr "Je actieve kalender-thema kon niet correct worden geïnitialiseerd. Het standaard thema is daarom geactiveerd. Bezoek aub %s en probeer het thema handmatig te activeren."
|
||
|
||
#: app/controller/front.php:359 app/view/admin/theme-switching.php:54
|
||
#: app/view/admin/theme-switching.php:55
|
||
msgid "Calendar Themes"
|
||
msgstr "Kalender-thema's"
|
||
|
||
#: app/controller/front.php:1069
|
||
msgid "Your database is found to be corrupt. Likely previous update has failed. Please restore All-in-One Event Calendar tables from a backup and retry.<br>Following errors were found:<br>%s"
|
||
msgstr "Je database is aangetast. Waarschijnlijk is de vorige update mislukt. Vervang de All-in-One Activiteiten Kalender tabellen vanuit een back-up en probeer opnieuw.<br>De volgende fouten zijn gevonden:<br>%s "
|
||
|
||
#: app/controller/javascript-widget.php:49
|
||
msgid "You must choose the Calendar page before using the Super Widget"
|
||
msgstr "Je moet de Agenda pagina kiezen voor het gebruik van de Super Widget"
|
||
|
||
#: app/controller/javascript.php:453
|
||
msgid "This feed is already being imported."
|
||
msgstr "Deze feed is al geïmporteerd." |