sottotitoli in italiano della parte 2 fino a linea 158
This commit is contained in:
parent
89aafdaa81
commit
254224b9af
1 changed files with 20 additions and 21 deletions
|
@ -619,72 +619,71 @@ diverse pronuncie umane.
|
|||
|
||||
142
|
||||
00:09:59,880 --> 00:10:02,760
|
||||
Alexa, Siri and Cortana are always listening
|
||||
to us,
|
||||
alexa, siri e cortana sempre ci ascoltano,
|
||||
|
||||
143
|
||||
00:10:02,760 --> 00:10:09,040
|
||||
while ghost workers listen to them to correct and improve their understanding.
|
||||
nel mentre che l* lavoratric* fantasma le ascoltano per correggerle e migliorarne la comprensione.
|
||||
|
||||
144
|
||||
00:10:09,600 --> 00:10:14,080
|
||||
Ghost workers are forced to sign
|
||||
Non Disclosure Agreements
|
||||
L* lavorator* fantasma sono obbligat*
|
||||
a firmare accordi di non divulgazione (NDA)
|
||||
|
||||
145
|
||||
00:10:14,080 --> 00:10:15,840
|
||||
to prevent them from organizing
|
||||
per evitare che si organizzino
|
||||
|
||||
146
|
||||
00:10:15,840 --> 00:10:19,200
|
||||
and maintain the appearance of the Artificial Intelligence,
|
||||
e mantenere l'apparenza che sono l'intelligenza artificiale,
|
||||
|
||||
147
|
||||
00:10:19,680 --> 00:10:22,400
|
||||
Los humanos están involucrados
|
||||
en cada paso del proceso
|
||||
L* umani sono coinvolti
|
||||
in ogni parte del processo
|
||||
|
||||
148
|
||||
00:10:22,400 --> 00:10:25,600
|
||||
cuando estás usando cualquier cosa online
|
||||
quando stai usando qualsiasi cosa online
|
||||
|
||||
149
|
||||
00:10:25,600 --> 00:10:29,120
|
||||
pero nos venden como este milagro de la automatización.
|
||||
il quale pero viene venduto come il miracolo dell'automatizzazione.
|
||||
|
||||
150
|
||||
00:10:29,400 --> 00:10:34,120
|
||||
meanwhile their work is critical
|
||||
for machine learning programs
|
||||
intanto il loro lavoro é critico
|
||||
per i programmi di machine learning
|
||||
|
||||
151
|
||||
00:10:34,120 --> 00:10:40,120
|
||||
to improve the Artificial Intelligence
|
||||
until it can finally replace the ghost workers.
|
||||
per migliorare l'intelligenza artificiale
|
||||
finché questa non possa rimpiazzare l* lavorator* fantasma.
|
||||
|
||||
152
|
||||
00:10:41,280 --> 00:10:45,760
|
||||
Antes de internet era realmente difícil encontrar a alguien
|
||||
Prima di internet era veramente difficile trovare qualcun*
|
||||
|
||||
153
|
||||
00:10:45,760 --> 00:10:48,040
|
||||
y sentarlo durante diez minutos y hacer que trabajara para ti
|
||||
farlo sedere per dieci minuti e farlo lavorare per te
|
||||
|
||||
154
|
||||
00:10:48,040 --> 00:10:49,600
|
||||
y luego despedirlo después de diez minutos
|
||||
e poi licenziarlo dopo questi dieci minuti
|
||||
|
||||
155
|
||||
00:10:49,600 --> 00:10:52,160
|
||||
pero con la tecnología realmente puedes encontrarlo,
|
||||
pero con la tecnologia davvero l* si puo trovare,
|
||||
|
||||
156
|
||||
00:10:52,160 --> 00:10:56,360
|
||||
pagarle una pequeña cantidad de dinero y luego deshacerte de ellos
|
||||
pargarl* una piccola somma di denaro e poi sbarazzarti di loro
|
||||
|
||||
157
|
||||
00:10:56,360 --> 00:10:58,680
|
||||
cuando ya no los necesites.
|
||||
quando gia non ne hai piu bisogno.
|
||||
|
||||
158
|
||||
00:10:58,680 --> 00:11:05,920
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue