Commit graph

  • be77bf53f3 aggiunti 4 file mancanti master origin/master samba 2018-07-13 12:13:48 +0200
  • 903ca67d4e rename rizomatica samba 2018-07-13 12:01:11 +0200
  • dbfab2213f format ref links samba 2018-07-13 11:08:50 +0200
  • 8390d4ff8d adding 10 leaks samba 2018-07-13 10:58:26 +0200
  • 225b393cdf fix all the notes links samba 2018-07-03 18:42:09 +0200
  • 0ee7502247 test linking notes samba 2018-07-03 18:36:48 +0200
  • 8403075b16 tolti gli acapo samba 2018-07-03 17:26:35 +0200
  • bc4f4dba1c revisionato kiki 2018-07-03 16:02:19 +0200
  • e451753a0b un congiuntivo kiki 2018-07-03 15:57:33 +0200
  • 72d2e1d3c0 revisione 5 IRC kiki 2018-07-03 15:55:04 +0200
  • 8a2292aaed Add 'it/content/01-prefazione.md' swasp 2018-07-03 10:45:09 +0200
  • d947ff4aa5 adding 11 leap - mail crittografate samba 2018-07-02 19:18:02 +0200
  • 1b6901acf8 fix nota per le traduzione + example samba 2018-07-02 18:30:00 +0200
  • f62b379884 traduzione cap 3 zeyev 2018-06-29 16:51:29 +0200
  • 055f9d3bf6 Merge ssh://git.lattuga.net/hacklabbo/soberania_tecnologicaV2 maxigas 2018-05-09 02:23:44 +0200
  • 72e123d60d
    Merge pull request #4 from Roboe/epub-fix-metadata sobteclib 2018-05-09 01:19:36 +0100
  • 0cdb773651
    Merge pull request #3 from Roboe/epub-covers sobteclib 2018-05-09 01:18:41 +0100
  • b202f753d8
    Merge pull request #5 from Roboe/spanish-proofread sobteclib 2018-05-09 01:17:51 +0100
  • 2c2a8763b9 escludo file compilati del libro kristina 2018-04-17 17:41:20 +0200
  • 0a8c640688 piccola modifica zeyev 2018-04-15 15:24:45 +0200
  • c5f9a22519 Merge branch 'master' of git.lattuga.net:hacklabbo/soberania_tecnologicaV2 maxigas 2018-04-15 00:17:14 +0200
  • 1100d8228d summary e largo trad kiki 2018-04-13 13:15:28 +0200
  • 8e1d5f2180 Add sobtec2es desktop publishing source for editing with Scribus maxigas 2018-04-13 00:53:03 +0200
  • dcd53dd69d Update sobtec2es print version maxigas 2018-04-12 12:17:02 +0200
  • 79445098f3 traduzione zeyev 2018-04-10 11:53:46 +0200
  • fbfc979034 IT Ippolit apedagogia hacker la_r_go 2018-03-31 07:25:48 +0200
  • 752916488d [it]08Un seme germoglia quando è seminato in un terreno fertile Loreto Bravo la_r_go 2018-03-26 14:46:48 +0200
  • c14a311d13 Update 'it/content/06coops.md' la_r_go 2018-03-16 22:06:01 +0100
  • d1d4765854 Fix ePub metadata Roberto MF 2018-03-15 18:41:43 +0100
  • f3670c1045 Add ePub covers Roberto MF 2018-03-15 18:46:18 +0100
  • 21427ab7ce Fix Spanish summary Roberto MF 2018-03-15 18:57:00 +0100
  • 04c936511b Fix Spanish readme typos Roberto MF 2018-03-15 18:41:17 +0100
  • 6895ae8e02 traduzione di largo kiki 2018-03-13 17:46:24 +0100
  • 5c05a471e3 traduzione capitolo 7 zeyev 2018-02-25 15:30:28 +0100
  • 16afe58ff4 traduzione italiana zeyev 2018-02-03 11:10:56 +0100
  • 0472b1da76 Fix broken link to Spanish web edition maxigas 2018-01-21 23:55:38 +0100
  • ce1e24f34f Update gitbook releases with local gitbook script results maxigas 2018-01-20 00:19:39 +0100
  • 504dc982dc Add gitbooks script maxigas 2018-01-20 00:16:42 +0100
  • 5e736a2422 Fix links in README.md files to language versions maxigas 2018-01-20 00:15:25 +0100
  • efab8f12c4 Fix !2 (issue number two): Spelling mistake maxigas 2018-01-15 02:30:26 +0100
  • c2dbc09d56 Various small updates after French digital version review maxigas 2018-01-15 02:08:57 +0100
  • de65531f54 Update Spanish print version with Kali corrected article maxigas 2018-01-15 02:08:32 +0100
  • fe1dab656a Update Spanish web version with Kali corrected article maxigas 2018-01-15 02:06:49 +0100
  • 36d95f84bf Fix reviewed Spanish translation formatting maxigas 2018-01-14 19:00:48 +0100
  • 2b121dd0a9
    Merge pull request #1 from kalikaneko/master sobteclib 2018-01-14 18:38:35 +0100
  • 8e84bc4c30 Fix front cover instead of back cover in Spanish web release maxigas 2018-01-14 17:25:20 +0100
  • 51a00a5232 Name languages in English in English README.md maxigas 2018-01-12 06:33:54 +0100
  • 41c483cec2 Update links to scribus-exported PDFs in README.md in all language versions maxigas 2018-01-12 06:32:49 +0100
  • 58e17c650c Remove temporary file maxigas 2018-01-12 06:30:03 +0100
  • 40910f3ab9 Update links to different format releases in README.md in all language versions maxigas 2018-01-12 06:28:48 +0100
  • b36ae96c27 Update gitbook render releases maxigas 2018-01-12 06:26:12 +0100
  • cc91b3b51b Update quotation marks in README.md versions maxigas 2018-01-12 06:16:23 +0100
  • beba9ee9fe Update web releases and covers maxigas 2018-01-12 06:12:27 +0100
  • 648652c53a Update README.md in all language versions maxigas 2018-01-12 06:07:24 +0100
  • 30c6fabcbc add reviewed spanish translation kali 2018-01-11 20:14:50 +0100
  • 2092d3e199 Update web releases maxigas 2018-01-08 14:19:08 +0100
  • 0f1eb31738 Add sfx from Congress maxigas 2018-01-08 14:00:19 +0100
  • 0cba71003d Correct links in the summary of the original language version, now with copied files, because linking from other language version did not work maxigas 2018-01-08 13:55:37 +0100
  • 8563be1e6d Correct links in the summary of the original language version maxigas 2018-01-08 13:48:11 +0100
  • c3794b15a3 Poke gitbook to see if it updates maxigas 2018-01-08 12:37:27 +0100
  • 634cc57761 Update original language version of the book using links to actual language versions maxigas 2018-01-08 02:05:51 +0100
  • 2c9804590c Add illustrations to the French book maxigas 2018-01-08 01:40:49 +0100
  • 923dc8a1e6 Add illustrations to the Spanish book and corrections to English maxigas 2018-01-08 01:34:01 +0100
  • f56a931fc9 Add English illustrations to the English book maxigas 2018-01-08 01:25:24 +0100
  • e851d08556 Try inserting illustration to an article maxigas 2018-01-08 01:12:48 +0100
  • 7d265dfe41 Fix illustrations file names and provide half sized versions maxigas 2018-01-08 01:11:33 +0100
  • 2b0c4f277d Add gfx dirs from the printed versions maxigas 2018-01-08 01:02:45 +0100
  • 5c07a0c1f2 Add French and English web release PDFs with covers maxigas 2018-01-08 00:56:13 +0100
  • 1766968777 Add a ruler to the French intro where it is in other language versions maxigas 2018-01-08 00:51:18 +0100
  • b6371d69da Synchronise credits pages in all languages, polish maxigas 2017-12-26 03:31:30 +0100
  • 6776578e10 Synchronise credits pages in all languages maxigas 2017-12-26 03:27:16 +0100
  • bc4bc323fd Formatting Spanish version complete maxigas 2017-12-25 03:17:41 +0100
  • 93de5aba06 Spanish version almost finished and backported many changes maxigas 2017-12-25 02:50:50 +0100
  • 7946129edc Mainly the Spanish coop article formatting maxigas 2017-12-24 20:50:07 +0100
  • 2fe6572995 Tidy Spanish Table of Contents maxigas 2017-12-23 06:01:52 +0100
  • fb15abc61a More three Spanish articles and backport of some changes to English versions maxigas 2017-12-23 05:18:07 +0100
  • 99cb419733 Half of Spanish edition and all print current releases maxigas 2017-12-23 01:04:10 +0100
  • 0510286294 Delete temporary file maxigas 2017-12-21 04:05:40 +0100
  • 8e6b26e27c Make sure authors are specified and formatted correctly in English and French maxigas 2017-12-21 03:18:36 +0100
  • 02a52d255f Small correction mainly to French articles maxigas 2017-12-20 18:44:49 +0100
  • ee1c22342e All French articles maxigas 2017-12-20 17:55:23 +0100
  • facabc1f2b Fix heading capitalisation in coati French article maxigas 2017-12-20 06:14:53 +0100
  • 551d619d80 Touch up rizomatica articles in multiple languages: Last footnote was missing and double spaces were in the text, one footnote was wrong, etc. maxigas 2017-12-20 06:09:56 +0100
  • e5e8a33bd1 Touch up rizomatica and coati articles in multiple languages maxigas 2017-12-20 06:03:33 +0100
  • 642a4ab3d0 Fix rizomatica French article formatting and footnotes maxigas 2017-12-20 04:23:48 +0100
  • 0cdd2d1c5b French rats article touchup conversation formatting maxigas 2017-12-20 04:10:29 +0100
  • be154cbe2e French rizomatika article preview maxigas 2017-12-20 04:09:02 +0100
  • 68b9c62fb9 See if conversations look better in French rats article with EM dashes. maxigas 2017-12-20 04:03:03 +0100
  • ec54c45bc6 See if conversations look better in French rats article II. maxigas 2017-12-20 03:49:36 +0100
  • bdeb8009c3 See if conversations look better in French rats article maxigas 2017-12-20 03:40:39 +0100
  • 69900f5d90 Touch up French articles, part 1. and backport changes to English maxigas 2017-12-20 00:34:20 +0100
  • 705e274b92 French Table of Contents maxigas 2017-12-20 00:01:01 +0100
  • bee95d8ac9 First half of French articles formatted maxigas 2017-12-19 22:26:56 +0100
  • cc2efb669e Correct original language table of contents order of articles maxigas 2017-12-19 09:48:18 +0100
  • cd4cd0c47f Correct identation in English Table of Contents maxigas 2017-12-19 09:35:37 +0100
  • a2c2650823 First stab at French intro maxigas 2017-12-10 20:36:50 +0100
  • b9bec8b023 Make language selection page more international by removing header in English maxigas 2017-12-06 00:04:11 +0000
  • f15657f3a8 Add logo and full French content, but French content needs formatting maxigas 2017-12-05 23:54:22 +0000
  • 7f1b8c8ea8 Final chapter titles, all languages maxigas 2017-12-05 07:12:04 +0000
  • 1845372c27 Final order of English articles maxigas 2017-12-05 07:08:02 +0000